Английский - русский
Перевод слова Latvia
Вариант перевода Эстонии

Примеры в контексте "Latvia - Эстонии"

Примеры: Latvia - Эстонии
More than 70 representatives from Estonia, Latvia, Poland, Hungary, Czechia and Finland took part in this Forum. В Форуме приняли участие более 70 представителей из Эстонии, Латвии, Польши, Венгрии, Чехии и Финляндии.
"In axis", Ltd starting dealership of Bricsys NV products in Lithuania, Latvia and Estonia. "In axis", Ltd начинает представительство Bricsys NV продуктов в Литве, Латвии и Эстонии.
In 2006, Latvia accounted for 3% of Estonian exports. В 2006 году на Эстонию пришлось 3 % латвийского импорта, а на Латвия приходилось 5 % импорта Эстонии.
Insurance is valid in territories of Lithuania, Latvia, Estonia and ES during terms of rental. Страховка действительна на территории Литвы, Латвии, Эстонии и европейских государств в сроки установленные арендой.
Later during the year repeatedly held action at the embassies of Ukraine, Latvia, Estonia and Poland. В дальнейшем в течение года неоднократно проводились акции у посольств Украины, Латвии, Эстонии и Польши.
With the assistance of our long-standing partners, we provide services in Latvia, Estonia and other countries. Сотрудничая с многолетними партнерами, мы предоставляем клиентам услуги в Латвии, Эстонии и других странах.
In tournament was sportsmans from Russia, Georgia, Lithuania, Estonia and Latvia. В турнире принимали участие спортсмены из России, Грузии, Литвы, Эстонии и Латвии.
The tournament was attended by clubs from Latvia, Lithuania and Estonia. В турнире приняли участие клубы из Латвии, Литвы и Эстонии.
Company production can be got in shopping centres of Latvia, Lithuania, Estonia and Russia. Продукцию компании можно приобрести в торговых центрах Латвии, Литвы, Эстонии и России.
Rooba made his debut for Estonia national football team on 7 July 1996, against Latvia. Дебютный матч за национальную сборную Эстонии сыграл 7 июля 1996 года против Латвии.
2001:East European departments established in Latvia, Lithuania, Estonia and Poland. 2001:Основаны Восточноевропейские подразделения в Латвии, Литве, Эстонии, Польше.
It has been involved in coordinating Western assistance to the Baltic states (Estonia, Latvia, and Lithuania). Она принимает участие в координации помощи Запада странам Балтии (Эстонии, Литве и Латвии).
We offer to make these tests FREE OF CHARGE at any place specified by a customer within the territory of Latvia, Lithuania or Estonia. Эти тесты мы предлагаем произвести БЕСПЛАТНО в любом указанном клиентом месте на территории Латвии, Литвы или Эстонии.
The newly declared approach to relations with the Baltic States complicates the process of negotiations on Russian troop withdrawal from Latvia and Estonia. Вновь провозглашенный подход к отношениям с балтийскими государствами осложняет процесс переговоров о выводе российских войск из Латвии и Эстонии.
Such developments in Latvia and Estonia were a direct consequence of the implementation of doctrines aimed at creating mono-ethnic States. Такое развитие событий в Латвии и Эстонии явилось прямым следствием претворения в жизнь доктрин, ставящих своей целью создание моноэтнических государств.
military forces from Estonia, Latvia and иностранных вооруженных сил из Латвии, Литвы и Эстонии во
from Estonia and Latvia issued on 31 August 1994 on Эстонии и Латвии, сделанное 31 августа 1994 года страной,
The European Union welcomes the withdrawal of former Soviet troops from Estonia and Latvia as an event of historic significance. Европейский союз приветствует вывод войск бывшего Советского Союза с территории Эстонии и Латвии как событие, имеющее историческое значение.
The situation of national minorities, and especially of ethnic Russians, in Latvia and Estonia is a matter of serious concern to us. Положение национальных меньшинств, в первую очередь этнических россиян, в Латвии и Эстонии вызывает у нас серьезную обеспокоенность.
Estonia's active participation in various security arrangements had not eliminated the threat that hung over it and its neighbour, Latvia. Активное участие Эстонии в различных механизмах обеспечения безопасности не устранило угрозу, нависающую над Эстонией и ее соседом Латвией.
For Estonia, Latvia and Lithuania, it brings to an end one of the consequences of the Second World War. Для Эстонии, Латвии и Литвы это означает ликвидацию одного из последствий второй мировой войны.
The withdrawal on 31 August of this year of the last military units of the Russian Federation from Estonia and Latvia falls squarely into that category. Вывод 31 августа этого года последних военных подразделений Российской Федерации из Эстонии и Латвии подпадает именно под эту категорию.
Mr. FALL said that the reports on Latvia and Estonia dated back to October 1992 and February 1993 respectively. Г-Н ФАЛЬ уточняет, что доклады по Латвии и Эстонии относятся соответственно к октябрю 1992 и к февралю 1993 годов.
Nevertheless, the sections of the High Commissioner's report dealing with Latvia and Estonia did not reflect the complex situation there. Вместе с тем разделы доклада Верховного комиссара, посвященные Латвии и Эстонии, не отражают сложившуюся в этих странах сложную ситуацию.
The Russian military forces in Estonia and Latvia have been reduced in numbers, but the remaining troops must be withdrawn in the immediate future. Была сокращена численность российских вооруженных сил в Эстонии и Латвии, но остающиеся силы должны быть выведены в ближайшем будущем.