Английский - русский
Перевод слова Laser
Вариант перевода Лазер

Примеры в контексте "Laser - Лазер"

Все варианты переводов "Laser":
Примеры: Laser - Лазер
Laser light curtain - An infrared laser is located in each upper corner of the whiteboard. Лазерная световая завеса - инфракрасный лазер расположен в верхних углах доски.
Laser Vision: Can shoot destructive laser blasts from his eyes. Основная способность: Лазерный взгляд: Может излучать разрушительный лазер из глаз.
Firm «Alt Laser» develops and let out a wide spectrum of the industrial equipment and controlling and measuring apparatus made on the basic of laser sources of radiation. Фирма «Альт лазер» разрабатывает и выпускает широкий спектр промышленного оборудования и контрольно-измерительных приборов изготовленных на основе лазерных источников излучения.
Your Blu-ray player has a very cheap blue laser. В лазерном проигрывателе есть очень дешёвый голубой лазер.
And we also projected the contents of the time capsule as binary code using a 35-watt laser into outer space. И мы также проекцировали содержимое капсулы времени как двоичный код, используя 35-ваттный лазер направленный в космическое пространство.
Infrared quantum cascade laser Charge-depleting actual range Квантово-каскадный лазер, излучающий в инфракрасном спектре
Silk trigger, active return bolt laser. Шелковый спусковой механизм, лазер с активным механизмом возврата
I hear that, but I've never done one with a laser. Знаю, но я ни разу не использовал лазер.
Anyways, this is the phase... in which we put a giant "laser" on the moon. Короче, в этой фазе мы установим гигантский лазер на луне.
Ladies and gentlemen, in just a few moments... we're going to place a giant "laser" on the moon. Дамы и господа, через несколько минут мы установим гигантский лазер на луне.
All we need is a complicated laser I have no idea how to build. Нужен только навороченный лазер, только я не знаю, как его сделать.
Nathan Myhrvold: Could this laser zap malaria? Натан Мирволд: Может ли лазер положить конецмалярии?
It's the strongest magnetic field that can exist, and as concentrated as a laser Это самое сильное магнитное поле, которое только может существовать... И также сконцентрировано, как лазер.
Everything's crystal clear and your focus becomes like a laser and you just know what comes next. Все кристально ясно, ты сфокусирован на точке, как лазер, и ты знаешь, что будет дальше.
Are you saying, "Carry a laser?" Там поется "Неси лазер"?
Nd:YAG laser peripheral iridotomy (LPI) may be used in patients susceptible to or affected by angle closure glaucoma or pigment dispersion syndrome. Nd: YAG лазер периферической иридотомии (LPI) можно использовать для пациентов, предрасположенных или пострадавших от закрытоугольной глаукомы или синдрома дисперсии пигмента.
While the doctor is away looking for files, the laser malfunctions, searing her eye and hand. В то время как глазной врач ищет файлы, лазер самопроизвольно включается, обжигая ее глаз и руку.
So you think the laser may unluck it? Думаешь, лазер может его отпереть?
We have the neodymium laser you used to burn holes in Greg Dorit's arms. У нас есть неодимовый лазер, которым продырявили руки Грега Дорита.
As you can see, it focuses the laser onto an even tighter beam... allowing more accurate nucleic manipulation of the sample tissue. Как ты можешь видеть, он фокусирует лазер на еще более плотном пучке лучей... что позволяет осуществлять более точные нуклеиновые манипуляции над образцом ткани.
A high-density crystal, if it could be cut at all, would need a powerful laser. У кристалла повышенная плотность, если он вообще может быть разрезан, то потребуется мощный лазер.
It says they use a laser to do it and it's the next big thing. Написано, что они используют для этого лазер и вот ещё один огромный счёт.
Mrs. Latham, the first machine I turn on in the morning is the helium-neon laser, 'cause it needs to warm up. Миссис Лэйтем, машина, которую я первой включаю утром, это гелий-неоновый лазер, потому что ему нужно прогреться.
The first excimer laser used a xenon dimer (Xe2) energized by a beam of electrons to produce stimulated emission at an ultraviolet wavelength of 176 nm. Лазер использовал димер ксенона (Xe2), возбуждаемый пучком электронов для получения вынужденного излучения с длиной волны 172 нм.
but the real laser would be a lot like that. но настоящий лазер стреляет примерно так же.