| Dieter Laser as Dr. Josef Heiter, a retired surgeon who specialised in the separation of conjoined twins, but in retirement is more interested in joining creatures together. | Лазер сыграл роль доктора Йозефа Хейтера, бывшего хирурга, который специализировался на разделении сиамских близнецов, но, будучи в отставке, заинтересовался соединением существ вместе. |
| Laser, do you want to talk to us about anything? | Лазер, ты ничто не хочешь нам рассказать? |
| Vision Laser is the only centre in Switzerland to use the latest-generation Zyoptix 100 technology, which allows customised, rapid, and highly focused treatments. | применяющий лазер excimer (Zyoptix 100), последнего поколения. Его устройство позволяет оперировать точно и быстро. |
| "Laser" - With tubes behind the top, which light goes trough margins between the ends of the top and the walls as well as from openings all overt its surface. | "Лазер" - Освещение с лампочками, расположенными над потолком, свет которых проходит как сквозь левый и правый концы потолка или сквозь отверстий потолка. |
| These are the Kinetic Energy ASAT (KEASAT), which would destroy a target by collision, and the Mid-Infrared Advanced Chemical Laser (MIRACL), which could either damage the sensors or destroy the satellite altogether. | Это кинетическое оружие ПКО (КОПКО), которое будет уничтожать цель в результате столкновения с ней, и перспективный химический лазер средней ИК области спектра (МИРАКЛ), который может либо повреждать датчики, либо уничтожать сам спутник. |
| Won't you please help him afford the expensive laser | Помогите ему, приобрести дорогущий лазер |
| Get ready to be struck by Laser! | Через мгновение вас поразит "Лазер"! |