Put your hands in your lap. |
Руки на колени. Сосредоточьтесь. |
Get on my lap. |
Садись мне на колени. |
I'll sit on someone's lap. |
Я сяду кому-нибудь на колени. |
Can I sit on your lap? |
Можно сесть тебе на колени? |
On a crowded bus there was always a lap to sit on. |
В переполненном автобусе всегда были колени, чтобыпосидеть. |
I wouldn't want to have this coffee spilt in my lap. |
Не хочу пролить кофе на колени. |
Across her lap is a dark drapery upon which her right hand delicately sits. |
Её колени прикрыты тёмно синим покрывалом, поверх которого деликатно лежит её правая рука. |
For the ancient Egyptians the lap was a platform upon whichto place the earthly possessions of the dead - 30 cubits from footto knee. |
Для древних египтян колени служили платформой, на которуюклали земное имущество умершего - 30 кубитов от стопы доколена. |
They always try to sit on his lap, embrace him, and really love to have their pictures taken with him. |
Они все время пытаются сесть к нему на колени, обнять, очень любят с ним фотографироваться. |
And l remember afterwards everyone went to my grandma's house, and I sat on this big green chair with Simon in my lap. |
И я села на этот большой зеленый стул и посадила на колени Саймона. |
For the under-eight crowd, your lap is the place to be and be seen. |
Для толпы младше 8 лет, твои колени - это место, на котором они должны побывать. |
Carl, put Hendrickje on your lap, but no fumbling. |
Карл, посади Хендрикье себе на колени, но не тискай её. |
That Santa Claus-lookin' dude is always trying to make me sit on his lap. |
Тот чувак, похожий на Санта Клауса вечно пытается усадить меня на его колени. |
At one point she just kind of lays in my lap. |
Сидим, болтаем, то-сё, и вдруг она ложится ко мне на колени. |
And I crawled onto your lap and you had a scarf, that you put over me. |
Я заползаю к тебе на колени, и ты укрываешь меня своим шарфом. |
You throw away your life because you've come to assume that it'll bounce right back into your lap. |
Ты бросаешься своей жизнью, полагая, что она прискачет обратно к тебе на колени. |
When I was sick, and I would lay my head in my mother's lap, she'd run her fingers through my hair. |
Когда мне было плохо, я клал Голову матери на колени, она гладила мои волосы. |
And in this garden, a - A plum fell on my lap. |
Я сидела, и мне на колени упала слива. |
During the interview, Homer accidentally knocks Kent's cup of coffee into his lap, making him swear in pain. |
Во время интервью Гомер случайно сбрасывает чашку кофе Кента ему на колени, вынуждая его заругаться от боли. |
Sit on my lap while I do 360s to the beat. |
Сядешь мне на колени, а я буду отбивать 360 ударов всекунду. |
Then you'd hop onto his lap and cross me off your list. |
И ты запрыгнешь к нему на колени, и вычеркнешь меня из своего списка. |
ifhe satinyour lap shooting arrows at a crow. |
Даже если он сядет к вам на колени и будет стрелять по воронам. |
It was not until the 14th century that an Italian painterrecognized the lap as a Grecian temple, upholstered in flesh andcloth. |
Примерно в XIV веке итальянский художник сравнил колени сгреческим храмом, обитым плотью и тканью. |
I myself am going to make a landing right in Abe Lincoln's lap. |
Я лично собираюсь приземлиться на колени Абру Линкольну. |
The day I let the older brother hold the baby for the first time - so I put her in his lap. |
Днем я позволила старшему брату подержать ребенка в первый раз Я положила ее ему на колени, а через несколько секунд она вскрикнула. |