| She'll stop yapping when she gets on your lap. | Она перестанет лаять, едва усядется тебе на колени. |
| She laid across my lap as we drove back to town. | Когда мы возвращались в город, она положила мне голову на колени. |
| No, you put it on your lap. | Нет, положи её себе на колени. |
| You place it in your lap like so. | Положи её к себе на колени. |
| Well, you sit down on my lap. | А ты садись мне на колени. |
| Then she tried to sit on my lap while I was standing up. | Потом попыталась сесть мне на колени, хотя я стоял. |
| Just drink it, before I pour it in your lap. | Выпей, пока я не опрокинула его тебе на колени. |
| Yout note came in, and landed on my lap. | Да. Твоя записка залетела в окно и приземлилась мне на колени. |
| I can just sit on Liam's lap. | Я могу просто сесть Лиаму на колени. |
| I can't touch him unless hard evidence falls in my lap. | Я не могу трогать его, если только железные доказательства не упадут мне на колени. |
| I hoped that when the guillotine fell, her head would fall into my lap... | И надеялся, что когда сработает гильотина, ее голова упадет мне на колени. |
| Allow me to put your napkin on your lap. | Позвольте, я положу салфетку вам на колени. |
| Put your head in my lap. | Эй, положи голову мне на колени. |
| So he says you have to bend over my lap. | Он говорит, что ты должна лечь мне на колени. |
| I climbed in his lap and I hugged him so hard. | Я залез к нему на колени и сильно-сильно его обнял. |
| The biggest scoop of the year just dropped in my lap. | Самая большая сенсация года просто упала мне на колени. |
| Guess I'll have to sit on somebody's lap. | Наверное придется сесть кому-то на колени. |
| Things just to seem to fall right in my lap. | Все просто падало мне на колени. |
| And he slumps in my lap. | И он резко упал мне на колени. |
| He just spilled a whole bunch of hot pasta right in his lap. | Он опрокинул горячую пасту себе на колени. |
| You pull your pants down, and you sit on someone's lap. | Снимаешь трусы и садишься к кому-нибудь на колени. |
| Come young lady and sit on Santa's lap. | Подходи юная леди, и садись Санте на колени. |
| I want to shave you, put you on my lap... | Я хочу побрить тебя, посадить к себе на колени... |
| I can put this guy in your lap. | Я этого парня посажу к тебе на колени. |
| It could have fallen in your lap. | Шоколад мог капнуть тебе на колени. |