She'll stop yapping when she gets on your lap. |
Она перестанет лаять, едва усядется тебе на колени. |
She laid across my lap as we drove back to town. |
Когда мы возвращались в город, она положила мне голову на колени. |
No, you put it on your lap. |
Нет, положи её себе на колени. |
You place it in your lap like so. |
Положи её к себе на колени. |
Well, you sit down on my lap. |
А ты садись мне на колени. |
Then she tried to sit on my lap while I was standing up. |
Потом попыталась сесть мне на колени, хотя я стоял. |
Just drink it, before I pour it in your lap. |
Выпей, пока я не опрокинула его тебе на колени. |
Yout note came in, and landed on my lap. |
Да. Твоя записка залетела в окно и приземлилась мне на колени. |
I can just sit on Liam's lap. |
Я могу просто сесть Лиаму на колени. |
I can't touch him unless hard evidence falls in my lap. |
Я не могу трогать его, если только железные доказательства не упадут мне на колени. |
I hoped that when the guillotine fell, her head would fall into my lap... |
И надеялся, что когда сработает гильотина, ее голова упадет мне на колени. |
Allow me to put your napkin on your lap. |
Позвольте, я положу салфетку вам на колени. |
Put your head in my lap. |
Эй, положи голову мне на колени. |
So he says you have to bend over my lap. |
Он говорит, что ты должна лечь мне на колени. |
I climbed in his lap and I hugged him so hard. |
Я залез к нему на колени и сильно-сильно его обнял. |
The biggest scoop of the year just dropped in my lap. |
Самая большая сенсация года просто упала мне на колени. |
Guess I'll have to sit on somebody's lap. |
Наверное придется сесть кому-то на колени. |
Things just to seem to fall right in my lap. |
Все просто падало мне на колени. |
And he slumps in my lap. |
И он резко упал мне на колени. |
He just spilled a whole bunch of hot pasta right in his lap. |
Он опрокинул горячую пасту себе на колени. |
You pull your pants down, and you sit on someone's lap. |
Снимаешь трусы и садишься к кому-нибудь на колени. |
Come young lady and sit on Santa's lap. |
Подходи юная леди, и садись Санте на колени. |
I want to shave you, put you on my lap... |
Я хочу побрить тебя, посадить к себе на колени... |
I can put this guy in your lap. |
Я этого парня посажу к тебе на колени. |
It could have fallen in your lap. |
Шоколад мог капнуть тебе на колени. |