| Go with Barwald or Lang, the Senate's going to make the next year a living hell. | Выйдешь с Барволдом или Лэнг и Сенат в следующем году станет сущим адом. |
| Evelyn Lang's coming back in for another red-herring performance, 3:00. | Эвелин Лэнг прибудет обратно на ещё один алый отвлекающий манёвр в три. |
| At the start of the First World War, Lang was heavily criticised for a speech in which he spoke sympathetically of the German Emperor. | В начале Первой мировой войны Лэнг произнёс речь в защиту германского императора, за что подвергся резкой критике. |
| The Doctor and Peri return to the TARDIS; Lang decides to stay behind on Jaconda to assist with their rebuilding. | Доктор и Пери возвращаются в ТАРДИС, Лэнг остается на Джаконде, чтобы помочь с перестройкой. |
| No sir, this is Hugh Lang, he's the attorney we brought on to handle the criminal side of Captain Whitaker's situation. | Это Хью Лэнг. Адвокат, приглашенный... уладить уголовные аспекты ситуации капитана Уитакера. |
| The severity and placement of the blow would have been powerful enough to knock Lang unconscious. | Судя по месту и степени интенсивности удара, Лэнг мог находиться без сознания. |
| Josie Lang's album was accessed at 11:45 the night of the party. | Альбом Джози Лэнг открывали в тот вечер в 23.45. |
| Like a fallen soldier, Adam Lang went home today, home to a shocked and grieving nation. | Павший солдат Адам Лэнг ушёл сегодня из нашей жизни, мы все шокированы и скорбим об этом. |
| In 1908 Lang was nominated as Archbishop of York, despite his relatively junior status as a suffragan rather than a diocesan bishop. | В 1908 году Лэнг был назначен архиепископом Йоркским, несмотря на то, что имел до этого статус не главы диоцеза, а лишь викарного епископа. |
| You sent me the note? Peter Lang, formally Corporal Lang of Her Majesty's Rifle Brigade. | Питер Лэнг, бывший капрал Лэнг стрелковой бригады Ее Величества. |
| Turns out that miss Lang has some outstanding debts, So we just went ahead and bought those up And put a lien on her property. | Оказалось, что мисс Лэнг вся в долгах, так что мы их выкупили и наложили арест на её собственность. |
| I understand that you and Judge Lang had a bit of a knockdown-dragout. | Я понимаю, Вы с судьёй Лэнг немного покаутировали? |
| Verna later shows up to the institution with an injunction to allow family visitation, only to be rejected by the director of the facility Doctor Lang (Chris Adamson). | Верна прибывает в ту же ночь с предписанием разрешить посещение семьи для уже подросшего Джедидайи, но ее отвергает директор учреждения, доктор Лэнг (Крис Адамсон). |
| From the start, there were differences in approach among the four: Roberts was disciplined and knew what was needed for the venture to succeed, while the laid-back Lang saw Woodstock as a new, "relaxed" way of bringing entrepreneurs together. | Однако все четверо имели различия в подходе: Робертс был дисциплинированным и знал, что было необходимо для успеха мероприятия, тогда как отрешённый Лэнг видел Вудсток как новый, расслабляющий способ для собрания антрепренеров. |
| Katherine Kelly Lang (born Katherine Kelly Wegeman; July 25, 1961) is an American actress. | Кэтрин Келли Лэнг (англ. Katherine Kelly Lang, род. 25 июля 1961) - американская актриса. |
| Lang, however, disputes Tiber's account and says that Tiber introduced him to a realtor, who drove him to Yasgur's farm without Tiber. | Лэнг, однако, отрицает заявление Тайбера, говоря, что тот лишь познакомил его с риэлтором, который отвёз Лэнга на ферму Ясгура без сопровождения Тайбера. |
| After denouncing the Italian invasion of Abyssinia in 1935 and strongly condemning European anti-semitism, Lang later supported the appeasement policies of the British government. | После осуждения итальянского вторжения в Абиссинию в 1935 году и решительного осуждения антисемитизма в Европе, Лэнг, тем не менее, поддерживал миротворческую политику британского правительства в отношении Германии, в частности приветствовал подписание мюнхенских соглашений. |
| Clark? police say Lang's vehicle exploded in what was believed to be a car bomb behind a local coffeehouse. according to wire services, a funeral date has yet to be set. although no witnesses have come forward, | Полиция сообщает, что машина Лэнг взорвалась позади кафетерия, и что причиной могла быть заложенная в машине бомба. по словам информагентств, день похорон еще не назначен. |
| (Party members A. Lang and R. Capel (Lambeth N. CLP) canvass shoppers) | (Члены партии А. Лэнг и Р. Кэпел (Лэмбет Н. |
| If that's your attitude, Mr Lang, please take your custom elsewhere. | Если вы будете со мной так разговаривать, мистер Лэнг, то нам придется расстаться. |
| police say Lang's vehicle exploded in what was believed to be a car bomb behind a local coffeehouse. | Полиция заявляет, что автомобиль миссис Лэнг взорвался после того, как она повернула ключ... Взрывное устройство было установлено в ее машине, припаркованной около кафе. |
| My name's Victor Lang. | Меня зовут Виктор Лэнг, надеюсь смогу рассчитывать на ваш голос. |