| Whether to make Amy Lang a member of chambers. | Принять ли Эми Лэнг в контору. |
| I see what I had planned to say is already superfluous, Mr Lang. | Вижу, что мне уже не нужно ничего говорить, мистер Лэнг. |
| Victoria, Cameron Lang. | Виктория, Кэмерон Лэнг. |
| Mr Lang wake up... | Мистер Лэнг, проснитесь. |
| Mr Lang, what's happened? | Мистер Лэнг, что случилось? |
| Are you a military man, Lang? | Ты военный или нет, Ланг? |
| Mr. Lang will coordinate closely with the Office of Legal Affairs and the Department of Political Affairs. | Г-н Ланг будет тесно координироваться с Управлением по правовым вопросам и Департаментом по политическим вопросам. |
| Rocky, after dealing with Mickey's heart attack before the fight, is overpowered by the stronger, hungrier Lang and is knocked out in the second round. | Рокки, имеет дело с сердечным приступом Микки перед боем, и его одолевает более сильный, голодный Ланг и он выбивается во втором раунде. |
| My former Special Adviser on Legal Issues Related to Piracy off the Coast of Somalia, Jack Lang, emphasized in his report that part of the counter-piracy response of States and regional organizations should be to support sustainable economic growth in Somalia. | Джек Ланг, мой бывший Специальный советник по правовым вопросам, касающимся пиратства у берегов Сомали, в своем докладе подчеркнул, что часть мероприятий, проводимых государствами и региональными организациями в целях борьбы с пиратством, следует ориентировать на оказание поддержки устойчивому экономическому росту в Сомали. |
| The all-star event featured performances by world-renowned musicians, including Messenger of Peace Stevie Wonder, Goodwill Ambassador for FAO, Dee Dee Bridgewater and Goodwill Ambassadors for UNICEF, Angelique Kidjo and Lang Lang. | На этом мероприятии выступали известные во всем мире музыканты, включая посланника мира Стиви Уандера, посла доброй воли ФАО Ди Ди Бриджуотер и послов доброй воли ЮНИСЕФ Анжелику Киджо и Ланг Ланга. |
| What was Mr. Lang's demeanor this evening? | Каким было поведение м-ра Лэнга сегодня вечером? |
| Turns out he's been selling some of Lang's personal stuff online, making some good money. | он продавал личные вещи Лэнга, и делал на этом хорошие деньги. |
| And yet, seeing what that sad event would do to you personally... the humiliation and disgrace, losing your shot at Connor Lang's ambassador seat, the permanent removal of that smug smile from your smug face... now that would be something | Однако, о том, чем это грустное событие обернется для вас лично - об унижении и позоре, о потере места посла после Коннора Лэнга, об исчезновении навсегда самодовольной улыбки с вашего лица - вот это уже что-то, |
| We're looking for Hunter Lang. | Мы ищем Хантера Лэнга. |
| You do work for Lang. | Ты работаешь на Лэнга? |
| Ambrose unsuccessfully seeks help from Lang, her former boyfriend, but he advises to let Sophie return to the wild. | Амброуз безуспешно ищет помощи у своего бывшего бойфренда Ланга, но тот советует позволить Софи вернуться на волю. |
| In 1985, the school was restructured under the supervision of the then Minister of Culture Jack Lang and La Fémis was created in 1986. | В 1985 школа была реорганизована под личным контролем тогдашнего министра культуры Франции Жака Ланга и в 1986 году превратилась в La Fémis (фр. |
| I asked for the floor because I would like to react immediately to the statement just made by our Austrian colleague, Ambassador Lang. | Я просил слова потому, что я хотел бы сразу же отреагировать на только что прозвучавшее выступление нашего австрийского коллеги посла Ланга. |
| You're married to victor lang? | Вы жена Виктора Ланга? |
| There is no comparison to be made between the Holocaust and the events of September 11th, yet Lang's insight underscores a larger point about the transforming power of new forms of mass violence. | Сравнивать Холокост с событиями 11 сентября, конечно, нельзя, однако подход Ланга дает возможность понять более широкий эффект преобразующей силы новых форм массового насилия. |
| You anything to do with this fellow, Lang? | Вы что-нибудь делаете с этим парнем, с Лэнгом? |
| Longtime friend Carol Danvers sets Jones up with Scott Lang (the second Ant-Man), and the two date for several months. | Её давняя подруга Кэрол Денверс познакомила Джессику со Скоттом Лэнгом (вторым Человеком-муравьём), и они встречались в течение нескольких месяцев. |
| Can you check social media to see if anyone tagged photos of Lang the last night he was there? | Можешь проверить социальные сети, вдруг кто-то выкладывал фотографии с Лэнгом в его последний вечер? |
| OK, so two of the most stuck-up girls in second year just bombarded me with questions about how you're dating Damien Lang. | Значит, тут вот какое дело: две самые высокомерные второкурсницы только что завалили меня вопросами о твоих отношениях с Дэмианом Лэнгом. |
| In the version of the story published by Andrew Lang, the crab gathers the unripe fruit and is not killed, but the monkey leaves her for dead. | В версии истории изданной Лэнгом (Lang), краб не был убит, но обезьяна оставляет его умирать. |
| In the Chinese love story of Qi Xi, Deneb marks the magpie bridge across the Milky Way, which allows the separated lovers Niu Lang (Altair) and Zhi Nü (Vega) to be reunited on one special night of the year in late summer. | В китайской любовной истории Ци Си Денеб символизирует мост через Млечный Путь, который позволяет влюбленным Ню Лан (Альтаир) и Чжи Нюй (Вега) воссоединяться одной ночью в году, приходящейся на конец лета. |
| A new Messenger of Peace, world-renowned Chinese pianist Lang Lang, was designated on 28 October 2013 in support of the Secretary-General's Global Education First Initiative with a special focus on global citizenship. | 28 октября 2013 года всемирно известный китайский пианист Лан Лан был назначен новым посланником мира в поддержку глобальной инициативы Генерального секретаря «Образование прежде всего», в рамках которой особое внимание уделяется воспитанию граждан всех стран мира. |
| In October 2008, he launched the Lang International Music Foundation in New York with the support of the Grammys and UNICEF. | В октябре 2008 года в Нью-Йорке Лан Лан начал деятельность Международного музыкального фонда своего имени при поддержке Grammy и ЮНИСЕФ. |
| Lang has said it was this-his first contact with Western classical music-that motivated him to learn the piano. | По словам Лан Лана, это был его первый контакт с западной музыкой, после которого у него возникло желание научиться игре на фортепиано. |
| Now, this might be a little bit forward, but do either of you care to join me to see Lang Lang play tonight? | Не сочтите это за дерзость, но никто не желает сегодня послушать со мной Лан Лана? Син? |
| Heroes for Hire and Pym assist Lang in rescuing Cassandra from Crossfire. | Герои по Найму и Пим помогают Лэнгу в спасении Кассандры от Кроссфайра. |
| And we'll hit Marty Lang in the morning. | И мы наведаемся к Марти Лэнгу с утра. |
| Maybe he never planned on showing, seeing as how he didn't trust Lang. | Возможно, он и не планировал появляться, поскольку совсем не доверял Лэнгу. |
| Which would have left Lang with the ring, the debts, and you. | И Лэнгу остались проблемы с кольцом, долгами и тобой. |
| No offense to Lang, but you're a little easier on the eyes. | Не в обиду Лэнгу, Но на тебя немного легче смотреть. |
| The presence and obvious age of the gateways serves to confirm Cardinal Lang's description of the line. | Наличие и очевидный возраст ворот служит доказательством описания, данного кардиналом Лангом. |
| The line was first documented in 1515 by Matthäus Cardinal Lang, who would later become Archbishop of Salzburg. | Впервые дорога была упомянута в 1515 году кардиналом Маттеусом Лангом, который позднее стал архиепископом Зальцбургским. |
| I'll talk to Ralph and Lang, might inspire them. | Я поговорю с Ральфом и Лангом, может, вдохновлю их. |
| Producer Milton Sperling, who had frequently quarreled with Lang on the set, thought the final scene ridiculous, since the audience knew the Germans had no nuclear capacity. | Продюсер Милтон Сперлинг, часто ссорившийся с Лангом во время съемок, посчитал эту сцену нелепой, так как у немцев не было ядерного оружия. |
| In 1846, he returned to New York City and shared a studio with Kensett and Louis Lang. | В 1846 году Росситер вернулся в Нью-Йорк и делил художественную студию с Кенсеттом и Льюисом Лангом (англ. Louis Lang). |
| I look like k.D. Lang. | Я выгляжу как к.Д. Ленг. |
| Lang, did I hear you mention Ridgefield? | Ленг, ты упомянул Риджфилд? |
| Danny Lang, Night Watch. | Это Дэнни Ленг, ночная смена. |
| Lang floats it back to Lidstrom, skating on the blue line with it. | Затем Ленг пасует обратно Линдстрому. И вот команда переходит в активное наступление. |
| I am asking Mr. Lang to identify any additional steps that can be taken to achieve and sustain substantive results in prosecuting piracy. | Я поручаю гну Лангу определить любые дополнительные шаги, которые можно предпринять для достижения и поддержания существенных результатов в деле судебного преследования за пиратство. |
| For enquiries, please contact Mr. Johannes Lang, UN-Women (e-mail; tel. 1 (646) 781-4418).] | С вопросами просьба обращаться к гну Йохану Лангу, структура «ООН-женщины» (электронная почта, тел. 1 (646) 7814418). |
| Set a breakpoint on the line where the lang variable is assigned a value. | Установите точку остановки в строке, где назначается значение для переменной lang. |
| You may have noticed the var lang;/*language*/ line near the top of the JavaScript-the code that sets this variable is probably involved when things go wrong. | Вы могли заметить строку var lang;/*language*/ вверху JavaScript - код, который устанавливает эту переменную, видимо, связан, когда выполнение происходит неверно. |
| As two kindred spirits in watch-making they teamed up and founded the watch manufacture «LANG & HEYNE». | Марко и Мирко, две родственные души, объединили свои усилия и основали часовую мануфактуру «LANG & HEYNE». |
| When Lang was called in for an audition to replace previous voice actor Clancy Brown, the voice director described Doctor Cortex to him and had him listen to signature samples of Brown's performance. | Когда Lang был приглашен к пробе, чтобы сменить прежнюю, озвучивание которой принадлежало тогда актеру Кларенси Брауну, речевой директор взялся, описывал им персонажа Доктора Кортекса, какой он был на тот момент и дал прослушать некоторые простые записи Кларенси. |
| In October 1994, Grohl scheduled studio time, again at Robert Lang Studios, and quickly recorded a fifteen-track demo. | Лишь в октябре 1994 года он вновь снял студию Robert Lang и за неделю записал демо на 15 треков. |