(SOFTLY) Lang. |
(Тихо) Лэнг. |
My great-grandfather, Ebenezer Lang, |
Мой прадед, Эбанезер Лэнг, |
that the former British Prime Minister Adam Lang |
что бывший Премьер Министр Адам Лэнг |
Crewman Lang will remain with you. |
Рядовой Лэнг останется с вами. |
Lang was Weldon's partner. |
Лэнг был напарником Уэлдона. |
That was Damien Lang. |
Это же Дэмиан Лэнг. |
These shoes are from Ava Lang. |
Эти туфли от Эвы Лэнг. |
It's Lang, Commander. |
Это Лэнг, Командор. |
Hello, Mr Lang. |
Здравствуйте, мистер Лэнг. |
Thank you, Miss Lang. |
Спасибо, мисс Лэнг. |
Hurry, miss Lang. |
Быстрее, мисс Лэнг. |
hello, Mr. Lang. |
Добрый вечер, мсье Лэнг. |
Replaced by Mr Lang. |
Теперь за него мистер Лэнг. |
Mr Lang, get a cloth... |
Мистер Лэнг, принесите ска... |
Connor as in Connor Lang? |
Коннор, то есть Коннор Лэнг? |
Special Agent David Lang. |
Специальный агент Дэвид Лэнг. |
My family also owns Lang Enterprises. |
Моей семье принадлежит Лэнг Интерпрайзиз. |
Elizabeth Lang to Andrew Campbell... |
Элизабет Лэнг и Эндрю Кэмпбелл... |
Mr Lang wake up... |
Мистер Лэнг, проснитесь. |
Don't worry, Mr Lang. |
Не волнуйтесь, мистер Лэнг. |
Mr Lang, what's happened? |
Мистер Лэнг, что случилось? |
Lang's your boss now. |
Теперь Лэнг твой босс. |
Tommy Lang says it goes down like five hundred feet. |
Томми Лэнг говорит, она длинной в 500 футов. |
Keller and Lang were suspected of working together on the Bellmont bond forgeries three years ago. |
Три года назад Келлер и Лэнг подозревались в совместной работе над подделкой Бельмонтских облигаций. |
I can't do that, I'm afraid, Mrs. Lang. |
Боюсь, это невозможно, Миссис Лэнг. |