Английский - русский
Перевод слова Lame
Вариант перевода Отстой

Примеры в контексте "Lame - Отстой"

Примеры: Lame - Отстой
Those huts were lame anyway. Эти хижины все равно отстой.
How lame is that? Вот отстой, да?
Jake, this is so lame. Джейк, это такой отстой.
Say, Being mean is lame. Скажи, Быть вульгарным отстой.
Kat says it's lame... Кэт говорит, что это отстой...
Pretty lame, huh? Ну и отстой, да?
That would be lame. Это был бы отстой.
That would be really lame Это был бы отстой.
Guys like that are so lame. Такие парни - просто отстой.
And I'm not lame! А я не отстой!
Oh, no, this is lame. О, вот отстой.
Scranton is not lame. Скрэнтон вовсе не отстой.
School dances are kind of lame. Школьные танцы это типа отстой
You know what is lame? Знаешь, что такое отстой?
And these shirts are lame. И эти футболки - отстой.
It's just kind of lame. Это уже какой-то отстой.
Because they're lame. Потому что они отстой.
You are so lame, you know that? Ты такой отстой, знаешь?
And plus it's pretty lame getting a poem off the internet and calling it your own. А скачивать стихи и выдавать их за свои - полный отстой, и хуже всего то, что первое стихотворение действительно написал я.
Lame, lame, lame, lame, have it, lame, Отстой, отстой, отстой, уже есть, отстой...
Yeah, that is really lame, and I'm leaving. Да, это полный отстой и я ухожу.
I just want to say these dances are lame. Я просто хочу сказать, Что эти танцы полный отстой
You have a weird, lame shower, this movie sucks, and this conversation - I've gained nothing from it. У тебя странный, ужасный душ, этот фильм полный отстой, а этот разговор... я ничего из него не вынесла.
More like, old and lame, isn't it? Скорее, мы престарелый отстой, а?
And you like lame things. И тебе нравится всякий отстой.