Permission to enter, Lt Lake. |
Можно войти, лейтенант Лэйк? |
What is it, Lake? |
В чем дело, Лэйк? |
Nice work, Lake. |
Отличная работа, Лэйк! |
20 Lake Street, Hampstead. |
Хэмпстид, Лэйк Стрит 20. |
The Cedar Lake Ballet Company? |
Содер Лэйк, балетная труппа. |
Montel, Ricki Lake. |
Монтель, Рики Лэйк... |
It can't be easy for Lt Lake here to be thrown into this jungle. |
Лейтенанту Лэйк непросто будет среди таких дикарей, как вы. |
A total of 5,589 internees opted to do so; 5,461 of these were sent to Tule Lake. |
Когда был принят закон, позволяющий интернированным лицам отказаться от американского гражданства, 5589 так и сделали, 5461 из них жили в Тьюл Лэйк. |
DEVALOS: Six months ago, Gabrielle's sister, Robin, was found murdered in a cottage she'd rented on Saguaro Lake. |
Шесть месяцев назад, сестра Габриэллы, Робин, был найдена убитой в домике на озере "Секуаро Лэйк". |
The "Fillebrown" house on Lake Avenue was built in 1879 by C.P. Noyes. |
Существующий ныне дом-музей «Филлебраунов» был построен на Лэйк авеню в 1879 году С. П. Нойенсом. |
The dam and its surrounding area, known today as Sun Moon Lake, has become a must-see for foreign tourists visiting Taiwan. |
Данная местность в наши дни известна как Сан Мун Лэйк, она стала популярной среди иностранных туристов, посещающих Тайвань. |
Okay, we are just outside the town of Long Lake, Minnesota where the surge here was quite strong. |
И так, мы находимся неподалёку от города Лонг Лэйк, в штате Миннесота. Самая сильная волна прошла в этом районе. |
I'm all passion spent by the time Rikki Lake comes on. |
Я изнываю от страсти с тех пор как появился этот Рикки Лэйк. |
To escape the threat of ill-tempered sailors... we're going to Clear Lake for a week... to stay in a cabin owned by a friend of Jerry's. |
И вот, дабы избежать гнева вспыльчивых моряков, мы отправились на неделю в Клир Лэйк, где у приятеля Джерри был свой домик. |
It is located on private farmland, about one-quarter-mile west of the intersection of 315th Street and Gull Avenue, about 8 miles (13 km) north of Clear Lake. |
Памятник расположен на частных сельхозугодьях, приблизительно в четверти мили к западу от пересечения 315-й стрит и Галл-авеню, в пяти милях (8 км) к северу от Клир Лэйк. |
As a result of his father's career, Manson grew up in various cities in both the United States and Canada before his family settled in Christopher Lake, Saskatchewan, following his father's retirement. |
Поскольку Дэйв Мэнсон был профессиональным хоккеистом, его семья постоянно жила в разных городах Канады и США, пока не осела окончательно в Кристофер Лэйк, провинция Саскачеван, после окончания карьеры отца. |
Procedures had been established by the Government to investigate and compensate patients who claimed to have been mistreated while they had been in the Child and Adolescent Unit at Lake Alice Hospital between 1972 and 1977. |
Правительство установило процедуры для расследования дел пациентов, утверждающих, что подвергались жестокому обращению во время нахождения в детском и подростковом отделении больницы Лэйк Эллис в 1972 - 1977 годах, и предоставления им компенсации. |
During the latter part of his life his main residence was in Lake Gardens in Kolkata, West Bengal. |
С этого времени основной его резиденцией стало местечко Лэйк Гарден в Калькутте, западная Бенгалия. |
Now, Mrs. Lake, I'd like you to look at this photograph, please, and tell me if there's anyone you recognize. |
Чарли Лэйк. А теперь, миссис Лэйк, я бы хотел, чтобы Вы посмотрели на эту фотографию. |
The Bogarts lived in a fashionable Upper West Side apartment, and had an elegant cottage on a 55-acre estate on Canandaigua Lake in upstate New York. |
Богарты жили в Нью-Йорке, в фешенебельных апартаментах квартала Помандер-Уок в верхнем Вестсайде, а также имели изящный коттедж и 55 акров земли на севере штата Нью-Йорк на озере Канандайгуа Лэйк (англ.)русск... |
Jerry Siebert, an Airedale breeder in Buckeye Lake, Ohio, followed in Lingo's footsteps, and bred "Jerang Airedales." |
Джерри Сибирт, разводчик эрделей в Бакай Лэйк, Огайо, пошёл по стопам Линго и вывел породу «Джеральд Терьер». |
Employees from North America Sports were expected to remain and manage these events, which included Ironman Coeur d'Alene, Lake Placid, Wisconsin, Florida, Arizona, Ironman 70.3 California, and Ironman 70.3 Florida. |
По договорённости North American Sports будет организовывать соревнования Ironman в Coeur d'Alene, Лэйк Плэсиде, Висконсине, Флориде, Аризоне, Ironman 70.3 Калифорния и Ironman 70.3 Флорида. |
So, he's got the club, he's got the warehouse... he's got the apartment building by Druid Hill Lake... he's got the tow truck company... and that's just what she knew from what he bragged about to the dead girl. |
Итак, у него есть клуб, у него есть склад... он владеет апартаментами на Друид Хилл Лэйк... и у него есть компания, занимающаяся эвакуацией автомашин... и это только то, о чем он хвастал убитой девушке. |
So, listen, I know we talked about getting a bite to eat in Silver Lake, and then seeing the Christmas lights in Griffith Park, but Leonard's talking about a big D and D game at his place. |
Слушай, я знаю, мы договаривались перекусить в Силвер Лэйк, и затем посмотреть на рождественский салют в Гриффин Парке, но Леонард хочет провести грандиозную Д Д ночь у него |
You can also apply for a financial aid at the Job Center of Lake County, we are one of the approved schools for which you can get tuition assistance. |
Вы также можете подать заявку на финансирование обучения в Центре Трудоустройства Округа Лэйк (Job Center of Lake County), мы входим в список учебных заведений для учебы в которых вы можете получить финансирование. |