Примеры в контексте "Lake - Лэйк"

Примеры: Lake - Лэйк
I'm calling my partner in Toluca Lake. Звоню одному приятелю в Толука Лэйк.
It means that Linda Lake is not dead... Это значит, что Линда Лэйк не мертва...
I caught him up at Marina Lake. Я поймал его возле "Марина Лэйк".
I heard about him from Mamie Watson at Trout Lake. Я слыхал о нем от Мэми Уотсон из Трут Лэйк.
We knew your husband by his real name, Charlie Lake. Мы, конечно же, знали Вашего мужа под его настоящим именем - Чарли Лэйк.
A young woman called Jessica Lake. Молодая девушка по имени Джессика Лэйк.
Okay. Well there is no 3900 Lake Shore. Ясно, но её нет на 3900 Лэйк Шор.
I need a couple of bucks to get to Greenwood Lake. Мне нужно несколько баксов, чтобы доехать до Гринвуд Лэйк.
We've been alerted that Detective Brown is attempting to contact Agent Forrester through the FBI's Lake Mead Division, again. Нам сообщили, что детектив Браун снова пытается связаться с агентом Форрестером через отделение ФБР в Лэйк Мид.
Tomorrow we'll go to the cinema and I'll show you the Veronica Lake movie. Завтра мы пойдем в кино и я покажу тебе фильм Вероники Лэйк.
Clark, right now we need to focus on finding Linda Lake. Кларк, сейчас надо сфокусироваться на том, чтобы найти Линду Лэйк.
Linda Lake is lying through her teeth. Линда Лэйк лжет, не краснея.
On February 9th, Houston federal court judge Sim Lake ruled 9 февраля судья федерального суда Хьюстона Сим Лэйк постановил, что лечение др.
You know a young woman named Jessica Lake, Miss Hammond? Вы были знакомы с молодой девушкой по имени Джессика Лэйк, Мисс Хаммонд? Джесс?
Lt Lake reporting for duty, sir. Лейтенант Лэйк. Готова приступить к службе, сэр!
We were entitled to a share of those diamonds, after what we went through, Mrs. Lake. Мы должны были поделить эти бриллианты после того, через что мы прошли, миссис Лэйк.
Well, he did break a law... but it doesn't seem to be a very important law in Tashmore Lake. Он нарушил закон,... но, похоже, это не очень важный закон в Ташмор Лэйк.
We now take you live to a press conference with Linda Lake. а теперь - прямой эфир с пресс-конференции Линды Лэйк.
She has a meeting arranged this weekend at a Rolling Crest Suites in Lake Forest... room 333. У неё назначена встреча в эти выходные в одном из сьютов отеля Лэйк Форест... комната ЗЗЗ.
Well, I think that you are the ugliest man on Lake Erie and I'd rather kiss Richard Nixon. Я думаю, что ты самый уродливый человек во всем Лэйк Эри. я бы лучше поцеловала Ричарда Никсона.
You're the only one who can, Lake. Вы единственная, кто это может, Лэйк!
The man had worked for six years in the White Lake region, which is an assembly area for SPLA troops moving out of Southern Kordofan. Этот человек в течение шести лет работал в районе Уайт Лэйк, являющимся местом сбора войск НОАС, выступающих из Южного Кордофана.
I mean, even if I agree to be Linda Lake's puppet, eventually she will stab me in the back and expose me. То есть даже если я соглашусь стать марионеткой Линды Лэйк, рано или поздно она ударит в спину и выдаст меня.
I used to go down to this little diner... down in Toluca Lake, and I used to see your dad there sometimes. Я раньше ездила на маленький ужин... в Толука Лэйк, и иногда видела там твоего отца.
They were headed back to the depot after dropping supplies to the crew at Ramona Lake. Они должны были вернуться на станцию после доставки припасов пожарным на Рамона лэйк