| But if you suck this, I might put you out on my label. | Но если ты пососёшь это, то, кто знает, может, я и впишу тебя в свой лейбл. |
| From 2006 until 2009 the label did not have a specific music policy and released mainly electronic underground. | В период с 2006 по 2009 год лейбл не имел чёткой музыкальной политики, издавая в основном электронный андеграунд. |
| Despite the fact that label didn't have enough money after buying the tickets, they immediately agreed. | Лейбл, несмотря на то, что у них не осталось средств после покупки билетов, сразу согласился. |
| The popular label Disco Magic released more than thirty singles within the year. | Популярный лейбл Discomagic Records выпустил более тридцати синглов в течение года. |
| Okay, good, good... 'cause my label's dead. | Ладно, хорошо... потому что мой лейбл мертв. |
| You know how important this label is to me. | Ты же знаешь как этот лейбл важен для меня. |
| I own a music label, and I was there looking for new talent. | Мне принадлежит музыкальный лейбл, и я искал новые таланты. |
| That label rep wants us to do a tour. | Этот лейбл хочет отправить нас в тур. |
| I registered your music label and did the paperwork to open an account. | Я зарегистрировал твой музыкальный лейбл и сделал документы для открытия счета. |
| It you start a new label you must sign up other artists. | Когда регистрируется новый лейбл, нужно вступить в союз исполнителей. |
| You're just trying to save your dead label by using my son. | Ты пытаешься спасти свой мёртвый лейбл за счёт моего сына. |
| And then that label ate up other people's labels. | И этот лейбл поглотил другие лейблы. |
| You want be star, you need a real label behind you. | Хочешь быть звездой, за тобой должен стоять настоящий лейбл. |
| Now, without radio, your little label dries up and dies. | Без радио, твой крошечный лейбл зачахнет и погибнет. |
| I'm starting my own label, will. | Я запускаю свой собственный лейбл, Уилл. |
| She seems to be up enough to plug her new label all over town. | Кажется, она достаточно готова, чтобы рекламировать свой новый лейбл по всему городу. |
| I need to know if I can sign a couple of kids to the label... with only one parent's consent. | Мне нужно знать могу ли подписать пару детей на лейбл... с разрешения только одного родителя. |
| If the Polish label released these editions because of idealistic reasons it's a good thing. | Если польский лейбл решил издать эти альбомы из идеалистических соображений, это очень хорошо. |
| Stoupe and Vinnie Paz closed their homegrown Superegular label and migrated to Babygrande. | Stoupe и Vinnie Paz закрывают свой «домашний» лейбл - Superegular и переходят на Babygrande. |
| See, this is what happens when a label picks you up. | Так и должно быть, когда тебя берет в оборот лейбл. |
| You know, I heard the label lost Juliette Barnes last night. | Ты знаешь, я слышал что лейбл потерял Джулиетт Барнс вчера. |
| I need a label that'll let me be me. | Мне нужен лейбл, который позволит мне быть собой. |
| But before the artist receives any payments, the label first deducts the advance. | Но перед тем, как артист получит любые средства, лейбл забирает свои вложения. |
| And neither label will take this off the table. | И лейбл забирает себе все, что вы делаете. |
| She's also raised two beautiful daughters, a third platinum record, and her own label. | Она также вырастила двух прекрасных дочерей, Получила З платиновую пластинку, и у нее есть свой лейбл. |