Английский - русский
Перевод слова Label

Перевод label с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лейбл (примеров 460)
Diabolic was founded as a separate label in 1998 by Gregg Allan, and Anabolic Video head Christopher Alexander. Diabolic был основан как отдельный лейбл в 1998 году Греггом Алланом и главой Anabolic Video Кристофером Александером.
In mid-2007, the label signed a licensing deal with American label Willowtip to distribute previously unavailable Neurotic Records releases and merchandise for sale in North America, Canada and Mexico. В середине 2007 года лейбл подписал лицензионное соглашение с американским лейблом Willowtip для распространения продукции Neurotic Records в Северной Америке, Канаде и Мексике, ранее недоступных.
See, this is what happens when a label picks you up. Так и должно быть, когда тебя берет в оборот лейбл.
On June 17, 2014, Kevin Liles confirmed that Young Thug had been officially signed to his and Lyor Cohen's label 300 Entertainment. 17 июня 2014 года Кевин Лайлсruen подтвердил, что Янг Таг официально подписался на его и Лиора Коэнаruen лейбл 300ruen.
77 Records was a British record company and label set up in 1957 by Doug Dobell, the proprietor of Dobell's Jazz Record Shop at 77 Charing Cross Road, London. 77 Records - британский лейбл звукозаписи, основанный в 1957 году Дагом Добеллом, владельцем магазина Dobell's Jazz Record Shop.
Больше примеров...
Этикетка (примеров 67)
The only thing you ever treated with respect had a label and the word "Proof" on it. Единственное к чему ты относился с уважением была этикетка с надписью "количество градусов".
The label's still attached. Ещё и этикетка висит.
When it was created, the label was designed as a consumer-friendly alternative to the innumerable German wine labels with Gothic script and long, complicated names. Когда оно было создано, этикетка для него была разработана наиболее дружественной к потребителю в альтернативу к бесчисленному количеству винных этикеток с готическим написанием и замысловатыми названиями.
all the artworks must be labeled (label of 7x3 cm. size, right lower corner). Все работы должны быть снабжены этикеткой-описью (этикетка 7х3 см., в правом нижнем углу).
The Protocol does not use the words "label" or "labeling". В Протоколе не используются слова "маркировочная этикетка" или "маркировка".
Больше примеров...
Ярлык (примеров 119)
An adhesive label is automatically printed. Автоматически будет распечатан ярлык на липкой ленте.
This label only applies to vehicles equipped with conventional internal combustion engine powertrains and will extend to electrified vehicles in the near future. Такой маркировочный ярлык наносится только на транспортные средства, оснащенные обычным двигателем внутреннего сгорания, но в скором времени он будет наноситься также на электромобили.
Multilateral involvement (Label E). Многостороннее участие (ярлык Е).
Maybe I can read the label. Может я смогу прочитать ярлык.
It's more comfortable for you to label me insane. Для тебя проще всего навесить на меня ярлык ненормального.
Больше примеров...
Маркировка (примеров 54)
A. Official label 12 А. Официальная маркировка 13
later revisions and additions to the motor vehicle fuel economy label: новая маркировка топливной экономичности и экологическая
The label or marking shall be resistant to wear. Табличка и маркировка должны быть износостойкими.
4.1.8.4 Before an empty packaging is returned to the consignor, or sent elsewhere, it shall be thoroughly disinfected or sterilized and any label or marking indicating that it had contained an infectious substance shall be removed or obliterated. 4.1.8.4 Перед возвращением порожней тары грузоотправителю или иному получателю, она должна быть тщательно дезинфицирована или стерилизирована, и любые знаки опасности или маркировка, указывающие, что в ней содержалось инфекционное вещество, должны быть удалены или стерты.
Labelling: The introductory phrase to product claims on the label was modified to stress that if such claims are made they have to be verifiable through appropriate traceability measures and have to be in conformity with the legislation of the importing country. Маркировка: Формулировка вступительного предложения, касающегося товарных реквизитов на маркировке, была изменена для того, чтобы подчеркнуть, что в случае представления такой информации она должна быть проверяема с помощью соответствующих мер отслеживания и соответствовать законодательству страны-импортера.
Больше примеров...
Label (примеров 84)
Fredro detailed the concept of the release in an interview on White Label Radio : ... We giving you our side of this story. Фредро подробно описал концепцию релиза в интервью White Label Radio: «... Мы рассказываем нашу версию происходящего.
For example, Cuscal Limited provides white label card and transactional products to Credit Unions in Australia; Simple (formerly BankSimple) issues bank accounts and debit cards operated by The Bancorp Bank and BBVA Compass in the United States. Примером является Cuscal Limited, предоставляющий White Label карточки кредитным союзам в Австралии, или банк Simple в США, выпускающий банковские аккаунты и дебетовые карточки, обслуживаемые The Bancorp Bank.
EasyDate has more sites in the UK Top 100 than any other white label dating company and our success in the online dating industry makes us an ideal choice for individuals and companies looking to develop white label dating partnerships. Компания EasyDate владеет большим количеством сайтов, входящих в Tоп-100 Великобритании, чем любая другая компания white label dating, и наш успех в сфере интернет знакомств делает нас идеальным выбором для частных лиц и компаний, желающих создать свой сайт знакомств по системе white label.
Formerly signed to Atlanta-based underground label Awful Records, he is currently signed to A$AP Mob's AWGE Label and Interscope Records. Изначально был участником Атлантского андерграунд-лейбла Awful Records, сейчас подписан на лейбл A$AP Mob - AWGE Label и Interscope Records.
if you want to read attribute from shape-node - enable Pass Custom Label in mentalray globals. З) если при рендере нужно читать атрибут с шейп-ноды объекта, ставим в mentalray globals галочку на Pass Custom Label.
Больше примеров...
Знак (примеров 97)
It decided, however, not to conform to the Model Regulations and the IMDG Code for UN No. 1872 and therefore to keep subsidiary risk label 6.1. С другой стороны, оно решило не согласовывать с Типовыми правилами и МКМПОГ текст, касающийся Nº ООН 1872, и сохранить таким образом знак дополнительной опасности 6.1.
The last verification audit was held in May and June 2011, and the label has not been used since then. It was, however, mentioned in a government statement of 1 December 2011, with a view to assessing, improving and promoting it. Последняя контрольная проверка проводилась в мае-июне 2011 года; с тех пор данный знак больше не использовался, но был вновь упомянут в заявлении правительства от 1 декабря 2011 года в целях его оценки, совершенствования и развития.
Replace "05, 08" with "5.1, 8" in column "Subsidiary risk label(s)" for fourth row of Division 2.3. Заменить "05,08" на "5.1, 8" в колонке "Знак(и) дополнительной опасности" во второй графе, соответствующей подклассу 2.3.
If sections of the restraint or any accessories supplied by the child restraint manufacturer are able to obscure the label an additional label is required. Если элементы удерживающего устройства или любые дополнительные приспособления, поставляемые заводом-изготовителем детского удерживающего устройства, могут закрыть собой этот знак, то требуется дополнительный знак.
4.5. In addition, in the immediate area where the child's head rests within the child restraint and on the visible surface of the child restraint system, rearward-facing restraints shall have the following label permanently attached (the text information shown is a minimum). 4.5 Кроме того, непосредственно там, где находится голова ребенка в пределах детского удерживающего устройства и на видимой стороне детской удерживающей системы, обращенное назад детское удерживающее устройство должно иметь следующий постоянно видимый предупредительный знак (текст приведенной информации считается минимальным).
Больше примеров...
Метка (примеров 25)
All right, there's got to be a label or a stamp or something on the doll. На кукле должна быть метка или штамп, или её что-нибудь.
In the ideal case, given a partial state (a node in the tree), the conditional probability of failure (the label on the node) can be efficiently and exactly computed. В идеальном случае, если задано промежуточное состояние (узел в дереве), условная вероятность неудачи (метка узла) может быть эффективно и точно вычислена.
In his view an electronic bill of lading is something quite different: it is the label, the marketing name for... the series of interrelated EDI messages which together, taken as a whole, may have the same function as a paper bill of lading. По его мнению, электронный коносамент представляет собой совсем другое: это метка, коммерческое название... серии взаимосвязанных сообщений ЭДИ, которые, взятые вместе, могут выполнять ту же функцию, что и бумажный коносамент.
An Internet Protocol Version 6 address (IPv6 address) is a numerical label that is used to identify a network interface of a computer or a network node participating in an IPv6 computer network. IPv6-адрес (англ. Internet Protocol Version 6 address) - цифровая метка, используемая для идентификации сетевого интерфейса компьютера или любого другого сетевого узла, работающего в IPv6-сети.
The original DNS protocol provided two label types, which are defined by the first two bits in DNS packets (RFC 1035): 00 (standard label) and 11 (compressed label). Исходный протокол DNS предусматривал два типа меток, которые определяются первыми двумя битами в пакетах DNS (RFC 1035): 00 (стандартная метка) и 11 (сжатая метка).
Больше примеров...
Название (примеров 83)
It was thus clear that the use of a particular label in census questionnaires had repercussions on the final population statistics. Таким образом, можно видеть, что то или иное название в вопросниках переписи может влиять на конечные демографические статистические данные.
Stubbs' analysis, focusing on the disorder of the period, influenced his student John Round to coin the term "the Anarchy" to describe the period, a label that, whilst sometimes critiqued, continues to be used today. Под влиянием анализа Стаббса с акцентом на беспорядки периода его студент John Round ввёл для описания времени новый термин «Анархия», и данное название, хоть иногда критикуемое, продолжает использоваться в наши дни.
The label itself does not give a sufficient indication of the basis of state responsibility asserted to exist: but the difficulties of nomenclature do not deny the reality of the particular and independent heads of liability. Само название не дает достаточного указания на основу в виде ответственности государств, которая, как утверждается, существует: однако терминологические трудности не устраняют факт наличия особого и независимого элемента ответственности.
Labelling is done with adhesive labels or cards in tyvek thermotransfer. Each label contains the botanical name, final price and bar code. Система создания этикеток горячим методом на самоклеющихся этикетках или на карточках "tyvek termotransfer" позволяет напечатать ботаническое название растения, итоговую цену и шифрованный код на каждой упаковке, что являтся необходимым при большой расстылке.
On the package there must be a label with the following information: name of sample, quantity, date and time of sampling; also position, surname and initials of a person who carried out sampling. На таре с образцом должна быть этикетка, на которой указаны название, количество, дата и время отбора образца. На этикетке необходимо также указать должность, фамилию и инициалы лица, которое отбирало образец.
Больше примеров...
Лэйбл (примеров 33)
This can't be a label that carries only male artists. Лэйбл не может представлять только артистов мужчин.
When the label sees this, we're toast. Когда лэйбл увидит это, нас поджарят.
Yes, I have a new label... Highway 65 Records. Да, у меня новый лэйбл "Хайвэй 65 Рекордс".
All right, you know, I've been reading about you and your label, Harriet. Вы знаете, я читал про вас и ваш лэйбл, Гарриет.
For his fourth studio album Rebelution, Pitbull released "I Know You Want Me (Calle Ocho)" through Ultra Records after his former label TVT Records went out of business. Для четвёртого студийного альбома Rebelution Питбуль выпустил «I Know You Want Me (Calle Ocho)» через Ultra Records после того, как обанкротился лэйбл TVT Records.
Больше примеров...
Марка (примеров 20)
Thanks. I think it's the same label. Кажется, это та же марка.
It's their own label. У них своя марка.
It's my family's label. Это марка нашей семьи.
It's my family label. Это наша семейная марка.
I am absolutely positive that this label used to say "Lanvin." And now... Я абсолютно уверена, что эта марка должна быть Ланвин а теперь...
Больше примеров...
Наклейка (примеров 18)
Anything with a label on it belongs to somebody else, except for the yogurts. Все, на чем наклейка принадлежит кому-то, кроме йогуртов.
The Panel noted that she had obtained a new car that had Liberian licence plates but still carried an Ivorian insurance label. Группа отметила, что у жены Бокари новый автомобиль, на котором установлены либерийские номерные знаки, но еще сохранилась ивуарийская наклейка об уплате страховки.
Personal ID number on an adhesive label will be attached to the questionnaire if the person has been found in the expected address, etc. Наклейка с личным идентификационным номером будет прикрепляться к вопроснику в том случае, если соответствующее лицо будет находиться по предполагаемому адресу и т.д.
This impact label was marking his shots. Наклейка помогает определить, как нанесён удар.
A label having distinct coloured sections for designating striking points is arranged on the cylindrical surface of a puck for training for shots on goal in a game of ice hockey. На цилиндрической поверхности шайбы для тренировки выполнения ударов по воротам при игре в хоккей расположена наклейка, выполненная с выделенными цветом участками для обозначения мест удара.
Больше примеров...
Лэйбла (примеров 31)
Now it's up to you whether or not they're from this label. Теперь это не зависит от тебя или от этого лэйбла.
Well, I urge you to consider an artist who's close to launching an album, not someone new to the label. Советую тебе рассматривать артистов, которые уже близки к выпуску альбома, а не новичков лэйбла.
It's nice to have a label head on your side, isn't it? Круто, когда глава лэйбла тебя во всём поддерживает, да?
In fact, I'm here scouting talent for my new label. Фактически, я здесь ищу таланты для моего нового лэйбла Эй, мне...
All I know is that I've finally found what I want to say with my music, and I just want to be on a label that lets me be me. Все что я знаю, это то, что в итоге я бы не нашла То, что я хочу сказать своей музыкой И я всего лишь хочу быть частью лэйбла, который позволит мне быть собой
Больше примеров...
Надпись (примеров 30)
The label is in Latin, HERNICA SAXA COLVNT QVOS DIVES ANAGNIA PASCIT. Надпись на латинском HERNICA SAXA COLVNT QVOS DIVES ANAGNIA PASCIT.
It's a new label for your jar. Это новая надпись на банку.
The inscription on the label reads: "The original is in Switzerland". Надпись на ярлычке гласит: "Оригинал находится в Швейцарии".
Importers of ozone-depleting substances are obliged to clearly label the package or the container in which the substance is transported with the inscription "Endangers the Ozone Layer". Импортеры веществ, вызывающих разрушение озонового слоя, обязаны помещать на упаковке или контейнере, в которых транспортируются эти вещества, этикетку, содержащую надпись "Представляет опасность для озонового слоя".
After you have selected where to put the label, the text label dialog appears. Here, you can type in the text that you want in the new label, and click Finish. You should now see the label in your document. Теперь мы перешли к диалогу надписи. Здесь введите текст, и нажмите "Готово". В документе появится новая надпись.
Больше примеров...
Маркировать (примеров 10)
It is also a driver for companies to label their products. Они также побуждают компании маркировать свою продукцию.
Article 14 of the Republic of Lithuania Law on Control over Circulation of Explosives places an obligation on manufacturers to label explosives with marks allowing identification of the manufacturer. В статье 14 Закона Литовской Республики о контроле за перемещением взрывчатых веществ предусматривается, что производители обязаны маркировать взрывчатые вещества с помощью меток, позволяющих произвести идентификацию их производителя.
The standards give them an indication of what is acceptable on international markets and they can produce, sort, pack and label their products accordingly. Стандарты позволяют им иметь представление о том, что является приемлемым на международных рынках, и они могут производить, сортировать, паковать и маркировать свои продукты соответствующим образом;
When receiving an indication that a party intends to label some information as confidential, the Secretariat or the Chair of the Committee shall consider with the party the need for such a labelling and agree on the applicability of the Code to the information item in question. При получении сообщения о том, что сторона намеревается маркировать часть информации в качестве конфиденциальной, секретариат или Председатель Комитета рассматривают с этой стороной необходимость такой маркировки и согласовывают вопрос о применимости Кодекса к данной части информации.
indicate the dangerous goods in the receptacles by a label; маркировать опасные грузы, содержащиеся в сосудах, с помощью соответствующего знака;
Больше примеров...
Пометить (примеров 9)
Dude, you should label those sticks. Чувак, ты должен пометить эти палочки.
A weak learner is defined to be a classifier that is only slightly correlated with the true classification (it can label examples better than random guessing). Слабый обучающий алгоритм определяется как классификатор, который слабо коррелирует с правильной классификацией (может пометить примеры лучше, чем случайное угадывание).
Remember to label which is which. Не забудьте пометить который из них который.
If the relation described by the graph is transitive, no information is lost as long as we label each vertex with the set of labels of the vertices that were contracted to form it. Если отношение, описываемое графом является транзитивным, никакая информация не теряется, если пометить каждую вершину множеством меток вершин, которые были стянуты в данную вершину.
Well, you should label every side. Ну, надо было пометить со всех сторон.
Больше примеров...
Помечать (примеров 2)
You know, you should really label these things. Знаете, такие кнопки нужно помечать.
Cartels like to use markers to label their mules. Картели любят помечать своих мулов.
Больше примеров...
Бирка (примеров 5)
The label's been cut off and... blonde hair. Бирка была срезана и светлый волос.
And the label of the costumier was the first mistake of Claud Darrell. Бирка костюмеров Бирман и сыновья - была первой ошибкой Клода Даррелла.
Mattie, do you think you could check to see if there's a label at the back of the coat? Мэтти, как думаешь, ты сможешь посмотреть, есть ли сзади на пальто бирка?
Did it have a label on it? На нём была бирка?
I'm sure we all a different label in us. Я почти уверена, что у каждой из нас внутри бирка своего ребенка.
Больше примеров...