Английский - русский
Перевод слова Label

Перевод label с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лейбл (примеров 460)
This is our own label, Awesome Apparel. Это наш собственный лейбл, "Удивительное Одеяние".
In late 1985, Run-DMC were featured in the hip hop film Krush Groove, a fictionalized retelling of Russell Simmons' rise as a hip-hop entrepreneur and his struggles to get his own label, Def Jam Recordings, off the ground. В конце 1985 года группа была показана в хип-хоп фильме Краш Грув, вымышленном пересказе восхождения Расселла Симмонса как предпринимателя в хип-хопе и его борьбы за то, чтобы открыть свой собственный лейбл Def Jam Recordings.
I'm just going to a different label. Просто ухожу на другой лейбл.
He then converted New Alliance to a label based around unusual jazz, rock, and spoken word releases. Затем он переделал New Alliance в лейбл, специализирующийся на необычных джаз, рок и spoken-word записях.
The label was later bought by Atlantic Records, which hired Leiber and Stoller in an innovative deal that allowed them to produce for other labels. Позже лейбл был перекуплен «Atlantic Records», предложивших Либеру и Столлеру инновационную сделку, согласно которой композиторы получили продюсерские права и возможность сотрудничать с другими лейблами.
Больше примеров...
Этикетка (примеров 67)
(b) A "may contain GMO" label could be not only unclear and misleading, but could also be misused; Ь) этикетка с указанием "может содержать ГИО" может быть не только неясной и вводить в заблуждение, но и использоваться ненадлежащим образом;
Label's still damp, and it's got signs of saltwater erosion. Этикетка все еще влажная и на ней признаки морской эрозии.
The NQP Certificate and Label provide a warranty of high quality and reliable safety for the user. Сертификат и этикетка Программы Качества Номекс - это гарантия высокого качества и надежной защиты для пользователя.
Packaging design of Gauss lamps was awarded first place in the category "Packaging and Label" at the national advertising festival Idea! in 2009, a silver award in 2009 and the bronze medal in 2013 at the international packaging design competition Pentawards. Дизайн упаковки ламп Gauss был отмечен первым местом в категории «Упаковка и этикетка» на национальном фестивале рекламы «Идея!» в 2009 году, серебряной наградой 2009 года и бронзовой наградой 2013 года международного конкурса дизайна упаковки Pentawards.
Red Label, 80% proof, to be packed in a crate marked "lemonade." Бутылки с виски, содержание алкоголя восемьдесят процентов, на бутылках этикетка - Содовая.
Больше примеров...
Ярлык (примеров 119)
Without this, one speaker said, the label of 'middle income' for countries would obscure their pressing development challenges. Без этого, по словам одного оратора, ярлык «средний уровень дохода» не даст возможности увидеть насущные проблемы развития стран, отнесенных к этой категории.
A minority, however, wished to turn the clock back by pinning the terrorism label on acts of legitimate resistance to foreign occupation in an attempt to erase all memory of the past fight against colonialism. Однако кое-кто стремится поворотить вспять ход времени, навесив ярлык терроризма актам законного сопротивления иностранной оккупации в попытке стереть всю память о прошлой борьбе с колониализмом.
And no one should be pressured to slap on a label so that someone else can define them. И никто не должен нацеплять ярлык, чтобы другой мог узнать его лучше.
You see a guy in a rural diner wearing shab by clothes, you pin your little label on him. Вы видите парня в захудалой закусочной, одетого в потрёпанную одежду и сразу вешаете на него ярлык.
Even if some parties would like to label it that way, it is not our concern, because we know that we are not against NGO participation. Даже если некоторые стороны хотели бы приклеить таким образом некий ярлык, это не наша забота, ибо мы знаем, что мы не выступаем против участия НГО. Однако мы не будем препятствовать принятию этого проекта резолюции на основе консенсуса.
Больше примеров...
Маркировка (примеров 54)
Therefore the new label offers new information on consumption as a more meaningful way to express efficiency. В этой связи новая маркировка содержит новую информацию о потреблении, которая носит более содержательный характер в плане отображения эффективности.
The redesigned label provides expanded information to American consumers about new vehicle fuel economy and fuel consumption, greenhouse gas and smog-forming emissions and projected fuel costs and savings. Измененная маркировка содержит более детальную информацию для американских потребителей о топливной экономичности и потреблении топлива, выбросах парниковых газов и дымности новых транспортных средств, а также о прогнозируемых расходах и экономии топлива.
In particular, social labelling might unfairly discriminate against goods not carrying the label that nonetheless respect high social standards. В частности, "социальная маркировка" может привести к несправедливой дискриминации в отношении товаров, которые не имеют подобной маркировки, но тем не менее удовлетворяют высоким социальным стандартам.
The Scandinavian Swan Label evaluates the entire manufacturing process. Скандинавская маркировка «Лебедь» (Swan Label) дает оценку всему производственному процессу.
With regard to queries on how to regulate climate change, another panellist highlighted eco-labelling, such as an anti-climate change label, as a potential useful tool. В ответ на вопрос о методах регулирования изменения климата другой участник обсуждения подчеркнул, что экомаркировка, такая как маркировка в целях борьбы с изменением климата, является одним из потенциально полезных инструментов.
Больше примеров...
Label (примеров 84)
Note the Sun disk label in the output. Заметим, что диск отмечен как Sun disk label.
In 1986, backed by Onward Kashiyama USA, Inc., Jacobs designed his first collection bearing the Marc Jacobs label. В 1986 году при финансовой поддержке Onward Kashiyama USA, Inc. выпустил первую коллекцию под собственным именем, Marc Jacobs label.
Affiliates can take their partnership with EasyDate one step further by joining our white label dating network. Партнеры могут развить свои партнерские отношения, присоединившись к нашей сети white label dating.
Theodore Ts'o disclosed his plans to release a new shared library, libblkid, which is used to interpret UUID= and LABEL= specifiers. Теодоре Тсо (Theodore Ts'o) раскрыл свои планы по выпуску новой разделяемой библиотеки, libblkid, используемой для интерпретации спецификаторов UUID= и LABEL=.
Experienced in affiliate marketing and corporate communications in the UK and Central America she built the foundations for the company's own affiliate network and white label dating programs. Динора обладает большим опытом в отрасли маркетинга и корпоративных коммуникаций, полученным в Великобритании и Центральной Америке. Именно она разработала основы построения клиентской базы партнеров и условия сотрудничества в рамках взаимовыгодной партнерской программы «white label».
Больше примеров...
Знак (примеров 97)
The symbol and line inside the edge shall correspond in colour to the label for the class or division of the dangerous goods in question. Символ и линия, проходящая с внутренней стороны кромки, должны быть такого же цвета, как и знак опасности класса или подкласса перевозимого опасного груза.
All goods for which label No. 3, 4.1 or 6.1 is required in column (5) Все грузы, в отношении которых в колонке 5 таблицы А, содержащейся в главе 3.2, требуется знак опасности образца 3, 4.1 или 6.1: всего
GHS Label, Supplemental Label Information Маркировочный знак СГС, дополнительная информация на маркировочном знаке
The first label in the column for every UN number is the class label and the following label(s) are to be considered as "subsidiary risk(s) label(s)". "Первым знаком опасности, указанным в этой колонке для каждого номера ООН, является знак опасности данного класса, а следующий(ие) знак(и) следует рассматривать как знак(и) дополнительной(ых) опасности(ей)".
The only thing that they can't copy is the actual trademark label within that piece of apparel. Единственное, что копировать запрещено - это знак торговой марки, находящийся на предмете одежде.
Больше примеров...
Метка (примеров 25)
The purpose of the label is NEWS define an HTML element which must be displayed in bold. Цель метка НОВОСТИ определить HTML элементов, которые должны быть выделены полужирным шрифтом.
There are only a limited number of labels, though, and so label 203 may have some completely different meaning if sent by a GPS sensor, for example. Тем не менее количество меток ограниченно, таким образом, метка 203 может иметь некоторое абсолютно отличные значения, если отправлена датчиком GPS.
All right, there's got to be a label or a stamp or something on the doll. На кукле должна быть метка или штамп, или её что-нибудь.
For example, any air data computer will provide the barometric altitude of the aircraft as label 203. Например, любая инерциальная навигационная система представляет барометрическую высоту самолёта как метка 203.
The Label property sets the label of the control field that is displayed in the form. Свойство "Метка" задает метку поля элемента управления, которая отображается в форме.
Больше примеров...
Название (примеров 83)
As suggested by the label "cross-cutting", they can apply to any functions or offices across the Organization: Само название «сквозные» меры означает, что они могут затрагивать любую функцию или любое подразделение в Организации:
Founded in 2007, the label takes its name from the location of its main office, the Stage 6 building at Sony Pictures Studios in Culver City, CA (originally an actual sound stage used for such films as The Wizard of Oz). Основанный в 2007 году, этот лейбл получил свое название от места расположения своего главного офиса, здания Stage 6 в Sony Pictures Studios в Калвер-Сити, Калифорнии (первоначально звуковая сцена, используемая для таких фильмов, как The Wizard of Oz).
Como's first recording with the Weems band was a novelty tune called "You Can't Pull the Wool Over My Eyes", recorded for the Decca Records label in May, 1936. Первая совместная работа Комо с оркестром Вимза носила название - «You Can't Pull the Wool Over My Eyes», и была записана на студии Decca Records.
Note: If you don't use a style template to modify the appearance of the data you've ingested, Google Earth looks for a Name field to use as the label for your data. Примечание. Если для изменения внешнего вида переданных данных не используется шаблон стиля, программа Google Планета Земля выполняет поиск поля Название, чтобы использовать его в качестве метки для ваших данных.
This is the text that will appear in the Places panel. The label should consist of one or two words that will help you remember what this entry refers to. If you do not enter a label, it will be derived from the location's URL. Это текст, который появится на панели «Точки входа». Описание должно состоять из одного или двух слов, которые помогут вам запомнить, к чему относится эта надпись. Если не ввести название, оно будет совпадать с названием папки.
Больше примеров...
Лэйбл (примеров 33)
On my label with one condition... Мой лэйбл, но с одним условием...
And I guess some producer heard it, and now a label's interested in signing him. И я полагаю, что кто-то из продюсеров слышал его, и сейчас лэйбл интересовался контрактом с ним.
Trust me, I'd rather be at a dentist appointment, but I promised Dixon I'd represent the label at every gig you book. Поверь мне, я бы лучше пошла к зубному врачу, но я пообещала Диксону, что представлю лэйбл, на каждом концерте, который ты согласовала.
Listen, I signed her to the label 'cause I think she's a talented performer and because she loves country music. Послушай, я подписала ее в лэйбл потому что я думаю, что она талантливый исполнитель. и потому что она любит кантри музыку.
I love an opportunity to be able to promote my new label. Нравится возможность прорекламировать мой новый лэйбл.
Больше примеров...
Марка (примеров 20)
It's my family's label. Это марка нашей семьи.
These groupings, in declining order of prestige are referred to as: "exclusive", "national/regional", "private label" and "miscellaneous". В нисходящем порядке престижности эти группировки классифицируются следующим образом: "эксклюзивные", "национальные/региональные", "марка оптового торговца" и "разные".
Lipton Yellow Label is blended from as many as 20 different teas. Так, наиболее известная марка Lipton Yellow Label включает 20 различных видов чая.
The inventive security label comprises a carrier whose back surface is provided with a glue layer for applying the security label to a protected article and the face surface is provided with a visible graphical image embodied thereon. Защитная марка, содержащая носитель, на тыльной поверхности которого предусмотрен клеевой слой для наклеивания марки на защищаемое изделие и на лицевой поверхности выполнено видимое графическое изображение.
They consequently rejected the work and dropped Wilco from the label. За это время была потеряна работа, а также Марка отчислили из Ленкома.
Больше примеров...
Наклейка (примеров 18)
The warning label shall be provided in all vehicles equipped with air bags. Данная предупредительная наклейка должна иметься на всех транспортных средствах, оснащенных подушками безопасности.
I can't really tell from here but it says on the label. Я отсюда не вижу, но ты прочти, есть наклейка.
The Panel noted that she had obtained a new car that had Liberian licence plates but still carried an Ivorian insurance label. Группа отметила, что у жены Бокари новый автомобиль, на котором установлены либерийские номерные знаки, но еще сохранилась ивуарийская наклейка об уплате страховки.
Mailing label was incinerated in the explosion. Почтовая наклейка была уничтожена взрывом.
This impact label was marking his shots. Наклейка помогает определить, как нанесён удар.
Больше примеров...
Лэйбла (примеров 31)
I promise you that every cent of my commission is going to pay off the label's debt. Я обещаю, что каждый цент от моей комиссии пойдет на оплату долгов лэйбла.
Look, you've already been dropped by one label. Слушай, тебя уже выгнали с одного лэйбла.
Except, every label head I meet with, they just... they want more of the same. Правда, все главы лэйбла, с которыми я встречался, они... хотят одного и того же.
You know I think she's great, but you think she's ready to carry half a label on her shoulders? Она, конечно, великолепна, но ты и правда считаешь, что она готова нести на своих плечах половину лэйбла?
He took part in developing the label and cooperated since 2005 till the middle of 2006. Он принимал активное участие в основании лэйбла и сотрудничал с нами с 2005 до середины 2006 года.
Больше примеров...
Надпись (примеров 30)
And the label on the cage will determine the starch. (Диктор) А надпись на клетке определит продукт.
The label is in Latin, HERNICA SAXA COLVNT QVOS DIVES ANAGNIA PASCIT. Надпись на латинском HERNICA SAXA COLVNT QVOS DIVES ANAGNIA PASCIT.
One of them had a biohazard label. На одном из них была надпись "опасно".
Importers of ozone-depleting substances are obliged to clearly label the package or the container in which the substance is transported with the inscription "Endangers the Ozone Layer". Импортеры веществ, вызывающих разрушение озонового слоя, обязаны помещать на упаковке или контейнере, в которых транспортируются эти вещества, этикетку, содержащую надпись "Представляет опасность для озонового слоя".
A warning label stuck on the back of the envelope read: To be read IN ITS ENTIRETY before opening. Предупреждающая надпись на конверте гласила следующее: «Полностью прочитать перед открытием.
Больше примеров...
Маркировать (примеров 10)
It is also a driver for companies to label their products. Они также побуждают компании маркировать свою продукцию.
Article 14 of the Republic of Lithuania Law on Control over Circulation of Explosives places an obligation on manufacturers to label explosives with marks allowing identification of the manufacturer. В статье 14 Закона Литовской Республики о контроле за перемещением взрывчатых веществ предусматривается, что производители обязаны маркировать взрывчатые вещества с помощью меток, позволяющих произвести идентификацию их производителя.
The standards give them an indication of what is acceptable on international markets and they can produce, sort, pack and label their products accordingly. Стандарты позволяют им иметь представление о том, что является приемлемым на международных рынках, и они могут производить, сортировать, паковать и маркировать свои продукты соответствующим образом;
When receiving an indication that a party intends to label some information as confidential, the Secretariat or the Chair of the Committee shall consider with the party the need for such a labelling and agree on the applicability of the Code to the information item in question. При получении сообщения о том, что сторона намеревается маркировать часть информации в качестве конфиденциальной, секретариат или Председатель Комитета рассматривают с этой стороной необходимость такой маркировки и согласовывают вопрос о применимости Кодекса к данной части информации.
And label both sides equally at fault, to ignore the facts of history and the aggressive impulses of an evil empire, to simply call the arms race a giant misunderstanding and thereby remove yourself from the struggle - between right and wrong and good and evil. Маркировать обе стороны одинаково ошибочно, игнорировать факты истории и агрессивных импульсов империи зла, просто называть гонку вооружений гигантским недоразумением итакимобразомудалятьсебя изборьбы между правдой и ложью, добром и злом.
Больше примеров...
Пометить (примеров 9)
A weak learner is defined to be a classifier that is only slightly correlated with the true classification (it can label examples better than random guessing). Слабый обучающий алгоритм определяется как классификатор, который слабо коррелирует с правильной классификацией (может пометить примеры лучше, чем случайное угадывание).
Remember to label which is which. Не забудьте пометить который из них который.
He told me to pick up the blood, so I did, but he never told me to label it. Он сказал мне собрать анализы, и я так и сделала, но он не сказал пометить их.
So how could you label it as the present, tie chains around its leg and hold it and after holding it, say, "Look here, this is the present"? Как вы можете пометить настоящее? связать его цепями и удержать и сказать, держа его - "смотри, это настоящее"?
You can also drag a message to a label's name to move that message to a label. Также можно пометить одним или несколькими ярлыками одно письмо во время чтения, используя раскрывающееся меню или быструю клавишу L. Кроме того, можно перетащить письмо на название ярлыка.
Больше примеров...
Помечать (примеров 2)
You know, you should really label these things. Знаете, такие кнопки нужно помечать.
Cartels like to use markers to label their mules. Картели любят помечать своих мулов.
Больше примеров...
Бирка (примеров 5)
The label's been cut off and... blonde hair. Бирка была срезана и светлый волос.
And the label of the costumier was the first mistake of Claud Darrell. Бирка костюмеров Бирман и сыновья - была первой ошибкой Клода Даррелла.
Mattie, do you think you could check to see if there's a label at the back of the coat? Мэтти, как думаешь, ты сможешь посмотреть, есть ли сзади на пальто бирка?
Did it have a label on it? На нём была бирка?
I'm sure we all a different label in us. Я почти уверена, что у каждой из нас внутри бирка своего ребенка.
Больше примеров...