Английский - русский
Перевод слова Label

Перевод label с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лейбл (примеров 460)
In 1996, the company launched a subsidiary label called Millennium Films. В 1996 году компания запустила дочерний лейбл под названием Millennium Films.
The label attempted to remove the songs, and later took legal action against the culprit. Лейбл попытался удалить песни как можно быстрее, а затем принял законные меры против виновника.
It's the part of contract that says we can acquire the label whenever we'd like. В этой части контракта указано, что мы можем закрыть лейбл, когда захотим.
I care about an album doing well enough for the label to let the band do another album. Но, если альбом хорошо продается, лейбл выпускает следующий.
You know, if I don't get backed by the label, that means that I won't get any promotion, which means I don't get any airplay, which means I'm just another no-hit wonder. Если от меня откажется лейбл, меня не будут раскручивать, не будут крутить на радио, я стану очередной безвестной певицей.
Больше примеров...
Этикетка (примеров 67)
The label depicts a scarecrow standing in the middle of a crop circle. Этикетка изображает пугало, стоящее в центре такого круга.
Upon delivery to the customer the engine must bear a label 4.2.2.3 При доставке заказчику на двигателе должна иметься этикетка
button, the current individual label is copied to all the other labels on the sheet. эта этикетка будет скопирована во все остальные этикетки на листе.
Label torn off, no name. Этикетка сорвана, названия нет.
Label must contain: a) full author/group of co-authors name; b) city c) title; d) nomination; e) creation technique; f) size; g) year of creation. Этикетка включает: а) фамилию, имя автора (соавторов) б) город в) название г) номинацию д) технику исполнения е) размеры ж) год создания.
Больше примеров...
Ярлык (примеров 119)
Automatically checks and selects a conversation so that you can archive, apply a label, or choose an action from the drop-down menu to apply to that conversation. Автоматически выделяет и выбирает цепочку писем, чтобы можно было ее архивировать, присвоить ей ярлык или выбрать действие из раскрывающегося меню для применения к цепочке.
I'm not really sure what our label is. Я не совсем уверена, какой на нас повесить ярлык.
Just because he has a beard you label him as evil? Только потому, что он носит бороду, ты повесил на него ярлык - Дьявол?
Such a step would remove the label of aggressor from the Government of Armenia - a label it inherited after it occupied the territories of Azerbaijan - and allow both parties to benefit from the opportunities the settlement of the conflict will bring. Подобный шаг позволил бы снять с правительства Армении ярлык агрессора, который она получила после оккупации азербайджанских земель, и позволил бы обеим сторонам воспользоваться теми возможностями, которые откроются после урегулирования конфликта.
Maybe I can read the label. Может я смогу прочитать ярлык.
Больше примеров...
Маркировка (примеров 54)
In order to foster social change, the label needs to be eye-catching and attract attention. Для стимулирования изменения поведения общества маркировка должна бросаться в глаза и привлекать внимание.
He also said that the marketing directive for seed potatoes contains a provision in article 15 that "any label or document - official or otherwise shall indicate that the variety has been genetically modified". Он также отметил что согласно статье 15 директивы о сбыте семенного картофеля "любая маркировка или документ, будь они официальными или нет, должны содержать информацию о том, является ли соответствующая разновидность генетически измененной".
Labelling: The introductory phrase to product claims on the label was modified to stress that if such claims are made they have to be verifiable through appropriate traceability measures and have to be in conformity with the legislation of the importing country. Маркировка: Формулировка вступительного предложения, касающегося товарных реквизитов на маркировке, была изменена для того, чтобы подчеркнуть, что в случае представления такой информации она должна быть проверяема с помощью соответствующих мер отслеживания и соответствовать законодательству страны-импортера.
(b) be so placed on the packaging that they are not covered or obscured by any part or attachment to the packaging or any other label or marking; and Ь) должны быть размещены на упаковке таким образом, чтобы никакая часть или компонент тары и никакой другой знак или другая маркировка не закрывали и не загораживали их; и
It is most useful if the label creates interest in the environmental attributes of the vehicle, leaves the consumer with a quick and accurate impression of the relative environmental friendliness of that vehicle, and points them to a website where they can gather additional information. Целесообразнее добиваться того, чтобы маркировка пробуждала интерес к экологическим характеристикам транспортного средства, мгновенно создавала у потребителя четкое представление об относительной экологичности данного транспортного средства и указывала надлежащий веб-сайт, на котором он мог бы получить дополнительную информацию.
Больше примеров...
Label (примеров 84)
List of record labels Official site Last.FM RCA Label Group (UK) Официальный сайт Великобритания для RCA Label Group (англ.)
EasyDate has been in the dating scene since 2002 and it is now a leading dating provider for both consumers and white label clients. Компания "EasyDate" выступает на арене датинг индустрии начиная с 2002 года и на данном этапе является ведущим провайдером датинг услуг как для клиентов "white label" так и для пользователей сети Интернет.
The Scandinavian Swan Label evaluates the entire manufacturing process. Скандинавская маркировка «Лебедь» (Swan Label) дает оценку всему производственному процессу.
Each of these three resources is marked with its own label. Каждый из трех ресурсов помечен собственной меткой (label).
The first function creates a toggle button without a text label in it but the second one creates it with the string label on it. Первая функция создает toggle кнопку без текстовой метки в то время как вторая функция создает ее со строкой текста label в ней...
Больше примеров...
Знак (примеров 97)
295 Batteries need not be individually marked and labelled if the pallet bears the appropriate mark and label. 295 Наносить на батареи отдельную маркировку и знаки опасности не требуется, если соответствующая маркировка и знак нанесены на поддон.
In addition, in the case of a frontal protection airbag system intended for use in any passenger seating position, the following label shall be permanently attached to the visible surface of the cover of the airbag module (the text information shown is a minimum). Кроме того, в случае системы подушки безопасности, обеспечивающей защиту на случай лобового столкновения и предназначенной для использования на каком-либо пассажирском сиденье, на видимой поверхности крышки модуля подушки безопасности должен быть стационарно прикреплен указанный ниже предупреждающий знак (приведена минимальная текстовая информация).
One other condition that was used was to attach a label to the head restraint in the 5 degree condition. Этот знак представлял собой модифицированную маркировку, используемую фирмой "Вольво".
The distillery is certified to 2 international standards: ISO 9001:2000 (quality management systems) and ISO 14024:1999 and "Green crane" label (environmentally friendly production). Среди них - сертификация по стандарту ISO 9001:2000 за «высокий уровень менеджмента предприятия», а также экологическая сертификация ISO 14021:2000 и отличительный знак «Зеленый журавлик» - за экологическую чистоту продукции.
In 2011, the "Reception of the Public Charter", which is displayed in every police and gendarmerie office open to the public, was awarded the Label Marianne, the quality label for civil servants' contacts with the public. Хартия по приему населения, вывешенная во всех службах полиции и жандармерии, где ведется прием посетителей, в 2011 году получила отличительный знак "Марианна", представляющий собой эталон качества в вопросах приема населения государственными службами.
Больше примеров...
Метка (примеров 25)
The label in situ indicates only that the object has not been "newly" moved. Метка in situ всего лишь означает, что объект не был перемещен «недавно».
Within ten minutes, the label was dramatically localized to the Golgi apparatus of intestinal goblet cells, indicating that this was the cellular site of addition of sugar residues in the synthesis of the carbohydrate side chains of mucous glycoproteins. Через 10 минут метка была заметно локализована на аппарате Гольджи кишечных бокаловидных клеток, что свидетельствует о том, что это клеточный участок добавления остатков сахара в углеводный синтез боковых цепочек слизистых гликопротеинов.
All right, there's got to be a label or a stamp or something on the doll. На кукле должна быть метка или штамп, или её что-нибудь.
The person of interest label is destructive. Метка "представляющий интерес" разрушительна.
If it is associated to a label in a dissemination database, it must be carried into all cells to which that label applies in order to avoid its becoming detached from applicable data when data are selectively accessed. Если она связана с меткой в распространяемой базе данных, то она должна быть включена во все ячейки, к которым относится эта метка, с тем чтобы при избирательном доступе к данным не была утрачена связь сноски с соответствующими данными.
Больше примеров...
Название (примеров 83)
But unfortunately for Lynette, this new label frequently fell short of what was advertised. Но, к сожалению для Линетт, название, зачастую оказывается красивее, чем его суть
In everyday political language different kinds of policy networks often appear under the label 'partnership'. В повседневной политической лексике разного рода сетевые сочетания нередко получают название партнерства .
Why do you always have to label everything? Почему ты всегда придумываешь всему название?
Below the crescent is a label with the works EMP: OTTOMAN, that is, Ottoman Empire, and below the label is the value in western numerals and letters, e.g. "2 Piastres". Ниже полумесяца идёт надпись англ. «ЕМР: OTTOMAN» (то есть «Оттоманская империя»; отсюда название выпуска), а под ней - номинал арабскими цифрами и обозначение валюты, например, «2 Piastres» («2 пиастра»).
William Scoresby (1820) is thought to have been the first to label them with the popular name of Thousand Islands, the name they retain to this day. Уильям Скорсби (1820 год), как полагают, был первым, кто дал им название Тысяча Островов, которое сохранилось до наших дней.
Больше примеров...
Лэйбл (примеров 33)
When the label sees this, we're toast. Когда лэйбл увидит это, нас поджарят.
In March 2013 American label Darla Records released Stories From Elsewhere. В марте 2013 американский лэйбл Darla Records выпустил Stories From Elsewhere.
I see why the label wants to package you that way. Я понимаю, почему лэйбл так подталкивает вас друг к другу.
Trust me, I'd rather be at a dentist appointment, but I promised Dixon I'd represent the label at every gig you book. Поверь мне, я бы лучше пошла к зубному врачу, но я пообещала Диксону, что представлю лэйбл, на каждом концерте, который ты согласовала.
All right, you know, I've been reading about you and your label, Harriet. Вы знаете, я читал про вас и ваш лэйбл, Гарриет.
Больше примеров...
Марка (примеров 20)
Thanks. I think it's the same label. Кажется, это та же марка.
"this side up," missing a label. "это верх", отсутствует марка.
It's my family label. Это наша семейная марка.
The boots should have a Bern firm label. На них должна быть марка бернской фирмы.
Today, the Hausbrandt label is available at almost 20.000 establishments worldwide and is recognized and valued not only for its excellent product quality, but also for the relationship the company has established with its clients, thanks to reliable partners. Сегодня торговая марка Hausbrandt представлена в более чем 20.000 заведений во всем мире, известна и ценится за выдающиеся качества кофе, а также за отношения, которые компания сумела установить с заказчиками, благодаря надежным партнерам.
Больше примеров...
Наклейка (примеров 18)
The warning label shall be provided in all vehicles equipped with air bags. Данная предупредительная наклейка должна иметься на всех транспортных средствах, оснащенных подушками безопасности.
Anything with a label on it belongs to somebody else, except for the yogurts. Все, на чем наклейка принадлежит кому-то, кроме йогуртов.
Each pack has a label with a serial number according to which you can check originality of the drug at our Web site. На каждой упаковке имеется наклейка с индивидуальным номером, по которому Вы можете проверить подлинность продукта на нашем сайте.
(e.g. the label on the jar says "Coffee" and the paperwork traces the jar back to a known coffee manufacturer.) (Например, наклейка на банке гласит «Кофе», а соответствующая документация позволяет выявить связь этой банки с известным производителем кофе)
It sported a label from the Hotel New Grand in Yokohama, where she stayed during her honeymoon. На чемодане была наклейка отеля Нью-Гранд в Йокогаме, где она провела медовый месяц.
Больше примеров...
Лэйбла (примеров 31)
And you would have the label head's undivided attention. И у тебя будет абсолютно всё внимание главы лэйбла.
Everything for this label... Все ради этого лэйбла...
Dixon, the label's in debt. Диксон, у лэйбла долги.
It's not good for this label. Недостаточно для этого лэйбла.
All I know is that I've finally found what I want to say with my music, and I just want to be on a label that lets me be me. Все что я знаю, это то, что в итоге я бы не нашла То, что я хочу сказать своей музыкой И я всего лишь хочу быть частью лэйбла, который позволит мне быть собой
Больше примеров...
Надпись (примеров 30)
To create a link on your desktop pointing to the current page, simply drag the "Location" label that is to the left of the Location toolbar, drop it on to the desktop, and choose "Link". Чтобы создать ссылку на текущую страницу на своём рабочем столе, перетащите на рабочий стол надпись «Адрес» слева от строки ввода адреса, и выберите «Значок».
Well, the label did have a picture of a brain with "No Bueno" written on it. Ну на баллончике же были нарисованы мозги, а поверх них надпись: "Нельзя".
The following information shall be given: In the case of paragraph 4.2.1.3., the label shall state "ONLY FOR USE WITH NATURAL GAS RANGE H". Должна быть указана следующая информация: В случае пункта 4.2.1.3 на этикетке должна содержаться следующая надпись: "ТОЛЬКО ДЛЯ РАБОТЫ НА ПРИРОДНОМ ГАЗЕ ИЗ Н-АССОРТИМЕНТА".
In the case of paragraph 4.2.2.3., the label shall state "ONLY FOR USE WITH NATURAL GAS SPECIFICATION." or "ONLY FOR USE WITH LIQUEFIED PETROLEUM GAS SPECIFICATION.", as applicable. В случае пункта 4.2.2.3 на этикетке должна содержаться следующая надпись: "ТОЛЬКО ДЛЯ РАБОТЫ НА ПРИРОДНОМ ГАЗЕ В СООТВЕТСТВИИ С ТЕХНИЧЕСКИМИ УСЛОВИЯМИ..." или "ТОЛЬКО ДЛЯ РАБОТЫ НА СЖИЖЕННОМ НЕФТЯНОМ ГАЗЕ В СООТВЕТСТВИИ С ТЕХНИЧЕСКИМИ УСЛОВИЯМИ...", в зависимости от вида используемого топлива.
Below the crescent is a label with the works EMP: OTTOMAN, that is, Ottoman Empire, and below the label is the value in western numerals and letters, e.g. "2 Piastres". Ниже полумесяца идёт надпись англ. «ЕМР: OTTOMAN» (то есть «Оттоманская империя»; отсюда название выпуска), а под ней - номинал арабскими цифрами и обозначение валюты, например, «2 Piastres» («2 пиастра»).
Больше примеров...
Маркировать (примеров 10)
Independent analysts note a continuing tendency of politicians and other leaders to label unwanted criticism as hate speech. Независимые аналитики отмечают склонность некоторых политиков страны маркировать неприятную для них критику как разжигание ненависти.
It is also a driver for companies to label their products. Они также побуждают компании маркировать свою продукцию.
The standards give them an indication of what is acceptable on international markets and they can produce, sort, pack and label their products accordingly. Стандарты позволяют им иметь представление о том, что является приемлемым на международных рынках, и они могут производить, сортировать, паковать и маркировать свои продукты соответствующим образом;
When receiving an indication that a party intends to label some information as confidential, the Secretariat or the Chair of the Committee shall consider with the party the need for such a labelling and agree on the applicability of the Code to the information item in question. При получении сообщения о том, что сторона намеревается маркировать часть информации в качестве конфиденциальной, секретариат или Председатель Комитета рассматривают с этой стороной необходимость такой маркировки и согласовывают вопрос о применимости Кодекса к данной части информации.
And label both sides equally at fault, to ignore the facts of history and the aggressive impulses of an evil empire, to simply call the arms race a giant misunderstanding and thereby remove yourself from the struggle - between right and wrong and good and evil. Маркировать обе стороны одинаково ошибочно, игнорировать факты истории и агрессивных импульсов империи зла, просто называть гонку вооружений гигантским недоразумением итакимобразомудалятьсебя изборьбы между правдой и ложью, добром и злом.
Больше примеров...
Пометить (примеров 9)
Dude, you should label those sticks. Чувак, ты должен пометить эти палочки.
Remember to label which is which. Не забудьте пометить который из них который.
He told me to pick up the blood, so I did, but he never told me to label it. Он сказал мне собрать анализы, и я так и сделала, но он не сказал пометить их.
A name can label a kid. Имя может пометить ребёнка.
You can also drag a message to a label's name to move that message to a label. Также можно пометить одним или несколькими ярлыками одно письмо во время чтения, используя раскрывающееся меню или быструю клавишу L. Кроме того, можно перетащить письмо на название ярлыка.
Больше примеров...
Помечать (примеров 2)
You know, you should really label these things. Знаете, такие кнопки нужно помечать.
Cartels like to use markers to label their mules. Картели любят помечать своих мулов.
Больше примеров...
Бирка (примеров 5)
The label's been cut off and... blonde hair. Бирка была срезана и светлый волос.
And the label of the costumier was the first mistake of Claud Darrell. Бирка костюмеров Бирман и сыновья - была первой ошибкой Клода Даррелла.
Mattie, do you think you could check to see if there's a label at the back of the coat? Мэтти, как думаешь, ты сможешь посмотреть, есть ли сзади на пальто бирка?
Did it have a label on it? На нём была бирка?
I'm sure we all a different label in us. Я почти уверена, что у каждой из нас внутри бирка своего ребенка.
Больше примеров...