Английский - русский
Перевод слова Label

Перевод label с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лейбл (примеров 460)
In 2011, Fredro Starr founded his own label "Mad Money Movement" in Los Angeles. В 2011 году Fredro Starr основал в Лос-Анджелесе собственный лейбл Mad Money Movement.
Now, without radio, your little label dries up and dies. Без радио, твой крошечный лейбл зачахнет и погибнет.
In 2009, Priority Records announced that Snoop Dogg was appointed creative chairman of Priority Records and the label also announced plans to release his tenth studio album on the label. В середине 2009 года, лейбл Priority Records объявил, что Snoop Dogg был назначен креативным председателем Priority Records, и также объявил о планах выпустить его десятый студийный альбом на лейбле.
Well, I'll talk to you till the cows come home about the new record, new label, new place. Я готова до бесконечности рассказывать тебе про новую запись, новый лейбл, новое место.
Look, Ray, I know this hasn't been an easy ride for you, but you pushed Markus to a platinum single, your label is about to launch two stellar albums, you're on the cover of Businessweek. Слушай, Рэй, я знаю, что тебе было нелегко, но ты подтолкнула Маркуса к платиновому синглу, твой лейбл на пороге запуска двух звездных альбомов, ты на обложке "Деловой недели",
Больше примеров...
Этикетка (примеров 67)
Basic seed for further multiplication: White label. Основной семенной материал для дальнейшего размножения: этикетка белого цвета.
No, Harry, it's a fake label. Нет, Гарри, это левая этикетка.
It's a shipping label, so what? Это транспортная этикетка, что с того?
It's an old shipping label. Это старая транспортная этикетка.
button, the current individual label is copied to all the other labels on the sheet. эта этикетка будет скопирована во все остальные этикетки на листе.
Больше примеров...
Ярлык (примеров 119)
The issue of how an internationally recognized label would impact export opportunities was also addressed. Рассматривался также вопрос о том, какое воздействие на экспортные возможности оказывает международно признанный ярлык.
The tag cloud following proposes to highlight the themes closest to the page you are viewing, thanks to contributors who have taken the trouble to label documents. Тег Облако следующие предлагает выделить темы, близкие к странице Вы читаете благодаря вкладчиков, которые взяли на себя труд ярлык документов.
Because you're still on your journey and refuse a label. Ты ведь ещё не решила и отказываешься вешать ярлык.
And no one should be pressured to slap on a label so that someone else can define them. И никто не должен нацеплять ярлык, чтобы другой мог узнать его лучше.
Or, if you see a label you don't need anymore, you can always click remove. Чтобы удалить ненужный ярлык, нажмите на ссылку удалить.
Больше примеров...
Маркировка (примеров 54)
"Environment-friendly label ("). Маркировка экологически благоприятной продукции ().
The label is based on Council Directive 92/75/EEC of 22 September 1992 on the indication by labelling and standard product information of the consumption of energy and other resources by household appliances. Эта маркировка основывается на Директиве Совета 92/75/ЕЕС от 22 сентября 1992 года об использовании маркировки и стандартной информации об изделиях с целью оповещения о потреблении энергии и других ресурсов бытовыми электроприборами.
The Protocol does not use the words "label" or "labeling". В Протоколе не используются слова "маркировочная этикетка" или "маркировка".
4.1.8.4 Before an empty packaging is returned to the consignor, or sent elsewhere, it shall be thoroughly disinfected or sterilized and any label or marking indicating that it had contained an infectious substance shall be removed or obliterated. 4.1.8.4 Перед возвращением порожней тары грузоотправителю или иному получателю, она должна быть тщательно дезинфицирована или стерилизирована, и любые знаки опасности или маркировка, указывающие, что в ней содержалось инфекционное вещество, должны быть удалены или стерты.
Second, even if it is found that the social label applies to "like" goods, there is a further issue of whether the design, structure and application of the measure have led to "less favourable treatment" for imported goods. Во-вторых, даже если будет установлено, что "социальная маркировка" применяется в отношении "аналогичных товаров", возникает дополнительный вопрос о том, приводит ли разработка, структура и применение данной меры к "менее благоприятному обращению" в отношении импортируемых товаров.
Больше примеров...
Label (примеров 84)
The dating site becomes a tool to make existing customer bases even more profitable and with this new white label platform, EasyDate offers potential partners an additional revenue source. Датинг сайт становиться инструментом, позволяющим сделать уже существующую клиентскую базу еще более прибыльной, а эта новая платформа white label, представленная EasyDate, предлагает потенциальным партнерам дополнительный источник дохода.
EasyDate has brought to the dating market a white label service with a solid commercial model, a solution which does not rely on premium rate revenue. Компания EasyDate привнесла на рынок датинг индустрии технологию "white label", оснащенную устойчивой коммерческой моделью, где предоставление телефонных услуг класса премиум не является основным источником прибыли.
They followed with the mixtape No Label on June 1, 2012. Затем последовал микстейп No Label, выпущенный 1 июня 2012 года.
Companies PrioCom and Kyivstar announce about finishing the first stages of constructing MPLS-networks (Multi-Protocol Label Switching) for company «Kyivstar» - the leading mobile operator in Ukraine. Компании PrioCom и «Киевстар» объявляют о завершении первого этапа работ по построению MPLS-сети (Multi-Protocol Label Switching) для компании «Киевстар» - ведущего оператора мобильной связи в Украине.
Working with the Rainforest Alliance, an international environmental NGO, Lipton and its parent company, Unilever, announced all Lipton Yellow Label tea bags sold in Western Europe would be certified by 2010 and all Lipton tea bags sold globally by 2015. Работая совместно с международной экологической неправительственной организацией Rainforest Alliance, компания Unilever объявила, что весь пакетированный чай под маркой Lipton Yellow Label, продаваемый в Западной Европе, будет сертифицирован к 2010 году, а весь пакетированный чай Lipton по всему миру - к 2015 году.
Больше примеров...
Знак (примеров 97)
A Division 5.1 subsidiary risk label is not required for any concentrations within this limit. . Для любых концентраций, не превышающих этого предельного значения знак дополнительной опасности подкласса 5.1 не требуется .
No Class 7 label is required to be displayed. . Размещать знак класса 7 не требуется. .
The label shall either provide an indication when the head restraint is in a non-use position or provide information to enable an occupant to determine whether the head restraint is in a non-use position. Маркировочный знак должен либо указывать на то, что подголовник находится в неиспользуемом положении, либо содержать информацию, позволяющую пассажиру определить, находится ли подголовник в неиспользуемом положении.
New label for organic peroxides Новый знак маркировки для органических пероксидов
The label was modified from a label used by Volvo. Этот знак представлял собой модифицированную маркировку, используемую фирмой "Вольво".
Больше примеров...
Метка (примеров 25)
The purpose of the label is NEWS define an HTML element which must be displayed in bold. Цель метка НОВОСТИ определить HTML элементов, которые должны быть выделены полужирным шрифтом.
A temporary name label is attached to the object nearest to the mouse cursor. На некоторое время метка имени объекта появляется рядом с курсором мыши
An Internet Protocol Version 6 address (IPv6 address) is a numerical label that is used to identify a network interface of a computer or a network node participating in an IPv6 computer network. IPv6-адрес (англ. Internet Protocol Version 6 address) - цифровая метка, используемая для идентификации сетевого интерфейса компьютера или любого другого сетевого узла, работающего в IPv6-сети.
The Label property sets the label of the control field that is displayed in the form. Свойство "Метка" задает метку поля элемента управления, которая отображается в форме.
If it is associated to a label in a dissemination database, it must be carried into all cells to which that label applies in order to avoid its becoming detached from applicable data when data are selectively accessed. Если она связана с меткой в распространяемой базе данных, то она должна быть включена во все ячейки, к которым относится эта метка, с тем чтобы при избирательном доступе к данным не была утрачена связь сноски с соответствующими данными.
Больше примеров...
Название (примеров 83)
We proudly proclaim ourselves peace-lovers and strive to maintain the label of "island of peace" by which we are known internationally. Мы с гордостью заявляем о своем миролюбии и стремимся оправдать название "острова мира", благодаря которому мы получили международное признание.
Often the same generic term is used to label both types of association in Africa. Нередко для обозначения обоих видов ассоциаций в Африке используется одно и то же общее название.
Their debut album was announced to be titled Lord Steppington and released on the Rhymesayers Entertainment label. Их дебютный альбом получил название «Lord Steppington» и выпущен на лейбле «Rhymesayers Entertainment».
In February 2011, Walk the Moon signed to RCA Records and in June 2012, released their first major label studio album, Walk the Moon. В феврале 2011 года Walk the Moon подписали контракт с лейблом RCA Records и в июне 2012 года выпустили свой первый альбом на крупном лейбле, получивший название Walk the Moon.
Labelling is done with adhesive labels or cards in tyvek thermotransfer. Each label contains the botanical name, final price and bar code. Система создания этикеток горячим методом на самоклеющихся этикетках или на карточках "tyvek termotransfer" позволяет напечатать ботаническое название растения, итоговую цену и шифрованный код на каждой упаковке, что являтся необходимым при большой расстылке.
Больше примеров...
Лэйбл (примеров 33)
Started a label, did a radio show. Организовали лэйбл, сделали радио шоу.
She's already looking to sign with a big label. Она ищет крупный лэйбл, чтобы заключить контракт.
I want mom to sign me to her label, and they don't think it's a good idea because I'm too young. Я хочу, чтобы мама подписала меня в свой лэйбл, а они считают, что это плохая идея, потому что я слишком молода.
Between starting my own label and launching my next album, I'm not sure I can commit to something like that right now. Я только что запустил свой лэйбл и выпускаю новый альбом, я не уверен, что у меня хватит времени на что-то подобное.
You and I both know the only reason you brought me to Nashville is because you need me... because your label was going under, you couldn't sign a big Nashville act. Мы оба знаем, что единственная причина, по которой ты притащила меня в Нэшвилл, это потому что я был тебе нужен... Иначе твой лэйбл развалился бы, ведь ты не могла подписать крупную звезду кантри.
Больше примеров...
Марка (примеров 20)
Their best known label, Dom Perignon, is named for the Benedictine monk remembered in legend as the "Mother of Champagne". Самая известная марка, Дом Периньон, названа в честь монаха-бенедиктинца, называемого в легенде «Отцом Шампани».
It's their own label. У них своя марка.
These groupings, in declining order of prestige are referred to as: "exclusive", "national/regional", "private label" and "miscellaneous". В нисходящем порядке престижности эти группировки классифицируются следующим образом: "эксклюзивные", "национальные/региональные", "марка оптового торговца" и "разные".
Lipton Yellow Label is blended from as many as 20 different teas. Так, наиболее известная марка Lipton Yellow Label включает 20 различных видов чая.
Today, the Hausbrandt label is available at almost 20.000 establishments worldwide and is recognized and valued not only for its excellent product quality, but also for the relationship the company has established with its clients, thanks to reliable partners. Сегодня торговая марка Hausbrandt представлена в более чем 20.000 заведений во всем мире, известна и ценится за выдающиеся качества кофе, а также за отношения, которые компания сумела установить с заказчиками, благодаря надежным партнерам.
Больше примеров...
Наклейка (примеров 18)
At present the cardboard packing appearance has changed, namely - the design solution represents grey background with graphic elements; Scotch tape with Rostselmash logo; label with draft number. В настоящее время внешний вид картонной упаковки по запасным частям изменился, а именно - дизайнерское решение представляет собой серый фон с графическими элементами; скотч с логотипом Ростсельмаш; наклейка с чертёжным номером.
The Panel noted that she had obtained a new car that had Liberian licence plates but still carried an Ivorian insurance label. Группа отметила, что у жены Бокари новый автомобиль, на котором установлены либерийские номерные знаки, но еще сохранилась ивуарийская наклейка об уплате страховки.
Personal ID number on an adhesive label will be attached to the questionnaire if the person has been found in the expected address, etc. Наклейка с личным идентификационным номером будет прикрепляться к вопроснику в том случае, если соответствующее лицо будет находиться по предполагаемому адресу и т.д.
Product serial number does not conform to our original system or the label has been damaged. (З) Если гарантийная наклейка сорвана или испорчена.
On the original version of the album, "Train in Vain" was not listed on the sleeve, nor the label on the record itself, but an extraneous sticker indicating the track was affixed to the outer cellophane wrapper. В первоначальной версии альбома песня «Train in Vain» не была указана ни на развороте обложки, ни на этикетке, но наклейка с указанием трека была проставлена на внешней целлофановой оболочке.
Больше примеров...
Лэйбла (примеров 31)
Though I did get contacted by a label this morning. Со мной сегодня связались из одного лэйбла.
And I love working with you and collaborating with you as a producer and label head... И мне нравится с тобой работать, сотрудничать с тобой, как продюсер и как глава лэйбла...
It's nice to have a label head on your side, isn't it? Круто, когда глава лэйбла тебя во всём поддерживает, да?
Well, your label does have a liability-insurance policy. Ну, у твоего лэйбла есть полис страхования ответственности.
In fact, I'm here scouting talent for my new label. Фактически, я здесь ищу таланты для моего нового лэйбла Эй, мне...
Больше примеров...
Надпись (примеров 30)
Critics have argued that the claim on the label misleads consumers into thinking that Ethos is primarily a charitable organization when it is actually a for-profit brand and the vast majority of the sale price (97.2%) does not support clean-water projects. Критики компании утверждают, что эта надпись вводит в заблуждение потребителей, которые думают, что Ethos - благотворительная организация, но на деле она коммерческая и львиная доля прибыли с продаж (97,2 %) не идёт на проекты по обеспечению чистой водой.
I just memorized the label on the way over to impress you. Я просто запомнил надпись на этикетке, чтобы впечатлить тебя.
The following information shall be given: In the case of paragraph 4.2.1.3., the label shall state "ONLY FOR USE WITH NATURAL GAS RANGE H". Должна быть указана следующая информация: В случае пункта 4.2.1.3 на этикетке должна содержаться следующая надпись: "ТОЛЬКО ДЛЯ РАБОТЫ НА ПРИРОДНОМ ГАЗЕ ИЗ Н-АССОРТИМЕНТА".
Below the crescent is a label with the works EMP: OTTOMAN, that is, Ottoman Empire, and below the label is the value in western numerals and letters, e.g. "2 Piastres". Ниже полумесяца идёт надпись англ. «ЕМР: OTTOMAN» (то есть «Оттоманская империя»; отсюда название выпуска), а под ней - номинал арабскими цифрами и обозначение валюты, например, «2 Piastres» («2 пиастра»).
Every protective helmet placed on the market shall bear a clearly visible label with the following inscription in the national language, or at least one of the national languages of the country of destination. Эта надпись должна содержать следующую информацию: "Для обеспечения надлежащей защиты этот шлем должен плотно прилегать к голове и надежно закрепляться в таком положении.
Больше примеров...
Маркировать (примеров 10)
The standards give them an indication of what is acceptable on international markets and they can produce, sort, pack and label their products accordingly. Стандарты позволяют им иметь представление о том, что является приемлемым на международных рынках, и они могут производить, сортировать, паковать и маркировать свои продукты соответствующим образом;
3.1.2.6.5 In addition to classification for inhalation toxicity, if data are available that indicates that the mechanism of toxicity was corrosivity of the substance or mixture, certain authorities may also choose to label it as corrosive to the respiratory tract. 3.1.2.6.5 В дополнение к классификации по степени ингаляционной токсичности, если имеются данные, указывающие на то, что механизмом проявления токсичности являются коррозионные свойства вещества или смеси, некоторые компетентные органы могут также решить маркировать такое вещество или такую смесь как оказывающие коррозивное воздействие на дыхательные пути.
Together with recent developments in labelling technology which have now made it possible to label individual fruit with bar codes which would offer many more possibilities to the users than the PLU number presently used e.g. in the area of traceability. С учетом последних достижений в области развития технологии маркировки, которые позволили маркировать отдельные фрукты штриховыми кодами, это создаст для пользователей, в частности в области отслеживания продукции, значительно более широкие возможности, чем используемый в настоящее время номер PLU.
When receiving an indication that a party intends to label some information as confidential, the Secretariat or the Chair of the Committee shall consider with the party the need for such a labelling and agree on the applicability of the Code to the information item in question. При получении сообщения о том, что сторона намеревается маркировать часть информации в качестве конфиденциальной, секретариат или Председатель Комитета рассматривают с этой стороной необходимость такой маркировки и согласовывают вопрос о применимости Кодекса к данной части информации.
indicate the dangerous goods in the receptacles by a label; маркировать опасные грузы, содержащиеся в сосудах, с помощью соответствующего знака;
Больше примеров...
Пометить (примеров 9)
Dude, you should label those sticks. Чувак, ты должен пометить эти палочки.
A weak learner is defined to be a classifier that is only slightly correlated with the true classification (it can label examples better than random guessing). Слабый обучающий алгоритм определяется как классификатор, который слабо коррелирует с правильной классификацией (может пометить примеры лучше, чем случайное угадывание).
Remember to label which is which. Не забудьте пометить который из них который.
He told me to pick up the blood, so I did, but he never told me to label it. Он сказал мне собрать анализы, и я так и сделала, но он не сказал пометить их.
Well, you should label every side. Ну, надо было пометить со всех сторон.
Больше примеров...
Помечать (примеров 2)
You know, you should really label these things. Знаете, такие кнопки нужно помечать.
Cartels like to use markers to label their mules. Картели любят помечать своих мулов.
Больше примеров...
Бирка (примеров 5)
The label's been cut off and... blonde hair. Бирка была срезана и светлый волос.
And the label of the costumier was the first mistake of Claud Darrell. Бирка костюмеров Бирман и сыновья - была первой ошибкой Клода Даррелла.
Mattie, do you think you could check to see if there's a label at the back of the coat? Мэтти, как думаешь, ты сможешь посмотреть, есть ли сзади на пальто бирка?
Did it have a label on it? На нём была бирка?
I'm sure we all a different label in us. Я почти уверена, что у каждой из нас внутри бирка своего ребенка.
Больше примеров...