Английский - русский
Перевод слова Label

Перевод label с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лейбл (примеров 460)
Your fledgling label is not the right place Ваш еще зеленый лейбл - не самое лучшее место
When the label said they had an artist Who was interested in recording one of my songs, I really - Когда лейбл сказал, что у них есть певец, заинтересованный в записи одной из моих песен для своего альбома, я, правда...
All this, organizing this concert... w-w-was it for me or was it for the army or is it to promote your label? Всё это, организация этого концерта... Это было для меня или для армии Или чтобы продвинуть твой лейбл?
In 1991, her original label A&M sought to renew her contract, while others, such as Atlantic, Capitol, and Virgin all vied to sign her. Её первый лейбл А&М хотел продолжить сотрудничество, в то время как другие компании, в том числе Atlantic, Capitol и Virgin желали переманить её.
However, several label groups rejected her and Katina said in an interview, "I am trying to find a label, but they don't want me, for some reason..." Однако, несколько групп лейблов отказали ей в сотрудничестве и Лена ссобщила в интервью: «Я пыталась найти лейбл, но они не хотят со мной сотрудничать... по некоторым причинам».
Больше примеров...
Этикетка (примеров 67)
The Syngenta label which was attached to the listing proposal contains very detailed pictograms in line with best practice advocated by FAO. К предложениям о включении была приложена этикетка "Сингента", содержащая весьма подробные пиктограммы, которые соответствуют пропагандируемым ФАО передовым методам.
This label has to be permanently fixed to the REC, and shall be clearly readable after installation of the REC. Эта этикетка должна прочно крепиться на МУОВ и после установки МУОВ должна быть удобочитаемой.
Pop-up Display system, Magnetic Insert Screen, Shower door, Warehouse shelf label, File Labels and many many more. Выставочная система для выставки, магнитная вставка, рисунки для ванны, этикетка для склада и файловых этикеток и других сфер.
A label attracts attention and describes a product; a ticket certifies the right for admission or entrance and is an accounting document that also prevents counterfeiting. Этикетка должна привлекать внимание и рассказывать о товаре, билет - подтверждать право предъявителя на вход, служить документом строгой отчетности и не допускать хождения подделок.
all the artworks must be labeled (label of 7x3 cm. size, right lower corner). Все работы должны быть снабжены этикеткой-описью (этикетка 7х3 см., в правом нижнем углу).
Больше примеров...
Ярлык (примеров 119)
HARRY: The district attorney is not going to retract the label. Прокурор не собирается снимать с вас ярлык.
the use of the genocide label "was something that was said for internal consumption within the United States". ярлык геноцида «был использован для использования внутри Соединенных Штатов».
The adjectival form biphobic describes things or qualities related to biphobia, and the less-common noun biphobe is a label for people thought to harbor biphobia. Прилагательная форма "бифобные" описывает вещи или качества, связанные с бифобией, а менее распространенное существительное бифоб - это ярлык для людей, которые разделяют бифобные взгляды.
First they didn't know whose it was... and then they saw the Paris label and did it start a commotion. Поначалу никто не знал чье это, но потом заметили французский ярлык.
These problems have also led to public outcry, such as in the melamine-tainted dog food scare and the carcinogenic-tainted seafood import restriction, leading to measures such as the "China-free" label. Эти проблемы также привели к общественному возмущеню, например, панике по поводу собачьей пищи, содержащей меламин и к ограничению импорта канцерогенных загрязнений, которые привели к таким мерам, как ярлык «без Китая»...
Больше примеров...
Маркировка (примеров 54)
The revised label includes both fuel economy and consumption information for all vehicle types. Пересмотренная маркировка включает информацию как о топливной экономичности, так и о потреблении для всех типов транспортных средств.
"Environment-friendly label ("). Маркировка экологически благоприятной продукции ().
"(3) The label conforming to the colouring scheme in the table for oxidizing liquids may be used until 1 January 2011.". Маркировка, соответствующая цветовому оформлению в таблице для окисляющих жидкостей, может использоваться до 1 января 2011 года".
Marking, box end label. Маркировка, торцевая этикетка.
Energy Star is another EPA programme, in which innovative products that use significantly less energy than older generation products are allowed to bear a special, readily identifiable label. Еще одна программа ЭПА - "Энергетическая маркировка ( )" - заключается в том, что передовые продукты, которые потребляют существенно меньше энергии, чем старое поколение продуктов, могут маркироваться специальным, хорошо заметным значком.
Больше примеров...
Label (примеров 84)
East West today operates under Warner's Independent Label Group. В настоящее время «East West» работает под эгидой Independent Label Group.
They followed with the mixtape No Label on June 1, 2012. Затем последовал микстейп No Label, выпущенный 1 июня 2012 года.
Robinson renamed the band and provided studio time and produced independent demos of seventeen songs which he brought to the attention of former Sounds journalist, Andy Ross, who promptly signed the band to his Camden-based label, Food Records. Робинсон переименовал группу в Dubstar и произвёл студийную демозапись семнадцати песен группы, которые он показал Энди Россу, представлявшему Camden based label, Food Records (EMI UK), а тот в свою очередь тут же подписал с группой контракт.
Each of these three resources is marked with its own label. Каждый из трех ресурсов помечен собственной меткой (label).
At fourteen, Adams began learning to play an electric guitar his mother and stepfather had bought him and soon joined a local band named Blank Label. В возрасте 14 лет Адамс начал учиться играть на электрогитаре, специально купленной для него матерью и отчимом, и, спустя некоторое время, присоединился к местной группе «Blank Label».
Больше примеров...
Знак (примеров 97)
No "CORROSIVE" subsidiary risk label required for concentrations below 80%. Знак дополнительной опасности "КОРРОЗИОННОЕ ВЕЩЕСТВО" не требуется, если концентрация составляет менее 80%.
Since the danger label is square in shape, the minimum length of its side must be equivalent to the square root of the surface. Учитывая, что знак опасности имеет форму квадрата, минимальная длина его стороны должна быть эквивалентна квадратному корню величины площади свободной поверхности.
The members see the Inter-Agency Cluster as a recognized "label" within the United Nations system for effective inter-agency coordination. Члены рассматривают Межучрежденческую тематическую группу как признанный отличительный знак в системе Организации Объединенных Наций, гарантирующий эффективную межучрежденческую координацию.
On the visible inner surface in the approximate area where the child's head rests within the child restraint, rearward facing restraints shall have the following label permanently attached. 4.4 На видимой внутренней поверхности детского удерживающего устройства, установленного против направления движения, приблизительно в зоне нахождения головы ребенка должен быть стационарно прикреплен указанный ниже предупредительный знак.
The "Diversity Label" Фирменный знак "Многообразие"
Больше примеров...
Метка (примеров 25)
The label in situ indicates only that the object has not been "newly" moved. Метка in situ всего лишь означает, что объект не был перемещен «недавно».
Specified data space label has not been defined. Указанная метка пространства данных не определена.
In his view an electronic bill of lading is something quite different: it is the label, the marketing name for... the series of interrelated EDI messages which together, taken as a whole, may have the same function as a paper bill of lading. По его мнению, электронный коносамент представляет собой совсем другое: это метка, коммерческое название... серии взаимосвязанных сообщений ЭДИ, которые, взятые вместе, могут выполнять ту же функцию, что и бумажный коносамент.
The radio-frequency label can comprise a hermetic contact incorporated into the circuit of the antenna thereof, and the modulator is in the form of an electromagnet. Радиочастотная метка может содержать геркон, включенный в контур её антенны, а модулятором являться электромагнитом.
The label will handle it, and I can send him to hell. Метка удержит его, и я смогу услать его в ад.
Больше примеров...
Название (примеров 83)
It was thus clear that the use of a particular label in census questionnaires had repercussions on the final population statistics. Таким образом, можно видеть, что то или иное название в вопросниках переписи может влиять на конечные демографические статистические данные.
Stubbs' analysis, focusing on the disorder of the period, influenced his student John Round to coin the term "the Anarchy" to describe the period, a label that, whilst sometimes critiqued, continues to be used today. Под влиянием анализа Стаббса с акцентом на беспорядки периода его студент John Round ввёл для описания времени новый термин «Анархия», и данное название, хоть иногда критикуемое, продолжает использоваться в наши дни.
She also coined the cultural label for the late Epipalaeolithic Natufian culture (from Wadi an-Natuf, the location of the Shuqba cave) following her excavations at Es Skhul and El Wad. Она также придумала утверждённое название для натуфийской культуры позднего эпипалеолита (от Вади ан-Натуф, района расположения пещеры Шугба) после её раскопок в Скхуле и Эль Ваде.
In 1989, the Martech label became known as Screen 7. В 1989 название the Martech было изменено на Screen 7.
You can attach a name label to any object in the sky. Toggle the label in the popup menu, or by clicking on the object and then pressing "L". Вы можете присвоить любому объекту на карте собственное название. Выберите изменение названия в контекстом меню или выберите объект и нажмите клавишу "L".
Больше примеров...
Лэйбл (примеров 33)
And everybody knows that your label's a joke. Все знают, что твой лэйбл - это просто смех.
She's already looking to sign with a big label. Она ищет крупный лэйбл, чтобы заключить контракт.
I see why the label wants to package you that way. Я понимаю, почему лэйбл так подталкивает вас друг к другу.
You and I both know the only reason you brought me to Nashville is because you need me... because your label was going under, you couldn't sign a big Nashville act. Мы оба знаем, что единственная причина, по которой ты притащила меня в Нэшвилл, это потому что я был тебе нужен... Иначе твой лэйбл развалился бы, ведь ты не могла подписать крупную звезду кантри.
Through the internet, it reached the ears of Bielefeld Label Tenstaag and thus led to the band's first recording contract in May 2005. Через интернет их песни достигают до ушей Билефельд Лэйбл Тэнштаг (нем. Bielefeld Label Tenstaag) и таким образом это послужило для заключения их первого звукозаписывающего контракта с компанией в мае 2005 года.
Больше примеров...
Марка (примеров 20)
I am absolutely positive that this label used to say "Lanvin." And now... Я абсолютно уверена, что эта марка должна быть Ланвин а теперь...
These groupings, in declining order of prestige are referred to as: "exclusive", "national/regional", "private label" and "miscellaneous". В нисходящем порядке престижности эти группировки классифицируются следующим образом: "эксклюзивные", "национальные/региональные", "марка оптового торговца" и "разные".
The French environmental label, NF-Environnement, created in 1991, is the property of the French Standards Association, which manages and promotes it. Созданная в 1991 году, эта марка является собственностью Французской ассоциации по стандартизации, которая обеспечивает ее использование и продвижение.
In most cases those diamonds were part of an illicit trade from other countries, using Liberia as a label of convenience. В большинстве случаев эти алмазы поставлялись по каналам незаконной торговли из других стран, а марка Либерии использовалась как удобное прикрытие.
They consequently rejected the work and dropped Wilco from the label. За это время была потеряна работа, а также Марка отчислили из Ленкома.
Больше примеров...
Наклейка (примеров 18)
Anything with a label on it belongs to somebody else, except for the yogurts. Все, на чем наклейка принадлежит кому-то, кроме йогуртов.
Product serial number does not conform to our original system or the label has been damaged. (З) Если гарантийная наклейка сорвана или испорчена.
When you buy a higher educational product, you should have a warning label that allows consumers to choose, make informed choices. Приобретая диплом, там должна быть предостерегающая наклейка, которая позволяет потребителям выбирать, делать осведомлённый выбор.
This impact label was marking his shots. Наклейка помогает определить, как нанесён удар.
A label having distinct coloured sections for designating striking points is arranged on the cylindrical surface of a puck for training for shots on goal in a game of ice hockey. На цилиндрической поверхности шайбы для тренировки выполнения ударов по воротам при игре в хоккей расположена наклейка, выполненная с выделенными цветом участками для обозначения мест удара.
Больше примеров...
Лэйбла (примеров 31)
Now it's up to you whether or not they're from this label. Теперь это не зависит от тебя или от этого лэйбла.
Except, every label head I meet with, they just... they want more of the same. Правда, все главы лэйбла, с которыми я встречался, они... хотят одного и того же.
It's nice to have a label head on your side, isn't it? Круто, когда глава лэйбла тебя во всём поддерживает, да?
He took part in developing the label and cooperated since 2005 till the middle of 2006. Он принимал активное участие в основании лэйбла и сотрудничал с нами с 2005 до середины 2006 года.
And I don't feel like I've gotten any support from this label whatsoever. И я не чувствую никакой поддержки от этого лэйбла
Больше примеров...
Надпись (примеров 30)
We contend that the misleading label qualifies as fraud under the FFCA, and theretofore supports my client's position as a whistle-blower. Мы утверждаем, что надпись вводит в заблуждение и должна рассматриваться как мошенничество, что подтверждает статус моей клиентки, как осведомителя.
In the case of paragraph 4.2.2.3., the label shall state "ONLY FOR USE WITH NATURAL GAS SPECIFICATION." or "ONLY FOR USE WITH LIQUEFIED PETROLEUM GAS SPECIFICATION.", as applicable. В случае пункта 4.2.2.3 на этикетке должна содержаться следующая надпись: "ТОЛЬКО ДЛЯ РАБОТЫ НА ПРИРОДНОМ ГАЗЕ В СООТВЕТСТВИИ С ТЕХНИЧЕСКИМИ УСЛОВИЯМИ..." или "ТОЛЬКО ДЛЯ РАБОТЫ НА СЖИЖЕННОМ НЕФТЯНОМ ГАЗЕ В СООТВЕТСТВИИ С ТЕХНИЧЕСКИМИ УСЛОВИЯМИ...", в зависимости от вида используемого топлива.
Below the crescent is a label with the works EMP: OTTOMAN, that is, Ottoman Empire, and below the label is the value in western numerals and letters, e.g. "2 Piastres". Ниже полумесяца идёт надпись англ. «ЕМР: OTTOMAN» (то есть «Оттоманская империя»; отсюда название выпуска), а под ней - номинал арабскими цифрами и обозначение валюты, например, «2 Piastres» («2 пиастра»).
This is the text that will appear in the Places panel. The label should consist of one or two words that will help you remember what this entry refers to. If you do not enter a label, it will be derived from the location's URL. Это текст, который появится на панели «Точки входа». Описание должно состоять из одного или двух слов, которые помогут вам запомнить, к чему относится эта надпись. Если не ввести название, оно будет совпадать с названием папки.
Every protective helmet placed on the market shall bear a clearly visible label with the following inscription in the national language, or at least one of the national languages of the country of destination. Эта надпись должна содержать следующую информацию: "Для обеспечения надлежащей защиты этот шлем должен плотно прилегать к голове и надежно закрепляться в таком положении.
Больше примеров...
Маркировать (примеров 10)
Independent analysts note a continuing tendency of politicians and other leaders to label unwanted criticism as hate speech. Независимые аналитики отмечают склонность некоторых политиков страны маркировать неприятную для них критику как разжигание ненависти.
Article 14 of the Republic of Lithuania Law on Control over Circulation of Explosives places an obligation on manufacturers to label explosives with marks allowing identification of the manufacturer. В статье 14 Закона Литовской Республики о контроле за перемещением взрывчатых веществ предусматривается, что производители обязаны маркировать взрывчатые вещества с помощью меток, позволяющих произвести идентификацию их производителя.
The standards give them an indication of what is acceptable on international markets and they can produce, sort, pack and label their products accordingly. Стандарты позволяют им иметь представление о том, что является приемлемым на международных рынках, и они могут производить, сортировать, паковать и маркировать свои продукты соответствующим образом;
3.1.2.6.5 In addition to classification for inhalation toxicity, if data are available that indicates that the mechanism of toxicity was corrosivity of the substance or mixture, certain authorities may also choose to label it as corrosive to the respiratory tract. 3.1.2.6.5 В дополнение к классификации по степени ингаляционной токсичности, если имеются данные, указывающие на то, что механизмом проявления токсичности являются коррозионные свойства вещества или смеси, некоторые компетентные органы могут также решить маркировать такое вещество или такую смесь как оказывающие коррозивное воздействие на дыхательные пути.
And label both sides equally at fault, to ignore the facts of history and the aggressive impulses of an evil empire, to simply call the arms race a giant misunderstanding and thereby remove yourself from the struggle - between right and wrong and good and evil. Маркировать обе стороны одинаково ошибочно, игнорировать факты истории и агрессивных импульсов империи зла, просто называть гонку вооружений гигантским недоразумением итакимобразомудалятьсебя изборьбы между правдой и ложью, добром и злом.
Больше примеров...
Пометить (примеров 9)
Dude, you should label those sticks. Чувак, ты должен пометить эти палочки.
He told me to pick up the blood, so I did, but he never told me to label it. Он сказал мне собрать анализы, и я так и сделала, но он не сказал пометить их.
If the relation described by the graph is transitive, no information is lost as long as we label each vertex with the set of labels of the vertices that were contracted to form it. Если отношение, описываемое графом является транзитивным, никакая информация не теряется, если пометить каждую вершину множеством меток вершин, которые были стянуты в данную вершину.
Well, you should label every side. Ну, надо было пометить со всех сторон.
You can also drag a message to a label's name to move that message to a label. Также можно пометить одним или несколькими ярлыками одно письмо во время чтения, используя раскрывающееся меню или быструю клавишу L. Кроме того, можно перетащить письмо на название ярлыка.
Больше примеров...
Помечать (примеров 2)
You know, you should really label these things. Знаете, такие кнопки нужно помечать.
Cartels like to use markers to label their mules. Картели любят помечать своих мулов.
Больше примеров...
Бирка (примеров 5)
The label's been cut off and... blonde hair. Бирка была срезана и светлый волос.
And the label of the costumier was the first mistake of Claud Darrell. Бирка костюмеров Бирман и сыновья - была первой ошибкой Клода Даррелла.
Mattie, do you think you could check to see if there's a label at the back of the coat? Мэтти, как думаешь, ты сможешь посмотреть, есть ли сзади на пальто бирка?
Did it have a label on it? На нём была бирка?
I'm sure we all a different label in us. Я почти уверена, что у каждой из нас внутри бирка своего ребенка.
Больше примеров...