Английский - русский
Перевод слова Label

Перевод label с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лейбл (примеров 460)
Now that it's my label, I have to think about that stuff. Сейчас это мой лейбл, и я должна думать о других вещах.
Around the year 1986, he formed the Swedish independent label Radium 226.05 and in 1990 he formed the label Anckarström. Примерно в 1986 году он основал шведский независимый лейбл «Radium 226.05», а в 1990 году основал лейбл «Anckarström».
In early 2013 Ariana Grande was signed to Scooter Braun's management and in 2016, Grande's label, Republic Records confirmed that Braun served as her main manager handling all aspects of her career. В начале 2013 года Скутер Браун стал менеджером Арианы Гранде, а в 2016 году лейбл Гранде - Republic Records - подтвердил, что Браун был ее главным менеджером и руководил всеми аспектами ее карьеры.
'Cause the label no longer makes the original, so the sweatshop no longer makes the knockoff. Потому что лейбл больше не производит оригинал, так что подделка тоже больше не изготавливается.
In partnership with Svetlana Loboda and her sound producer Mikhail Koshevoy, Natella Krapivina founded a new music label and BogArt as part of his work presented the first single of rapper Gadar - "He плaчb". Нателла Крапивина о работе со Светланой: В партнерстве со Светланой Лободой и её саунд-продюсером Михаилом Кошевым Крапивина основала новый музыкальный лейбл BogArt и в рамках его работы представила первый сингл рэпера Gadar - «Не плачь».
Больше примеров...
Этикетка (примеров 67)
But I still worried about the scrap of label that they discovered here. Меня ещё беспокоила этикетка, которую здесь нашли.
The Syngenta label which was attached to the listing proposal contains very detailed pictograms in line with best practice advocated by FAO. К предложениям о включении была приложена этикетка "Сингента", содержащая весьма подробные пиктограммы, которые соответствуют пропагандируемым ФАО передовым методам.
It's an old shipping label. Это старая транспортная этикетка.
Label torn off, no name. Этикетка сорвана, названия нет.
The Protocol does not use the words "label" or "labeling". В Протоколе не используются слова "маркировочная этикетка" или "маркировка".
Больше примеров...
Ярлык (примеров 119)
And my label is what got me through. И мой ярлык - то, что помогло мне пройти через это.
In the West, some analysts latch onto the official label. На Востоке некоторые комментаторы настойчиво цепляются за официальный ярлык.
Notwithstanding these distinctions, the statistical literature now commonly applies the label "non-parametric" to test procedures that we have just termed "distribution-free", thereby losing a useful classification. Несмотря на эти различия, статистическая литература обычно навешивает ярлык "непараметрический" к методам, которые мы только что назвали "свободными от распределения", тем самым ломая полезную классификацию.
You've written a label for the shoes, but you forgot what they are for Ты сделал ярлык для ботинка... но не написал, для чего он нужен.
You label them. You do some high-tech things here and there, Вешают ярлык. Потом проводят пару высоко технологических операций.
Больше примеров...
Маркировка (примеров 54)
The label is regulated by the Federal Trade Commission (FTC). Маркировка регулируется Федеральной торговой комиссией (FTC) Соединённых Штатов.
Therefore the new label offers new information on consumption as a more meaningful way to express efficiency. В этой связи новая маркировка содержит новую информацию о потреблении, которая носит более содержательный характер в плане отображения эффективности.
Other common labelling schemes include the voluntary international "Green Dot" packaging label, which symbolizes that the producer and/or importer of the product assume responsibility for its disposal. Другой распространенной схемой маркировки является добровольная международная маркировка упаковки "Зеленая точка", которая показывает, что производитель и/или импортер товара берет на себя ответственность за его удаление.
The label is based on Council Directive 92/75/EEC of 22 September 1992 on the indication by labelling and standard product information of the consumption of energy and other resources by household appliances. Эта маркировка основывается на Директиве Совета 92/75/ЕЕС от 22 сентября 1992 года об использовании маркировки и стандартной информации об изделиях с целью оповещения о потреблении энергии и других ресурсов бытовыми электроприборами.
The label or marking shall be resistant to wear. Этикетка или маркировка должны быть износостойкими.
Больше примеров...
Label (примеров 84)
Fixed parsing of XML in color for items <label> and . Исправлены ошибки парсинга в XML цвета для элементов <label> и .
Lipton Yellow Label is blended from as many as 20 different teas. Так, наиболее известная марка Lipton Yellow Label включает 20 различных видов чая.
List of record labels Official site Last.FM RCA Label Group (UK) Официальный сайт Великобритания для RCA Label Group (англ.)
It was produced by Jim Abbiss, and was released by Kitchenware in the United Kingdom, PIAS Recordings in Europe, and Fader Label in the United States. Продюсером альбома выступил Джим Аббис; пластинка была издана на лейбле Kitchenware в Великобритании, PIAS Recordings - в Европе и Fader Label - в США.
L'Hostellerie de L'Europe is a member of the Inter-Hotel network and benefits from the Logis de France label. L'Hostellerie de L'Europe fait partie du rйseau Inter-Hotel et bйnйficie du label des Logis de France.
Больше примеров...
Знак (примеров 97)
A Division 5.1 subsidiary risk label is not required for any concentrations within this limit. . Для любых концентраций, не превышающих этого предельного значения знак дополнительной опасности подкласса 5.1 не требуется .
313 Substances and mixtures meeting the criteria for Class 8 shall be labelled with a "CORROSIVE" subsidiary risk label. 313 Упаковки с веществами и смесями, удовлетворяющими критериям класса 8, должны иметь знак дополнительной опасности "коррозионное вещество".
All goods for which label No. 3, 4.1 or 6.1 is required in column (5) Все грузы, в отношении которых в колонке 5 таблицы А, содержащейся в главе 3.2, требуется знак опасности образца 3, 4.1 или 6.1: всего
The label shall either provide an indication when the head restraint is in a non-use position or provide information to enable an occupant to determine whether the head restraint is in a non-use position. Маркировочный знак должен либо указывать на то, что подголовник находится в неиспользуемом положении, либо содержать информацию, позволяющую пассажиру определить, находится ли подголовник в неиспользуемом положении.
One other condition that was used was to attach a label to the head restraint in the 5 degree condition. Этот знак представлял собой модифицированную маркировку, используемую фирмой "Вольво".
Больше примеров...
Метка (примеров 25)
The label in situ indicates only that the object has not been "newly" moved. Метка in situ всего лишь означает, что объект не был перемещен «недавно».
Within ten minutes, the label was dramatically localized to the Golgi apparatus of intestinal goblet cells, indicating that this was the cellular site of addition of sugar residues in the synthesis of the carbohydrate side chains of mucous glycoproteins. Через 10 минут метка была заметно локализована на аппарате Гольджи кишечных бокаловидных клеток, что свидетельствует о том, что это клеточный участок добавления остатков сахара в углеводный синтез боковых цепочек слизистых гликопротеинов.
A temporary name label is attached to the object nearest to the mouse cursor. На некоторое время метка имени объекта появляется рядом с курсором мыши
The Label property sets the label of the control field that is displayed in the form. Свойство "Метка" задает метку поля элемента управления, которая отображается в форме.
Windows Mobile Smartphones usually come with the "Designed for Windows Mobile" label on the back. Смартфоны под управлением ОС Windows Mobile отличает метка «Designed for Windows Mobile» на задней панели устройства.
Больше примеров...
Название (примеров 83)
But unfortunately for Lynette, this new label frequently fell short of what was advertised. Но, к сожалению для Линетт, название, зачастую оказывается красивее, чем его суть
As suggested by the label "cross-cutting", they can apply to any functions or offices across the Organization: Само название «сквозные» меры означает, что они могут затрагивать любую функцию или любое подразделение в Организации:
The label actually refers to the lower middle-class accents, as opposed to working-class accents, of the Home Counties Modern Dialect area . Это название на самом деле закреплено за акцентом нижнего слоя среднего класса, в отличие от диалектов рабочего класса современной диалектной зоны домашних графств».
Why do you always have to label everything? Почему ты всегда придумываешь всему название?
When you hold the mouse cursor still for a moment, the nearest object will be identified by a temporary name label that automatically fades out when you move the mouse again. Если вы держите курсор мыши некоторое время около какого- либо объекта, появится название этого объекта, которое потухнет при перемещении курсора мыши.
Больше примеров...
Лэйбл (примеров 33)
The label picked up 11 nominations, including you and Juliette. Лэйбл участвует в 11 номинациях, включая тебя и Джулиетт.
On my label with one condition... Мой лэйбл, но с одним условием...
I'm assuming you've checked up on the label. Полагаю, вы проверили и сам лэйбл.
And I'd love to sit down and talk to you, talk to you about the label, and get to know you a little bit. Я бы хотела встретиться и поговорить с тобой, обсудить лэйбл, узнать тебя получше.
Listen, I signed her to the label 'cause I think she's a talented performer and because she loves country music. Послушай, я подписала ее в лэйбл потому что я думаю, что она талантливый исполнитель. и потому что она любит кантри музыку.
Больше примеров...
Марка (примеров 20)
Well, there was a can at the scene, but the label's burned off. На месте преступления была канистра, но марка выгорела.
It's their own label. У них своя марка.
This is supposed to be an amazing label. Это должна быть непревзойденная марка.
The boots should have a Bern firm label. На них должна быть марка бернской фирмы.
In most cases those diamonds were part of an illicit trade from other countries, using Liberia as a label of convenience. В большинстве случаев эти алмазы поставлялись по каналам незаконной торговли из других стран, а марка Либерии использовалась как удобное прикрытие.
Больше примеров...
Наклейка (примеров 18)
The warning label shall be provided in all vehicles equipped with air bags. Данная предупредительная наклейка должна иметься на всех транспортных средствах, оснащенных подушками безопасности.
(e.g. the label on the jar says "Coffee" and the paperwork traces the jar back to a known coffee manufacturer.) (Например, наклейка на банке гласит «Кофе», а соответствующая документация позволяет выявить связь этой банки с известным производителем кофе)
TRAINING PUCK AND LABEL FOR PRACTISING DIRECT SHOTS ТРЕНИРОВОЧНАЯ ШАЙБА И НАКЛЕЙКА ДЛЯ ОТРАБОТКИ ПРЯМЫХ УДАРОВ
On the original version of the album, "Train in Vain" was not listed on the sleeve, nor the label on the record itself, but an extraneous sticker indicating the track was affixed to the outer cellophane wrapper. В первоначальной версии альбома песня «Train in Vain» не была указана ни на развороте обложки, ни на этикетке, но наклейка с указанием трека была проставлена на внешней целлофановой оболочке.
A label having distinct coloured sections for designating striking points is arranged on the cylindrical surface of a puck for training for shots on goal in a game of ice hockey. На цилиндрической поверхности шайбы для тренировки выполнения ударов по воротам при игре в хоккей расположена наклейка, выполненная с выделенными цветом участками для обозначения мест удара.
Больше примеров...
Лэйбла (примеров 31)
I promise you that every cent of my commission is going to pay off the label's debt. Я обещаю, что каждый цент от моей комиссии пойдет на оплату долгов лэйбла.
Except, every label head I meet with, they just... they want more of the same. Правда, все главы лэйбла, с которыми я встречался, они... хотят одного и того же.
And I love working with you and collaborating with you as a producer and label head... И мне нравится с тобой работать, сотрудничать с тобой, как продюсер и как глава лэйбла...
No, I mean, not really, but Jeff Fordham did get me thinking about how important good executives are to a label, which got me thinking about you. Нет, просто Джефф Фордэм заставил меня задуматься, как важно, чтобы у лэйбла был хороший руководитель, и я сразу подумала о тебе.
Now, with a label head like him having my back, I'm hoping to keep singing the songs I've sung Теперь, когда меня поддерживает глава лэйбла, я надеюсь, что смогу продолжить петь песни, которые пел
Больше примеров...
Надпись (примеров 30)
The label that will be displayed in the column header. Надпись, показываемая в заголовке столбца.
We contend that the misleading label qualifies as fraud under the FFCA, and theretofore supports my client's position as a whistle-blower. Мы утверждаем, что надпись вводит в заблуждение и должна рассматриваться как мошенничество, что подтверждает статус моей клиентки, как осведомителя.
Should come with a warning label. Мне надо надпись на лоб.
This is the text that will appear in the Places panel. The label should consist of one or two words that will help you remember what this entry refers to. If you do not enter a label, it will be derived from the location's URL. Это текст, который появится на панели «Точки входа». Описание должно состоять из одного или двух слов, которые помогут вам запомнить, к чему относится эта надпись. Если не ввести название, оно будет совпадать с названием папки.
A warning label stuck on the back of the envelope read: To be read IN ITS ENTIRETY before opening. Предупреждающая надпись на конверте гласила следующее: «Полностью прочитать перед открытием.
Больше примеров...
Маркировать (примеров 10)
The standards give them an indication of what is acceptable on international markets and they can produce, sort, pack and label their products accordingly. Стандарты позволяют им иметь представление о том, что является приемлемым на международных рынках, и они могут производить, сортировать, паковать и маркировать свои продукты соответствующим образом;
Together with recent developments in labelling technology which have now made it possible to label individual fruit with bar codes which would offer many more possibilities to the users than the PLU number presently used e.g. in the area of traceability. С учетом последних достижений в области развития технологии маркировки, которые позволили маркировать отдельные фрукты штриховыми кодами, это создаст для пользователей, в частности в области отслеживания продукции, значительно более широкие возможности, чем используемый в настоящее время номер PLU.
From an accountant's perspective, that makes it logical to label trade deficits as negative savings. С бухгалтерской точки зрения логично маркировать торговые дефициты отрицательными сбережениями.
And label both sides equally at fault, to ignore the facts of history and the aggressive impulses of an evil empire, to simply call the arms race a giant misunderstanding and thereby remove yourself from the struggle - between right and wrong and good and evil. Маркировать обе стороны одинаково ошибочно, игнорировать факты истории и агрессивных импульсов империи зла, просто называть гонку вооружений гигантским недоразумением итакимобразомудалятьсебя изборьбы между правдой и ложью, добром и злом.
indicate the dangerous goods in the receptacles by a label; маркировать опасные грузы, содержащиеся в сосудах, с помощью соответствующего знака;
Больше примеров...
Пометить (примеров 9)
Remember to label which is which. Не забудьте пометить который из них который.
He told me to pick up the blood, so I did, but he never told me to label it. Он сказал мне собрать анализы, и я так и сделала, но он не сказал пометить их.
If the relation described by the graph is transitive, no information is lost as long as we label each vertex with the set of labels of the vertices that were contracted to form it. Если отношение, описываемое графом является транзитивным, никакая информация не теряется, если пометить каждую вершину множеством меток вершин, которые были стянуты в данную вершину.
A name can label a kid. Имя может пометить ребёнка.
You can also drag a message to a label's name to move that message to a label. Также можно пометить одним или несколькими ярлыками одно письмо во время чтения, используя раскрывающееся меню или быструю клавишу L. Кроме того, можно перетащить письмо на название ярлыка.
Больше примеров...
Помечать (примеров 2)
You know, you should really label these things. Знаете, такие кнопки нужно помечать.
Cartels like to use markers to label their mules. Картели любят помечать своих мулов.
Больше примеров...
Бирка (примеров 5)
The label's been cut off and... blonde hair. Бирка была срезана и светлый волос.
And the label of the costumier was the first mistake of Claud Darrell. Бирка костюмеров Бирман и сыновья - была первой ошибкой Клода Даррелла.
Mattie, do you think you could check to see if there's a label at the back of the coat? Мэтти, как думаешь, ты сможешь посмотреть, есть ли сзади на пальто бирка?
Did it have a label on it? На нём была бирка?
I'm sure we all a different label in us. Я почти уверена, что у каждой из нас внутри бирка своего ребенка.
Больше примеров...