Английский - русский
Перевод слова Label

Перевод label с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лейбл (примеров 460)
By March 2009, Big Machine artist Danielle Peck had left the label. В марте 2009 года один из артистов Big Machine Даниэль Пек покинул лейбл.
The single and the label were funded by a loan of £400 from Dr. Feelgood's Lee Brilleaux. Лейбл был основан, а сингл выпущен на деньги в сумме 400 фунтов стерлингов, взятые взаймы у Ли Бриё, участника группы Dr. Feelgood.
This detached house is the first residential building in Switzerland with the Minergie label, the Swiss certification awarded for sustainable low energy use and enhanced quality of life. Коттедж на одну семью в поле - это первый жилой дом в центральной Швейцарии, который имеет официальный лейбл «Минэргия», швейцарский сертификат качества постоянно низкого расхода энергии и повышенного жизненного уровня.
She also issued a No Trend compilation album in 1986, titled When Death Won't Solve Your Problems, through the same label. Также, она издала через тот же самый лейбл компиляционный альбом No Trend, названный When Death Won't Solve Your Problems (англ. Тот случай, когда смерть не решит ваши проблемы).
Regarding Grand Royal, Lennon has said: I think I found the only label on the planet who doesn't care who my parents are and what my name is. Касательно Grand Royal, Шон сказал, «кажется, я нашел единственный лейбл на планете, не беспокоившийся о том, кто мои родители и каково моё имя.
Больше примеров...
Этикетка (примеров 67)
The Syngenta label which was attached to the listing proposal contains very detailed pictograms in line with best practice advocated by FAO. К предложениям о включении была приложена этикетка "Сингента", содержащая весьма подробные пиктограммы, которые соответствуют пропагандируемым ФАО передовым методам.
This label has to be permanently fixed to the REC, and shall be clearly readable after installation of the REC. Эта этикетка должна прочно крепиться на МУОВ и после установки МУОВ должна быть удобочитаемой.
Certified seed for end use production (ware): Blue Label. Сертифицированный семенной картофель для производства конечной продукции (продовольственного картофеля): этикетка синего цвета.
A. Official label 12 А. Официальная этикетка 13
The Protocol does not use the words "label" or "labeling". В Протоколе не используются слова "маркировочная этикетка" или "маркировка".
Больше примеров...
Ярлык (примеров 119)
HARRY: The district attorney is not going to retract the label. Прокурор не собирается снимать с вас ярлык.
So I made that label and sewed it in for him. Это я сделала этот ярлык и пришила его.
Where Governments identify genuinely abusive practices on the part of those accused of witchcraft, the challenge is to identify which criminal laws have been violated by the conduct and not to use the nebulous, catch-all label of "witchcraft". В тех случаях, когда правительство выявляет факт действительно неправомерной практики со стороны обвиняемых в колдовстве лиц, проблема состоит в том, чтобы установить, какие именно уголовные законы были нарушены таким поведением, а не навешивать на них некий пространный ярлык "колдовства".
Hyun-joo. Gangster's just a label. кондаль - всего лишь ярлык.
These problems have also led to public outcry, such as in the melamine-tainted dog food scare and the carcinogenic-tainted seafood import restriction, leading to measures such as the "China-free" label. Эти проблемы также привели к общественному возмущеню, например, панике по поводу собачьей пищи, содержащей меламин и к ограничению импорта канцерогенных загрязнений, которые привели к таким мерам, как ярлык «без Китая»...
Больше примеров...
Маркировка (примеров 54)
The label also shows the estimated annual fuel cost for the vehicle, as required under the Energy Policy and Conservation Act. Маркировка также показывает расчетные ежегодные расходы на топливо для данного транспортного средства, как это требуется в соответствии с законом о политике в области энергии и энергосбережения.
In particular, social labelling might unfairly discriminate against goods not carrying the label that nonetheless respect high social standards. В частности, "социальная маркировка" может привести к несправедливой дискриминации в отношении товаров, которые не имеют подобной маркировки, но тем не менее удовлетворяют высоким социальным стандартам.
295 Batteries need not be individually marked and labelled if the pallet bears the appropriate mark and label. 295 Наносить на батареи отдельную маркировку и знаки опасности не требуется, если соответствующая маркировка и знак нанесены на поддон.
The Made in USA mark is a country of origin label that indicates the product is "all or virtually all" made in the United States. Made in USA (с англ. - «Сделано в США») - маркировка продукции, указывающая на то, что страной-изготовителем данной продукции является США и означает, что изделие «всё или практически всё» сделано в США.
The Scandinavian Swan Label evaluates the entire manufacturing process. Скандинавская маркировка «Лебедь» (Swan Label) дает оценку всему производственному процессу.
Больше примеров...
Label (примеров 84)
A day later, they released its full music video and their second mini album, Unicorn Plus/ The Brand New Label. Днем позже, группа выпустила свой полный видеоклип и второй мини-альбом Unicorn Plus/ The Brand New Label.
Robinson renamed the band and provided studio time and produced independent demos of seventeen songs which he brought to the attention of former Sounds journalist, Andy Ross, who promptly signed the band to his Camden-based label, Food Records. Робинсон переименовал группу в Dubstar и произвёл студийную демозапись семнадцати песен группы, которые он показал Энди Россу, представлявшему Camden based label, Food Records (EMI UK), а тот в свою очередь тут же подписал с группой контракт.
The Scandinavian Swan Label evaluates the entire manufacturing process. Скандинавская маркировка «Лебедь» (Swan Label) дает оценку всему производственному процессу.
In September 2008, Chung walked the catwalk as part of the Vivienne Westwood Red Label Spring/Summer 2009 show at London Fashion Week. В 2008 Чанг стала лицом коллекции «Antipodium's SS 2008».В сентябре 2008 она демонстрировала одежду Вивиенн Вествуд Red Label Spring/Summer 2009 show на лондонской Неделе Моды.
label= line specifies a drive label to display in "My computer". Строка label= задаёт метку устройства, отображаемую в "Моём компьютере".
Больше примеров...
Знак (примеров 97)
313 Substances and mixtures meeting the criteria for Class 8 shall be labelled with a "CORROSIVE" subsidiary risk label. 313 Упаковки с веществами и смесями, удовлетворяющими критериям класса 8, должны иметь знак дополнительной опасности "коррозионное вещество".
The label is awarded on the basis of a set of criteria, less detailed in the case of entities with fewer than 50 employees, which cover three main areas: Этот знак присуждается на основе набора обязательных условий, более простого для организаций с коллективом менее 50 служащих, которые группируются по трем основным областям:
Secondary risk labels need not be applied if the hazard is already represented by a primary risk label. Знаки дополнительной опасности наносить не обязательно, если знак основной опасности уже указывает на это же опасное свойство груза.
When the marking was affixed as a label, could a background colour other than white and other than the background colour of the outside surface of the package be used? Когда маркировочный знак наносится в виде этикетки, возникает следующий вопрос: можно ли использовать другой контрастный цвет, кроме белого и кроме цвета наружной поверхности упаковки?
The Seigniory of Longueuil was first granted in 1657 to Charles le Moyne de Longueuil et de Châteauguay, Sieur de Longueuil, and was raised to the label of Barony of Longueuil in 1700 by Louis XIV in recognition of Le Moyne's services. Сеньория Лонгёй была передана в 1657 году Шарлю Ле Мойну, сиру де Лонгёй, и стала баронством в 1700 году согласно воле Людовика XIV в знак признания его заслуг.
Больше примеров...
Метка (примеров 25)
The purpose of the label is NEWS define an HTML element which must be displayed in bold. Цель метка НОВОСТИ определить HTML элементов, которые должны быть выделены полужирным шрифтом.
All right, there's got to be a label or a stamp or something on the doll. На кукле должна быть метка или штамп, или её что-нибудь.
In the ideal case, given a partial state (a node in the tree), the conditional probability of failure (the label on the node) can be efficiently and exactly computed. В идеальном случае, если задано промежуточное состояние (узел в дереве), условная вероятность неудачи (метка узла) может быть эффективно и точно вычислена.
The original DNS protocol provided two label types, which are defined by the first two bits in DNS packets (RFC 1035): 00 (standard label) and 11 (compressed label). Исходный протокол DNS предусматривал два типа меток, которые определяются первыми двумя битами в пакетах DNS (RFC 1035): 00 (стандартная метка) и 11 (сжатая метка).
Windows Mobile Smartphones usually come with the "Designed for Windows Mobile" label on the back. Смартфоны под управлением ОС Windows Mobile отличает метка «Designed for Windows Mobile» на задней панели устройства.
Больше примеров...
Название (примеров 83)
Countries where an income-based classification is not feasible have been allowed to apply a system based on the reference person's main time allocation or on a more subjectively determined occupation or trade group label. Странам, в которых классификация на основе доходов не может применяться, было разрешено использовать систему, опирающуюся на критерий наибольших затрат времени основного лица или на более субъективно определяемое занятие или название рода занятия.
It is a label that easily applies to all the types of dishonest politicians described above. Это название подходит ко всем описанным выше типам нечестных политиков.
Why do you always have to label everything? Почему ты всегда придумываешь всему название?
In February 2011, Walk the Moon signed to RCA Records and in June 2012, released their first major label studio album, Walk the Moon. В феврале 2011 года Walk the Moon подписали контракт с лейблом RCA Records и в июне 2012 года выпустили свой первый альбом на крупном лейбле, получивший название Walk the Moon.
After debating between the names Mad Paperboy Records and Psychopathic Records, they decided on Psychopathic and the label soon started operating out of Abbiss's mother's basement. После спора, какое название лучше: Mad Paperboy (Сумасшедший разносчик газет) Records или Psychopathic Records они выбрали Psychopathic, и вскоре лейбл начал работу в подвале дома мамы Аббисса...
Больше примеров...
Лэйбл (примеров 33)
The label picked up 11 nominations, including you and Juliette. Лэйбл участвует в 11 номинациях, включая тебя и Джулиетт.
Because Edgehill is not the label that it was when I was coming up. Потому что Эджхилл не тот лэйбл, каким он был как тогда, когда я начинала.
Trust me, I'd rather be at a dentist appointment, but I promised Dixon I'd represent the label at every gig you book. Поверь мне, я бы лучше пошла к зубному врачу, но я пообещала Диксону, что представлю лэйбл, на каждом концерте, который ты согласовала.
Between starting my own label and launching my next album, I'm not sure I can commit to something like that right now. Я только что запустил свой лэйбл и выпускаю новый альбом, я не уверен, что у меня хватит времени на что-то подобное.
! Hang on a minute, maybe it's just a... you know, a label you've never seen before. Погодите, может, просто вы этот лэйбл раньше не видели.
Больше примеров...
Марка (примеров 20)
"this side up," missing a label. "это верх", отсутствует марка.
Well, there was a can at the scene, but the label's burned off. На месте преступления была канистра, но марка выгорела.
It's my family's label. Это марка нашей семьи.
Any dramatic increase in exports from Liberia could act as an early warning that the Liberian label is once more being used to launder non-Liberian diamonds. Любое резкое увеличение экспорта из Либерии может быть первым признаком того, что либерийская торговая марка продолжает использоваться для отмывания алмазов нелиберийского происхождения.
In most cases those diamonds were part of an illicit trade from other countries, using Liberia as a label of convenience. В большинстве случаев эти алмазы поставлялись по каналам незаконной торговли из других стран, а марка Либерии использовалась как удобное прикрытие.
Больше примеров...
Наклейка (примеров 18)
Each pack has a label with a serial number according to which you can check originality of the drug at our Web site. На каждой упаковке имеется наклейка с индивидуальным номером, по которому Вы можете проверить подлинность продукта на нашем сайте.
TRAINING PUCK AND LABEL FOR PRACTISING DIRECT SHOTS ТРЕНИРОВОЧНАЯ ШАЙБА И НАКЛЕЙКА ДЛЯ ОТРАБОТКИ ПРЯМЫХ УДАРОВ
Mailing label was incinerated in the explosion. Почтовая наклейка была уничтожена взрывом.
It sported a label from the Hotel New Grand in Yokohama, where she stayed during her honeymoon. На чемодане была наклейка отеля Нью-Гранд в Йокогаме, где она провела медовый месяц.
Now, on Wednesdays when the mailman brings the TV Guide sometimes the address label is curled up just a little. Дальше..., по средам почтальон приносит "ТВ-гид" иногда наклейка с адресом чуть загибается
Больше примеров...
Лэйбла (примеров 31)
You know I think she's great, but you think she's ready to carry half a label on her shoulders? Она, конечно, великолепна, но ты и правда считаешь, что она готова нести на своих плечах половину лэйбла?
Dad, he's the president of the label. Пап, он президент лэйбла.
Don't walk away from the label you built just because Jeff wounded your pride. Не уходи из лэйбла, который ты построила, только потому, что Джэфф ранил твою гордость.
In fact, I'm here scouting talent for my new label. Фактически, я здесь ищу таланты для моего нового лэйбла Эй, мне...
All I know is that I've finally found what I want to say with my music, and I just want to be on a label that lets me be me. Все что я знаю, это то, что в итоге я бы не нашла То, что я хочу сказать своей музыкой И я всего лишь хочу быть частью лэйбла, который позволит мне быть собой
Больше примеров...
Надпись (примеров 30)
And the label on the cage will determine the starch. (Диктор) А надпись на клетке определит продукт.
The inscription on the label reads: "The original is in Switzerland". Надпись на ярлычке гласит: "Оригинал находится в Швейцарии".
Importers of ozone-depleting substances are obliged to clearly label the package or the container in which the substance is transported with the inscription "Endangers the Ozone Layer". Импортеры веществ, вызывающих разрушение озонового слоя, обязаны помещать на упаковке или контейнере, в которых транспортируются эти вещества, этикетку, содержащую надпись "Представляет опасность для озонового слоя".
Should come with a warning label. Мне надо надпись на лоб.
Well, the label did have a picture of a brain with "No Bueno" written on it. Ну на баллончике же были нарисованы мозги, а поверх них надпись: "Нельзя".
Больше примеров...
Маркировать (примеров 10)
Article 14 of the Republic of Lithuania Law on Control over Circulation of Explosives places an obligation on manufacturers to label explosives with marks allowing identification of the manufacturer. В статье 14 Закона Литовской Республики о контроле за перемещением взрывчатых веществ предусматривается, что производители обязаны маркировать взрывчатые вещества с помощью меток, позволяющих произвести идентификацию их производителя.
Together with recent developments in labelling technology which have now made it possible to label individual fruit with bar codes which would offer many more possibilities to the users than the PLU number presently used e.g. in the area of traceability. С учетом последних достижений в области развития технологии маркировки, которые позволили маркировать отдельные фрукты штриховыми кодами, это создаст для пользователей, в частности в области отслеживания продукции, значительно более широкие возможности, чем используемый в настоящее время номер PLU.
When receiving an indication that a party intends to label some information as confidential, the Secretariat or the Chair of the Committee shall consider with the party the need for such a labelling and agree on the applicability of the Code to the information item in question. При получении сообщения о том, что сторона намеревается маркировать часть информации в качестве конфиденциальной, секретариат или Председатель Комитета рассматривают с этой стороной необходимость такой маркировки и согласовывают вопрос о применимости Кодекса к данной части информации.
From an accountant's perspective, that makes it logical to label trade deficits as negative savings. С бухгалтерской точки зрения логично маркировать торговые дефициты отрицательными сбережениями.
And label both sides equally at fault, to ignore the facts of history and the aggressive impulses of an evil empire, to simply call the arms race a giant misunderstanding and thereby remove yourself from the struggle - between right and wrong and good and evil. Маркировать обе стороны одинаково ошибочно, игнорировать факты истории и агрессивных импульсов империи зла, просто называть гонку вооружений гигантским недоразумением итакимобразомудалятьсебя изборьбы между правдой и ложью, добром и злом.
Больше примеров...
Пометить (примеров 9)
Dude, you should label those sticks. Чувак, ты должен пометить эти палочки.
If the relation described by the graph is transitive, no information is lost as long as we label each vertex with the set of labels of the vertices that were contracted to form it. Если отношение, описываемое графом является транзитивным, никакая информация не теряется, если пометить каждую вершину множеством меток вершин, которые были стянуты в данную вершину.
So how could you label it as the present, tie chains around its leg and hold it and after holding it, say, "Look here, this is the present"? Как вы можете пометить настоящее? связать его цепями и удержать и сказать, держа его - "смотри, это настоящее"?
A name can label a kid. Имя может пометить ребёнка.
You can also drag a message to a label's name to move that message to a label. Также можно пометить одним или несколькими ярлыками одно письмо во время чтения, используя раскрывающееся меню или быструю клавишу L. Кроме того, можно перетащить письмо на название ярлыка.
Больше примеров...
Помечать (примеров 2)
You know, you should really label these things. Знаете, такие кнопки нужно помечать.
Cartels like to use markers to label their mules. Картели любят помечать своих мулов.
Больше примеров...
Бирка (примеров 5)
The label's been cut off and... blonde hair. Бирка была срезана и светлый волос.
And the label of the costumier was the first mistake of Claud Darrell. Бирка костюмеров Бирман и сыновья - была первой ошибкой Клода Даррелла.
Mattie, do you think you could check to see if there's a label at the back of the coat? Мэтти, как думаешь, ты сможешь посмотреть, есть ли сзади на пальто бирка?
Did it have a label on it? На нём была бирка?
I'm sure we all a different label in us. Я почти уверена, что у каждой из нас внутри бирка своего ребенка.
Больше примеров...