Английский - русский
Перевод слова Label

Перевод label с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лейбл (примеров 460)
In 1999, they left Drug Records, establishing their own label, Munwha Sagidan. В 1999 году они оставили Drug Records, открыв собственный лейбл, Munwha Sagidan.
Only four years earlier, Onyx were "saving Def Jam", as Sticky Fingaz put it, but now they were hoping the label would save them. Только 4 года назад Onyx «спасли Def Jam», как выразился Sticky Fingaz, но теперь они надеялись, что лейбл сохранит их.
After six years White left 20th Century in 1979 to launch his own label, Unlimited Gold, with CBS/Columbia Records. В 1979 году он подписал контракт на 8 миллионов долларов с CBS/Columbia Records и основал свой собственный лейбл Unlimited Gold.
In 1993, he founded, along with Rennalls, Peppermint Jam Records, a label specializing in uplifting house music and melodic acid jazz. В 1993 году вместе с Errol Rennalls он основал лейбл Peppermint Jam Records, специализирующийся на продвижении хаус-музыки и мелодичного эйсид-джаза.
SKRM1 Net Label is independent label dealing with the spreading of music as internet releases. Сетевой лейбл "SKRM1" - это независимый лейбл, занимающийся распространением музыки в виде Интернет-релизов.
Больше примеров...
Этикетка (примеров 67)
Basic seed for further multiplication: White label. Основной семенной материал для дальнейшего размножения: этикетка белого цвета.
And we will give you a lot of options, But it's a label on a can. И мы предоставим вам множество вариантов, ведь это всего лишь этикетка.
This label is not only peeled off... but torn up. Но эта этикетка не только сорвана... она порвана в клочья.
Label the photo with your name and your friend. Этикетка фото с вашим именем и вашим другом.
It's an old shipping label. Это старая транспортная этикетка.
Больше примеров...
Ярлык (примеров 119)
"But Lynette" gave "up" her career to assume a new label. Но Линетт бросила карьеру ради того, чтобы примерить на себя новый ярлык.
They're here to slap a label on him. Они здесь, чтобы навесить на него ярлык.
The issue of how an internationally recognized label would impact export opportunities was also addressed. Рассматривался также вопрос о том, какое воздействие на экспортные возможности оказывает международно признанный ярлык.
Any label that is displayed to users on a control (e.g., a button) is the default for the object's name property. Любой ярлык, который отображается для пользователей на управление (напр.-кнопка) используется по умолчанию для имени объекта недвижимости.
What are you, a hippie? I thought you'd gotten over trying to label me. ты что стал хиппи? я думал, ты оставил попытки повесить на меня ярлык
Больше примеров...
Маркировка (примеров 54)
In order to foster social change, the label needs to be eye-catching and attract attention. Для стимулирования изменения поведения общества маркировка должна бросаться в глаза и привлекать внимание.
The label also shows the estimated annual fuel cost for the vehicle, as required under the Energy Policy and Conservation Act. Маркировка также показывает расчетные ежегодные расходы на топливо для данного транспортного средства, как это требуется в соответствии с законом о политике в области энергии и энергосбережения.
Other common labelling schemes include the voluntary international "Green Dot" packaging label, which symbolizes that the producer and/or importer of the product assume responsibility for its disposal. Другой распространенной схемой маркировки является добровольная международная маркировка упаковки "Зеленая точка", которая показывает, что производитель и/или импортер товара берет на себя ответственность за его удаление.
A. Official label 12 А. Официальная маркировка 13
Hazardous wastes are transported in tanks, drums, or canisters on which the label identifies a legal substance, as does the movement document. Перевозка опасных грузов осуществляется в баках, бочках или канистрах, на которые наносится маркировка законного вещества, указанного также и в документе о перевозке.
Больше примеров...
Label (примеров 84)
The dating site becomes a tool to make existing customer bases even more profitable and with this new white label platform, EasyDate offers potential partners an additional revenue source. Датинг сайт становиться инструментом, позволяющим сделать уже существующую клиентскую базу еще более прибыльной, а эта новая платформа white label, представленная EasyDate, предлагает потенциальным партнерам дополнительный источник дохода.
Affiliates can take their partnership with EasyDate one step further by joining our white label dating network. Партнеры могут развить свои партнерские отношения, присоединившись к нашей сети white label dating.
They have made sure their white label dating service includes all the dating features that today's internet users expect. Эта компания закрепила за собой в предоставлении услуг датинга "white label" все те необходимые возможности, о которых пользователи имеют представление.
Easy Date Holdings Ltd., the UK's fastest growing dating company, launched its own white label dating service in December. Комания EasyDate Ltd., наиболее быстро развивающаяся датинг-компания в Великобритании, запустила свою платформу white label dating в декабре.
Companies PrioCom and Kyivstar announce about finishing the first stages of constructing MPLS-networks (Multi-Protocol Label Switching) for company «Kyivstar» - the leading mobile operator in Ukraine. Компании PrioCom и «Киевстар» объявляют о завершении первого этапа работ по построению MPLS-сети (Multi-Protocol Label Switching) для компании «Киевстар» - ведущего оператора мобильной связи в Украине.
Больше примеров...
Знак (примеров 97)
This is not required when the label is applied on a background of contrasting colour. . Этот контур не требуется, если знак располагается на контрастном фоне .
Since the danger label is square in shape, the minimum length of its side must be equivalent to the square root of the surface. Учитывая, что знак опасности имеет форму квадрата, минимальная длина его стороны должна быть эквивалентна квадратному корню величины площади свободной поверхности.
Replace "05, 08" with "5.1, 8" in column "Subsidiary risk label(s)" for fourth row of Division 2.3. Заменить "05,08" на "5.1, 8" в колонке "Знак(и) дополнительной опасности" во второй графе, соответствующей подклассу 2.3.
Packages containing mixtures with not less than 90%, by mass, of phlegmatizer need not bear a TOXIC subsidiary risk label. Упаковки со смесями, содержащими не менее 90% флегматизатора по массе, должны иметь знак дополнительной опасности "ТОКСИЧНОЕ ВЕЩЕСТВО".
If a package containing a mixture is labelled with any subsidiary risk label, one of the two technical names shown in parentheses shall be the name of the constituent which compels the use of the subsidiary risk label. Если упаковка, содержащая смесь, имеет какой-либо знак дополнительной опасности, то одним из двух указанных в скобках технических названий должно быть название того компонента, который требует использования данного знака дополнительной опасности.
Больше примеров...
Метка (примеров 25)
Specified data space label has not been defined. Указанная метка пространства данных не определена.
All right, there's got to be a label or a stamp or something on the doll. На кукле должна быть метка или штамп, или её что-нибудь.
In his view an electronic bill of lading is something quite different: it is the label, the marketing name for... the series of interrelated EDI messages which together, taken as a whole, may have the same function as a paper bill of lading. По его мнению, электронный коносамент представляет собой совсем другое: это метка, коммерческое название... серии взаимосвязанных сообщений ЭДИ, которые, взятые вместе, могут выполнять ту же функцию, что и бумажный коносамент.
In this buffer you can see source code of the module, together with label, displaying on line for next command to execute (if execution was stopped on one of breakpoints). В нем отображается исходный код модуля и метка, показывающая следующую выполняемую строку (в том случае, если выполнение было остановлено на какой-то из точек останова).
The original DNS protocol provided two label types, which are defined by the first two bits in DNS packets (RFC 1035): 00 (standard label) and 11 (compressed label). Исходный протокол DNS предусматривал два типа меток, которые определяются первыми двумя битами в пакетах DNS (RFC 1035): 00 (стандартная метка) и 11 (сжатая метка).
Больше примеров...
Название (примеров 83)
So put a label on that if you can. Так что... Дай этому название сам, если сможешь.
In that case, the label fit. В этом случае название подходило.
It is a label that easily applies to all the types of dishonest politicians described above. Это название подходит ко всем описанным выше типам нечестных политиков.
You can also drag a message to a label's name to move that message to a label. Также можно пометить одним или несколькими ярлыками одно письмо во время чтения, используя раскрывающееся меню или быструю клавишу L. Кроме того, можно перетащить письмо на название ярлыка.
"To protect these individuals, certain authorities may choose to require the name of the ingredients as a supplemental label element whether or not the mixture as a whole is classified as sensitizer." "Для защиты этих людей определенные организации могут потребовать указать название ингредиента в качестве дополнительного элемента маркировочного знака вне зависимости от того, классифицируется ли смесь в целом как сенсибилизирующее вещество".
Больше примеров...
Лэйбл (примеров 33)
When the label sees this, we're toast. Когда лэйбл увидит это, нас поджарят.
The band is still looking for label for release. Группа по прежнему ищет лэйбл для издания альбома.
On my label with one condition... Мой лэйбл, но с одним условием...
She's already looking to sign with a big label. Она ищет крупный лэйбл, чтобы заключить контракт.
You built this label, Rayna. Ты создала этот лэйбл Рэйна
Больше примеров...
Марка (примеров 20)
"this side up," missing a label. "это верх", отсутствует марка.
It's their own label. У них своя марка.
It's my family label. Это наша семейная марка.
Any dramatic increase in exports from Liberia could act as an early warning that the Liberian label is once more being used to launder non-Liberian diamonds. Любое резкое увеличение экспорта из Либерии может быть первым признаком того, что либерийская торговая марка продолжает использоваться для отмывания алмазов нелиберийского происхождения.
The inventive security label comprises a carrier whose back surface is provided with a glue layer for applying the security label to a protected article and the face surface is provided with a visible graphical image embodied thereon. Защитная марка, содержащая носитель, на тыльной поверхности которого предусмотрен клеевой слой для наклеивания марки на защищаемое изделие и на лицевой поверхности выполнено видимое графическое изображение.
Больше примеров...
Наклейка (примеров 18)
Anything with a label on it belongs to somebody else, except for the yogurts. Все, на чем наклейка принадлежит кому-то, кроме йогуртов.
I can't really tell from here but it says on the label. Я отсюда не вижу, но ты прочти, есть наклейка.
The Panel noted that she had obtained a new car that had Liberian licence plates but still carried an Ivorian insurance label. Группа отметила, что у жены Бокари новый автомобиль, на котором установлены либерийские номерные знаки, но еще сохранилась ивуарийская наклейка об уплате страховки.
It sported a label from the Hotel New Grand in Yokohama, where she stayed during her honeymoon. На чемодане была наклейка отеля Нью-Гранд в Йокогаме, где она провела медовый месяц.
This impact label was marking his shots. Наклейка помогает определить, как нанесён удар.
Больше примеров...
Лэйбла (примеров 31)
Except, every label head I meet with, they just... they want more of the same. Правда, все главы лэйбла, с которыми я встречался, они... хотят одного и того же.
The effect of this whole thing of, like, hyping a label... or hyping a sound, or hyping a place... is it starts to take a lot of from the individual artists that are making music. Полный эффект от всего этого от, типа как, пропиаривания лэйбла... или пропиаривания саунда, или пропиаривания места... в том, что это начинает привлекать очень много внимания... вдалеке от индивидуальных художников, которые делают музыку.
Everything for this label... Все ради этого лэйбла...
It's not good for this label. Недостаточно для этого лэйбла.
And I don't feel like I've gotten any support from this label whatsoever. И я не чувствую никакой поддержки от этого лэйбла
Больше примеров...
Надпись (примеров 30)
We contend that the misleading label qualifies as fraud under the FFCA, and theretofore supports my client's position as a whistle-blower. Мы утверждаем, что надпись вводит в заблуждение и должна рассматриваться как мошенничество, что подтверждает статус моей клиентки, как осведомителя.
I just memorized the label on the way over to impress you. Я просто запомнил надпись на этикетке, чтобы впечатлить тебя.
Importers of ozone-depleting substances are obliged to clearly label the package or the container in which the substance is transported with the inscription "Endangers the Ozone Layer". Импортеры веществ, вызывающих разрушение озонового слоя, обязаны помещать на упаковке или контейнере, в которых транспортируются эти вещества, этикетку, содержащую надпись "Представляет опасность для озонового слоя".
Should come with a warning label. Мне надо надпись на лоб.
Look for %100 Orange Juice on the label. На этикетке арт-объекта присутствует надпись «100% постный».
Больше примеров...
Маркировать (примеров 10)
It is also a driver for companies to label their products. Они также побуждают компании маркировать свою продукцию.
3.1.2.6.5 In addition to classification for inhalation toxicity, if data are available that indicates that the mechanism of toxicity was corrosivity of the substance or mixture, certain authorities may also choose to label it as corrosive to the respiratory tract. 3.1.2.6.5 В дополнение к классификации по степени ингаляционной токсичности, если имеются данные, указывающие на то, что механизмом проявления токсичности являются коррозионные свойства вещества или смеси, некоторые компетентные органы могут также решить маркировать такое вещество или такую смесь как оказывающие коррозивное воздействие на дыхательные пути.
Together with recent developments in labelling technology which have now made it possible to label individual fruit with bar codes which would offer many more possibilities to the users than the PLU number presently used e.g. in the area of traceability. С учетом последних достижений в области развития технологии маркировки, которые позволили маркировать отдельные фрукты штриховыми кодами, это создаст для пользователей, в частности в области отслеживания продукции, значительно более широкие возможности, чем используемый в настоящее время номер PLU.
When receiving an indication that a party intends to label some information as confidential, the Secretariat or the Chair of the Committee shall consider with the party the need for such a labelling and agree on the applicability of the Code to the information item in question. При получении сообщения о том, что сторона намеревается маркировать часть информации в качестве конфиденциальной, секретариат или Председатель Комитета рассматривают с этой стороной необходимость такой маркировки и согласовывают вопрос о применимости Кодекса к данной части информации.
And label both sides equally at fault, to ignore the facts of history and the aggressive impulses of an evil empire, to simply call the arms race a giant misunderstanding and thereby remove yourself from the struggle - between right and wrong and good and evil. Маркировать обе стороны одинаково ошибочно, игнорировать факты истории и агрессивных импульсов империи зла, просто называть гонку вооружений гигантским недоразумением итакимобразомудалятьсебя изборьбы между правдой и ложью, добром и злом.
Больше примеров...
Пометить (примеров 9)
Dude, you should label those sticks. Чувак, ты должен пометить эти палочки.
A weak learner is defined to be a classifier that is only slightly correlated with the true classification (it can label examples better than random guessing). Слабый обучающий алгоритм определяется как классификатор, который слабо коррелирует с правильной классификацией (может пометить примеры лучше, чем случайное угадывание).
He told me to pick up the blood, so I did, but he never told me to label it. Он сказал мне собрать анализы, и я так и сделала, но он не сказал пометить их.
If the relation described by the graph is transitive, no information is lost as long as we label each vertex with the set of labels of the vertices that were contracted to form it. Если отношение, описываемое графом является транзитивным, никакая информация не теряется, если пометить каждую вершину множеством меток вершин, которые были стянуты в данную вершину.
Well, you should label every side. Ну, надо было пометить со всех сторон.
Больше примеров...
Помечать (примеров 2)
You know, you should really label these things. Знаете, такие кнопки нужно помечать.
Cartels like to use markers to label their mules. Картели любят помечать своих мулов.
Больше примеров...
Бирка (примеров 5)
The label's been cut off and... blonde hair. Бирка была срезана и светлый волос.
And the label of the costumier was the first mistake of Claud Darrell. Бирка костюмеров Бирман и сыновья - была первой ошибкой Клода Даррелла.
Mattie, do you think you could check to see if there's a label at the back of the coat? Мэтти, как думаешь, ты сможешь посмотреть, есть ли сзади на пальто бирка?
Did it have a label on it? На нём была бирка?
I'm sure we all a different label in us. Я почти уверена, что у каждой из нас внутри бирка своего ребенка.
Больше примеров...