| So I started that, and worked in his lab for a year, and found the results that I guess you'd expect to find when you feed fruit flies heavy metals - that it really, really impaired the nervous system. | Я занялась этим, проработала в лаборатории год и получила результаты, которые, я думаю, были вполне ожидаемыми: если кормить плодовых мушек тяжелыми металлами, это серьезно нарушает их нервную систему. |
| I got the results back from the Lab. | Я получил результаты из лаборатории. |
| Lab results for your MVA head injury. | Результаты анализов для травмы головы. |
| Lab results came back on that bandage. | Пришли результаты исследования той повязки. |
| Lab sent over the analysis report. | Прислали результаты из лаборатории. |
| The lab contained a cloud chamber allowing the viewer to watch alpha particles traveling at 12,000 miles per second (19,000,000 m/s), a spinthariscope showing the results of radioactive disintegration on a fluorescent screen, and an electroscope measuring the radioactivity of different substances in the set. | Набор включал в себя камеру Вильсона, позволяющую наблюдать альфа-частицы, летящие со скоростью 12000 миль в секунду, спинтарископ, показывающий результаты радиоактивного распада на флуоресцентном экране и электроскоп, измеряющий радиоактивность образцов из набора. |
| There was a first study done by colleagues at Stanford and that we replicated that showed that those people that identify as being high multimedia-taskers are absolutely we measure them in the lab, they're really bad. | В Стэнфордском университете мои коллеги провели опыт, результаты которого подтвердили и показали, что люди, занимающиеся мультимедийной многозадачностью, очень плохо работают над многими задачами одновременно. |
| Anthony Atala's state-of-the-art lab grows human organs - from muscles to blood vessels to bladders, and more. At TEDMED, heshows footage of his bio-engineers working with some of its sci-figizmos, including an oven-like bioreactor and a machine that"prints" human tissue. | Передовая лаборатория Энтони Альта выращивает человеческиеорганы - от мышц до кровеносных сосудов и даже более сложных. НаTEDMED он показывает результаты своей биоинжинерной работы сфантастичными штуковинами, как похожий на печку биореактор иустройство, "печатающую" человеческую ткань. |
| So I'll be in touch as soon as we get Your blood work back from the lab, | Я свяжусь с вами как только получу результаты ваших анализов. |
| Walk this to the lab, watch the lab run the test, bring the test results directly to me, nobody else. | Иди в лабораторию, сделай тесты, принеси мне результаты, только мне, и больше никому |
| Lab results, you run them up. | Результаты анализов - вниз. |
| Lab results came back negative for drugs, positive for baby. | Результаты анализа на наркотики отрицательные. |
| Lab results on your girlfriend. | Результаты по вашей подружке. |
| Lab results got back. | Пришли результаты из лаборатории. |
| Lab results in already...? | результаты из лаборатории уже готовы? |
| Lab report, sir. | Результаты анализов, сэр. |
| Lab results should be in soon. | Скоро получим результаты из лаборатории. |
| Lab results, sir. | Результаты из лаборатории, сэр. |
| Lab results should be in. | Результаты анализов уже должны быть здесь. |
| Did we hear back from the lab? | Есть результаты из лаболатории? |