Why do you have my lab results? |
Почему результаты моих анализов у тебя? |
You'll call me tomorrow when the lab results come in? |
Позвонишь мне завтра, когда придут результаты анализов? |
We need your lab results, all right? |
Нам нужны лабораторные результаты, хорошо? |
Were there any results from the lab on Danny's clothes? |
Каковы результаты экспертизы по одежде Дэнни? |
My results will skyrocket your stock price... or I'll help you pack the lab myself. |
Я дам вам такие результаты, что ваши акции пойдут нарасхват... или начну паковать вещи. |
Until we get the lab results and know what we're dealing with, I can't take any chances. |
Я не буду рисковать, пока мы не получим результаты анализа и не узнаем, с чем имеем дело, |
Researchers attempting to replicate experiments raised the alarm on the growing difficulty of reproducing research; this issue has become so severe that those seeking to replicate results obtained at another lab are now encouraged to do so through joint work. |
Исследователи, пытающиеся реплицировать эксперименты, выражают озабоченность по поводу растущей сложности воспроизведения исследований; эта проблема стала настолько серьезной, что тем, кто желает воспроизвести результаты, полученные в другой лаборатории, сегодня рекомендуется делать это посредством совместной работы. |
Okay, look I need to know if you got the lab results. |
Ладно, скажи, ты получила лабораторные результаты? |
When you do a physical exam of a patient, you look at them, you talk to them, you check, and you recheck the lab results, MacKenzie. |
Когда ты осматриваешь пациента, ты смотришь на него, говоришь с ним, проверяешь и перепроверяешь результаты лабораторных МакКензи. |
I just have to show him my results first thing tomorrow, which is why I have to get back to the lab to finish it today. |
Но завтра первым делом я должен показать результаты своих исследований, поэтому я должен возвращаться в лабораторию и закончить работу. |
I have a BA from Smith, a PhD from Berkeley and an MD from Stanford, and I'm delivering lab results. |
Я получила бакалавра в Смит, докторскую степень в Беркли и медицинскую - в Стенфорде, и я разношу результаты анализов. |
Why haven't I seen Jen's lab results? |
Карев, почему я еще не видел результаты анализов Джейн? |
I won't be able to give you the exact cause until I get the plates back from the lab. |
Я не смогу установить точную причину, пока не получу результаты анализов. |
In this phase the results gained from the lab tests about the 'fitness for use' will be verified in practice, in close co-operation with the law enforcement officers at the borders. |
На этом этапе результаты, полученные в ходе лабораторных испытаний относительно "удобства использования", будут проверены на практике в тесном сотрудничестве с представителями правоохранительных органов на границах. |
It's rare, and it's still untested in humans, but I could find patients for a clinical trial, and I could do the lab work, and I could track the results. |
Это редкость, и еще не испытывалось на людях, но я могла бы найти пациентов для клинических испытаний, я могу взять на себя лабораторную работу, и отслеживать результаты. |
You bark all you want, Detective, but when the lab results come back... and my analysis I.D.S the criminal, you'll be singing a different song! |
Лайте, сколько хотите, Детектив, но когда придут результаты из лаборатории... и мой анализ определит преступника, вы запоете по-другому! |
So I started that, and worked in his lab for a year, and found the results that I guess you'd expect to find when you feed fruit flies heavy metals - that it really, really impaired the nervous system. |
Я занялась этим, проработала в лаборатории год и получила результаты, которые, я думаю, были вполне ожидаемыми: если кормить плодовых мушек тяжелыми металлами, это серьезно нарушает их нервную систему. |
You know, I'm also your doctor, and your lab results came back. |
ну и знаешь, я также твой доктор и тут пришли результаты из лаборатории. |
You're not going anywhere until the lab tests come back on your syrup, and then... you're really not going anywhere. |
Вы никуда не уйдете, пока не придут результаты вашего сиропа, а потом... вы уж точно никуда не уйдете. |
But after, we go to my lab, get the nano-tech, inject it in me, and publish the results in the "New England Journal of Medicine." |
Но после мы пойдём в мою лабораторию, возьмём этих роботов, введём их в меня, и опубликуем результаты в "Медицинском Журнале Новой Англии". |
Lab came back on the gun your guy tossed. |
Пришли результаты из лаборатории по тому пистолету, что вы нашли. |
Lab results came back from the pills you found under the mattress. |
Из лаборатории пришли результаты по таблеткам, которые вы нашли под матрацем. |
Tox results from the guy's blood were thrown out as evidence when Oxy Lab was discredited. |
Результаты токсикологического анализа старика исключили из доказательств, когда была дискредитирована лаборатория "Окси". |
Lab results on the glass removed from the gashes on Faith's arm. |
Лабораторные результаты по стеклу, извлеченному из раны на руке Фэйт. |
But the point is, if she's got trouble, we can't wait for any lab report. |
Но дело в том, что если результаты будут плохими, мы должны действовать немедленно. |