Английский - русский
Перевод слова Lab
Вариант перевода Результаты

Примеры в контексте "Lab - Результаты"

Примеры: Lab - Результаты
Why do you have my lab results? Почему результаты моих анализов у тебя?
You'll call me tomorrow when the lab results come in? Позвонишь мне завтра, когда придут результаты анализов?
We need your lab results, all right? Нам нужны лабораторные результаты, хорошо?
Were there any results from the lab on Danny's clothes? Каковы результаты экспертизы по одежде Дэнни?
My results will skyrocket your stock price... or I'll help you pack the lab myself. Я дам вам такие результаты, что ваши акции пойдут нарасхват... или начну паковать вещи.
Until we get the lab results and know what we're dealing with, I can't take any chances. Я не буду рисковать, пока мы не получим результаты анализа и не узнаем, с чем имеем дело,
Researchers attempting to replicate experiments raised the alarm on the growing difficulty of reproducing research; this issue has become so severe that those seeking to replicate results obtained at another lab are now encouraged to do so through joint work. Исследователи, пытающиеся реплицировать эксперименты, выражают озабоченность по поводу растущей сложности воспроизведения исследований; эта проблема стала настолько серьезной, что тем, кто желает воспроизвести результаты, полученные в другой лаборатории, сегодня рекомендуется делать это посредством совместной работы.
Okay, look I need to know if you got the lab results. Ладно, скажи, ты получила лабораторные результаты?
When you do a physical exam of a patient, you look at them, you talk to them, you check, and you recheck the lab results, MacKenzie. Когда ты осматриваешь пациента, ты смотришь на него, говоришь с ним, проверяешь и перепроверяешь результаты лабораторных МакКензи.
I just have to show him my results first thing tomorrow, which is why I have to get back to the lab to finish it today. Но завтра первым делом я должен показать результаты своих исследований, поэтому я должен возвращаться в лабораторию и закончить работу.
I have a BA from Smith, a PhD from Berkeley and an MD from Stanford, and I'm delivering lab results. Я получила бакалавра в Смит, докторскую степень в Беркли и медицинскую - в Стенфорде, и я разношу результаты анализов.
Why haven't I seen Jen's lab results? Карев, почему я еще не видел результаты анализов Джейн?
I won't be able to give you the exact cause until I get the plates back from the lab. Я не смогу установить точную причину, пока не получу результаты анализов.
In this phase the results gained from the lab tests about the 'fitness for use' will be verified in practice, in close co-operation with the law enforcement officers at the borders. На этом этапе результаты, полученные в ходе лабораторных испытаний относительно "удобства использования", будут проверены на практике в тесном сотрудничестве с представителями правоохранительных органов на границах.
It's rare, and it's still untested in humans, but I could find patients for a clinical trial, and I could do the lab work, and I could track the results. Это редкость, и еще не испытывалось на людях, но я могла бы найти пациентов для клинических испытаний, я могу взять на себя лабораторную работу, и отслеживать результаты.
You bark all you want, Detective, but when the lab results come back... and my analysis I.D.S the criminal, you'll be singing a different song! Лайте, сколько хотите, Детектив, но когда придут результаты из лаборатории... и мой анализ определит преступника, вы запоете по-другому!
So I started that, and worked in his lab for a year, and found the results that I guess you'd expect to find when you feed fruit flies heavy metals - that it really, really impaired the nervous system. Я занялась этим, проработала в лаборатории год и получила результаты, которые, я думаю, были вполне ожидаемыми: если кормить плодовых мушек тяжелыми металлами, это серьезно нарушает их нервную систему.
You know, I'm also your doctor, and your lab results came back. ну и знаешь, я также твой доктор и тут пришли результаты из лаборатории.
You're not going anywhere until the lab tests come back on your syrup, and then... you're really not going anywhere. Вы никуда не уйдете, пока не придут результаты вашего сиропа, а потом... вы уж точно никуда не уйдете.
But after, we go to my lab, get the nano-tech, inject it in me, and publish the results in the "New England Journal of Medicine." Но после мы пойдём в мою лабораторию, возьмём этих роботов, введём их в меня, и опубликуем результаты в "Медицинском Журнале Новой Англии".
Lab came back on the gun your guy tossed. Пришли результаты из лаборатории по тому пистолету, что вы нашли.
Lab results came back from the pills you found under the mattress. Из лаборатории пришли результаты по таблеткам, которые вы нашли под матрацем.
Tox results from the guy's blood were thrown out as evidence when Oxy Lab was discredited. Результаты токсикологического анализа старика исключили из доказательств, когда была дискредитирована лаборатория "Окси".
Lab results on the glass removed from the gashes on Faith's arm. Лабораторные результаты по стеклу, извлеченному из раны на руке Фэйт.
But the point is, if she's got trouble, we can't wait for any lab report. Но дело в том, что если результаты будут плохими, мы должны действовать немедленно.