| I got your results back from the lab. | У меня есть ваши результаты из лаборатории... |
| Well, the lab results haven't come back yet. | Что ж, лабораторные результаты ещё не вернулись. |
| The results didn't make any sense until I got back to the lab this morning. | Результаты были бессмысленны, пока я сегодня утром не вернулась в лабораторию. |
| But the lab forwarded the results to one. | Но лаборатория уже отправила результаты одному из неврологов. |
| The lab tests came back, but the chocolates did not contain red food dye number 40. | Из лаборатории пришли результаты теста, конфеты не содержат красный пищевой краситель. |
| Evidence that the lab results were tampered with. | Доказательство того, что лабораторные результаты были фальсифицированы. |
| They were planning to take his work to cold storage, so he went to the lab to take back his seeds. | Они собирались переместить результаты его работы на холодный склад, поэтому он отправился в лабораторию за семенами. |
| I assume those are our patient's lab results. | Полагаю, это результаты анализов пациента. |
| When we measure them in the lab, they're really bad. | Когда мы измеряем результаты в лаборатории, они оказываются плохими. |
| We ran the cigarette you sent back to our lab, and a Detective Bonasera sent DNA results from New York. | Мы проверили сигарету, которую ты прислал в лабораторию, и детектив Бонасера отправила результаты ДНК из Нью Йорка. |
| I would like a lab that delivers test results on time. | Лабораторию, которая вовремя выдает результаты. |
| We took a mold of that print, had our lab analyze it, and the results were rather interesting. | Мы сняли с него слепок, провели анализ в лаборатории и получили интересные результаты. |
| Maybe I can talk to Rossabi before the lab results come in, and he'll show mercy. | Может мне поговорить с Россаби, прежде чем придут результаты, и он сжалится. |
| I have to get these lab results back to Morgan. | Я должна... отнести результаты анализов назад к Морган. |
| Well, the lab ran an analysis, and the results are... odd. | Лаборатория закончила анализ, и результаты... странные. |
| But I got all their toxicology screens back from the lab, though, and they read like a cheap science-fiction novel. | Но я получила все результаты их токсикологических тестов из лаборатории и они выглядят как дешевый фантастический роман. |
| Well, the results get automatically transmitted down to the lab, I think. | Ну, результаты автоматически передаются вниз в лабораторию, я думаю. |
| We'd better double-check these results with the lab in Phoenix. | Нам следует перепроверить эти результаты в лаборатории в Фениксе. |
| The lab sent Ko's test results over to the CDC. | Лаборатория отправила результаты анализа Ко в Центр инфектологии. |
| I just got a lab report back on my new phone, wanted to let you know. | Угадал. На мой мобильный пришли результаты из лаборатории. |
| I've just had the lab tests on the kidneys. | Я только что получил результаты лабораторного теста почек. |
| Results came back from the lab on Ralph's jacket. | Пришли результаты из лаборатории по футболке Ральфа. |
| The lab kicked back preliminary results on the DNA from the cigarette... no match. | Лаборатория прислала предварительные результаты по ДНК с сигареты. |
| I wanted to give you the latest on what the lab has found. | Я хотела отдать последние результаты из лаборатории. |
| The lab results came back on the concrete samples that you found. | Пришли результаты из лаборатории на образцы бетона, который вы обнаружили. |