Mr. Kramer, you like Cadillacs? |
Мистер Крамер, вам нравятся Кадиллаки? |
And while we're on the subject, Kramer's not an usher either. |
И раз уж мы затронули эту тему, Крамер тоже не будет швейцаром. |
Kramer says you need it because you're an entertainer and you're desperate for attention. |
Крамер говорит, что тебе она нужна потому что ты эстрадный артист и жаждешь внимания. |
So Kramer's running for president of the condo? |
Так значит Крамер баллотируется на пост президента кондоминимума? |
No. You're not getting any skin, Kramer. |
Нет, ты ничего не будешь на себя натягивать, Крамер. |
You, me, Kramer, the butler. |
Ты, я, Крамер, слуга. |
Kramer, I am so sick of you coming in here and eating all of my food. |
Крамер, я уже устал от того, что ты приходишь и съедаешь всю мою еду. |
Kramer, what are you talking about? |
Крамер, о чем ты говоришь? |
And then Mr. Kramer gave you a used wheelchair? |
А потом мистер Крамер подарил вам подержанное инвалидное кресло? |
Kramer, what did you do? |
Крамер, как ты это сделал? |
Kramer, you know you're always welcome in my home but as far as Mr. Johnson is concerned that's another story. |
Крамер, ты знаешь что ты всегда желанный гость в моем доме до тех пор пока мистер Джонсон в штанах это другое дело. |
Kramer, what are you doing here? |
Крамер, что ты тут делаешь? |
What are you getting at, Agent Kramer? |
К чему вы клоните, Агент Крамер? |
A 211 in progress at 2144 Kramer Street, the Cyberdyne building. |
Код 211 по адресу Крамер стрит 2144, здание Сибердайн Системс. |
I didn't know Kramer didn't invite him. |
Я не знал, что Крамер его не пригласил. |
Kramer, are you drinking that milk? |
Крамер, ты пьёшь это молоко? |
It was in 1934 after Kramer graduated from Realgymnasium that she, then 18, followed Dicker to Prague to continue to study under her. |
В 1934 году после окончания Realgymnasium Крамер, ей тогда исполнилось 18 лет, последовала за Дикер в Прагу, чтобы продолжить обучение под ее руководством. |
Kramer open up, I know you're there! |
Крамер, открывай, я знаю, что ты там! |
Ms Kramer, can you please plug it in? |
Фрау Крамер, вы не могли бы воткнуть штепсель в розетку? |
Listen, Kramer, I'm sorry about that whole fight we had about you having my apartment keys and everything. |
Слушай, Крамер, прости меня за всё то сражение, которое мы вели за то, чтобы у тебя были ключи от моей квартиры и всякое такое. |
When they arrive, however, they find evidence of a break-in, as well as Mrs. Kramer's body. |
Однако, там они обнаруживают следы взлома, а также тело миссис Крамер. |
Mrs. Kramer, did you hold a job before you were married? |
Миссис Крамер, до замужества вы работали? |
Todd Kramer, Caucasian, 20s, was driving at an accelerated rate, lost control of his vehicle, flipped into the ditch, and is now in a coma. |
Тод Крамер, белый, 20 лет, ехал с большой скоростью, не справился с управлением своего авто, слетел в канаву и теперь в коме. |
and Kramer won't manage the restaurant. or pay the doctor's bills. |
Крамер не будет возиться с рестораном... или платить врачу. |
Mr. Kramer, speaking on behalf of Canada, Australia and New Zealand, welcomed Mr. Nair's responses to the questions that had been raised earlier by the CANZ delegations. |
Г-н Крамер, выступая от имени Канады, Австралии и Новой Зеландии, с удовлетворением отмечает ответы г-на Наира на вопросы, которые были ранее поставлены делегациями КАНЗ. |