| Mr. Kramer, you like Cadillacs? | Мистер Крамер, вам нравятся Кадиллаки? |
| And while we're on the subject, Kramer's not an usher either. | И раз уж мы затронули эту тему, Крамер тоже не будет швейцаром. |
| Kramer says you need it because you're an entertainer and you're desperate for attention. | Крамер говорит, что тебе она нужна потому что ты эстрадный артист и жаждешь внимания. |
| So Kramer's running for president of the condo? | Так значит Крамер баллотируется на пост президента кондоминимума? |
| No. You're not getting any skin, Kramer. | Нет, ты ничего не будешь на себя натягивать, Крамер. |
| You, me, Kramer, the butler. | Ты, я, Крамер, слуга. |
| Kramer, I am so sick of you coming in here and eating all of my food. | Крамер, я уже устал от того, что ты приходишь и съедаешь всю мою еду. |
| Kramer, what are you talking about? | Крамер, о чем ты говоришь? |
| And then Mr. Kramer gave you a used wheelchair? | А потом мистер Крамер подарил вам подержанное инвалидное кресло? |
| Kramer, what did you do? | Крамер, как ты это сделал? |
| Kramer, you know you're always welcome in my home but as far as Mr. Johnson is concerned that's another story. | Крамер, ты знаешь что ты всегда желанный гость в моем доме до тех пор пока мистер Джонсон в штанах это другое дело. |
| Kramer, what are you doing here? | Крамер, что ты тут делаешь? |
| What are you getting at, Agent Kramer? | К чему вы клоните, Агент Крамер? |
| A 211 in progress at 2144 Kramer Street, the Cyberdyne building. | Код 211 по адресу Крамер стрит 2144, здание Сибердайн Системс. |
| I didn't know Kramer didn't invite him. | Я не знал, что Крамер его не пригласил. |
| Kramer, are you drinking that milk? | Крамер, ты пьёшь это молоко? |
| It was in 1934 after Kramer graduated from Realgymnasium that she, then 18, followed Dicker to Prague to continue to study under her. | В 1934 году после окончания Realgymnasium Крамер, ей тогда исполнилось 18 лет, последовала за Дикер в Прагу, чтобы продолжить обучение под ее руководством. |
| Kramer open up, I know you're there! | Крамер, открывай, я знаю, что ты там! |
| Ms Kramer, can you please plug it in? | Фрау Крамер, вы не могли бы воткнуть штепсель в розетку? |
| Listen, Kramer, I'm sorry about that whole fight we had about you having my apartment keys and everything. | Слушай, Крамер, прости меня за всё то сражение, которое мы вели за то, чтобы у тебя были ключи от моей квартиры и всякое такое. |
| When they arrive, however, they find evidence of a break-in, as well as Mrs. Kramer's body. | Однако, там они обнаруживают следы взлома, а также тело миссис Крамер. |
| Mrs. Kramer, did you hold a job before you were married? | Миссис Крамер, до замужества вы работали? |
| Todd Kramer, Caucasian, 20s, was driving at an accelerated rate, lost control of his vehicle, flipped into the ditch, and is now in a coma. | Тод Крамер, белый, 20 лет, ехал с большой скоростью, не справился с управлением своего авто, слетел в канаву и теперь в коме. |
| and Kramer won't manage the restaurant. or pay the doctor's bills. | Крамер не будет возиться с рестораном... или платить врачу. |
| Mr. Kramer, speaking on behalf of Canada, Australia and New Zealand, welcomed Mr. Nair's responses to the questions that had been raised earlier by the CANZ delegations. | Г-н Крамер, выступая от имени Канады, Австралии и Новой Зеландии, с удовлетворением отмечает ответы г-на Наира на вопросы, которые были ранее поставлены делегациями КАНЗ. |