Mr. Kramer, I must say, this is very impressive. |
Мистер Крамер, должен сказать - это весьма впечатляет! |
Mrs. Kramer, do you love your child? |
Миссис Крамер, вы любите своего ребёнка? |
How long do you plan to live in New York, Mrs. Kramer? |
Как долго вы планируете прожить в Нью-Йорке, миссис Крамер? |
Is that a yes, Mrs. Kramer? |
Это значить да, миссис Крамер? |
Kramer, what the hell is going on in here? |
Крамер, какого черта здесь происходит? |
Contact the hotel security for any tapes of the incident with Mrs. Kramer. |
Я хочу чтобы вы связались со службой безопастности в отеле Франклина... узнайте, есть ли у них запись об инциденте с миссис Крамер там сегодня. |
I'm Kramer. I have an appointment. |
Я мистер Крамер, у меня назначена встреча с мистером Акерманом. |
The book initially had only modest sales, before Hal Kramer came out of retirement to republish the book, from the H. J. Kramer imprint of New World Library. |
Первоначально книга имела скромные продажи, до того, как Хэл Крамер вышел из отставки, чтобы переиздать книгу от Н. J. Kramer в печати New World Library. |
"Kramer vs. Kramer." |
Это "Крамер против Крамера"? |
I just don't want a Kramer vs. Kramer moment, you know? |
Я просто не хочу, чтобы было как в "Крамер против Крамера", знаешь? |
Transport minister Baroness Kramer said the project would "bring the UK together." |
Министр транспорта баронесса Крамер отметила, что проект «объединит Великобританию». |
And responsible for the children's medical care is doctor Kramer |
И ответственный за детское медицинское обслуживание - доктор Крамер |
Kramer, I don't think l - |
Крамер, не думаю, что... |
I'm terribly sorry, Mr. Kramer but we can't get your car now. |
Мне ужасно жаль, мистер Крамер но мы не можем сейчас вам помочь. |
It's - What do you call it, Kramer? |
Как ты её называешь, Крамер? |
Now, where's Kramer, Newman? |
А теперь отвечай, где Крамер? |
Well, what should I do, Kramer? |
И что мне делать, Крамер? |
Do you like golf, Mr. Kramer? |
Вам нравится гольф, мистер Крамер? |
Kramer, what is wrong with you? |
Крамер, что с тобой случилось? |
Kramer, you're still on the phone? |
Крамер, ты все еще на телефоне? |
No, no, don't go up there, Kramer. |
Нет, не поднимайся, Крамер. |
Mr. Francisco Villagran Kramer (Guatemala) 4 |
Г-н Франсиско Вильягран Крамер (Гватемала) 4 |
Mr. VILLAGRAN KRAMER (Guatemala) said that the proposals in the report resolved a complex problem for States whose legislation included the death penalty. |
Г-н ВИЛЬЯГРАН КРАМЕР (Гватемала) говорит, что содержащиеся в докладе предложения решают сложную проблему государств, законодательство которых предусматривает смертную казнь. |
Mr. Kramer requested more specific information on the action taken by the Secretariat in respect of the eight cases of serious misconduct involving military personnel. |
Г-н Крамер запросил более конкретную информацию о мерах, принятых Секретариатом в отношении восьми случаев серьезных проступков с участием воинского персонала. |
Mr. Kramer (Canada) questioned the basis on which the Committee was being asked to consider the draft resolution. |
Г-н Крамер (Канада) ставит под сомнение обоснованность передачи на рассмотрение Комитету этого проекта резолюции. |