| Mr. Kramer, I must say, this is very impressive. | Мистер Крамер, должен сказать - это весьма впечатляет! |
| Mrs. Kramer, do you love your child? | Миссис Крамер, вы любите своего ребёнка? |
| How long do you plan to live in New York, Mrs. Kramer? | Как долго вы планируете прожить в Нью-Йорке, миссис Крамер? |
| Is that a yes, Mrs. Kramer? | Это значить да, миссис Крамер? |
| Kramer, what the hell is going on in here? | Крамер, какого черта здесь происходит? |
| Contact the hotel security for any tapes of the incident with Mrs. Kramer. | Я хочу чтобы вы связались со службой безопастности в отеле Франклина... узнайте, есть ли у них запись об инциденте с миссис Крамер там сегодня. |
| I'm Kramer. I have an appointment. | Я мистер Крамер, у меня назначена встреча с мистером Акерманом. |
| The book initially had only modest sales, before Hal Kramer came out of retirement to republish the book, from the H. J. Kramer imprint of New World Library. | Первоначально книга имела скромные продажи, до того, как Хэл Крамер вышел из отставки, чтобы переиздать книгу от Н. J. Kramer в печати New World Library. |
| "Kramer vs. Kramer." | Это "Крамер против Крамера"? |
| I just don't want a Kramer vs. Kramer moment, you know? | Я просто не хочу, чтобы было как в "Крамер против Крамера", знаешь? |
| Transport minister Baroness Kramer said the project would "bring the UK together." | Министр транспорта баронесса Крамер отметила, что проект «объединит Великобританию». |
| And responsible for the children's medical care is doctor Kramer | И ответственный за детское медицинское обслуживание - доктор Крамер |
| Kramer, I don't think l - | Крамер, не думаю, что... |
| I'm terribly sorry, Mr. Kramer but we can't get your car now. | Мне ужасно жаль, мистер Крамер но мы не можем сейчас вам помочь. |
| It's - What do you call it, Kramer? | Как ты её называешь, Крамер? |
| Now, where's Kramer, Newman? | А теперь отвечай, где Крамер? |
| Well, what should I do, Kramer? | И что мне делать, Крамер? |
| Do you like golf, Mr. Kramer? | Вам нравится гольф, мистер Крамер? |
| Kramer, what is wrong with you? | Крамер, что с тобой случилось? |
| Kramer, you're still on the phone? | Крамер, ты все еще на телефоне? |
| No, no, don't go up there, Kramer. | Нет, не поднимайся, Крамер. |
| Mr. Francisco Villagran Kramer (Guatemala) 4 | Г-н Франсиско Вильягран Крамер (Гватемала) 4 |
| Mr. VILLAGRAN KRAMER (Guatemala) said that the proposals in the report resolved a complex problem for States whose legislation included the death penalty. | Г-н ВИЛЬЯГРАН КРАМЕР (Гватемала) говорит, что содержащиеся в докладе предложения решают сложную проблему государств, законодательство которых предусматривает смертную казнь. |
| Mr. Kramer requested more specific information on the action taken by the Secretariat in respect of the eight cases of serious misconduct involving military personnel. | Г-н Крамер запросил более конкретную информацию о мерах, принятых Секретариатом в отношении восьми случаев серьезных проступков с участием воинского персонала. |
| Mr. Kramer (Canada) questioned the basis on which the Committee was being asked to consider the draft resolution. | Г-н Крамер (Канада) ставит под сомнение обоснованность передачи на рассмотрение Комитету этого проекта резолюции. |