Английский - русский
Перевод слова Knock
Вариант перевода Постучать

Примеры в контексте "Knock - Постучать"

Примеры: Knock - Постучать
If you don't trust me enough to let me have a lock on my door, the least you can do is knock. Если ты не доверяешь мне настолько, что не позволяешь запирать мою дверь, по крайней мере, могла постучать.
I'm sorry to interrupt, but Blair actually locked me out, and by the size of the sock on the doorknob, I didn't want to knock. Извините, что прерываю, но так получилось, что Блэр закрылась от меня, а из-за размера носка на дверной ручке я не решилась постучать.
Your plan is to go knock at the Capellas' front door and ask, Твой план заключается в том, чтобы постучать в их дверь и спросить,
You're supposed to knock when you're ready in the trunk. Ты должна была постучать в ящике, когда была готова.
When using one controller you reach back the same way, but to knock you simply point the Move controller straight out towards the screen. При использовании одного контроллера вы возвращаетесь одинаково, но чтобы постучать, просто нажмите регулятор Move прямо на экране.
I'm sorry, I didn't mean to startle you, but you didn't give me a chance to knock. Извините, не хотел вас напугать, но я так и не смог постучать.
Knock three times and when he answers Sandy Claws will be no more Три раза постучать, и когда он ответит Сэнди Клосса не станет
Can't you knock? Ты что, не могла постучать?
He tried to knock at the door. Он попробовал постучать в дверь.
I'd better knock, I suppose. Лучше постучать, я думаю.
You could knock, dear. Дорогая, тебе стоило постучать.
I can't knock. Я не могу постучать.
I was just about to knock. Как раз собиралась постучать.
You really ought to knock. Могла бы и постучать.
Mom, you could knock first. Мама, могла бы постучать.
You could knock at least. Ты могла хотя бы постучать.
Shouldn't we knock first? Разве нам не следует сначала постучать?
We were just about to knock. Мы как раз собирались постучать.
Why don't you knock? Почему бы тебе не постучать?
Plucking up the courage to knock. Набираюсь смелости, чтобы постучать.
Shouldn't we knock first? Может, стоит постучать?
Well, shouldn't we knock first? Может, стоит постучать?
To knock at my door. Постучать в мою дверь.
You can't knock? Ты не могла постучать?
I was just going to knock. Я как раз собирался постучать.