I mean? they weren't just kissing? |
В смысле, они только целовались или у них все зашло дальше? |
"You were kissing my wife!" |
"Вы целовались с моей женой!" |
It's like practically kissing. |
Практически даже целовались с ним. |
There was good kissing, and there was about to be more good kissing. |
Мы долго целовались, и дело бы зашло дальше поцелуев. |
Kissing... Yes, no kissing. |
Да, вообще не целовались. |
They were kissing, Monroe. |
Монро, они целовались. |
So, there was kissing? |
Так, вы целовались? |
Did you seem them kissing? |
Ты видел как они целовались? |
Maybe a little kissing. |
Может, иногда целовались. |
Were kissing like in the - |
Целовались, что? в... |
Honey, how were they kissing? |
Дорогой, как они целовались? |
We spent last night kissing. |
Мы целовались прошлой ночью. |
And apparently they were kissing. |
И вроде бы они целовались. |
And... they were kissing. |
И... они целовались. |
Why were you kissing him? |
Тогда почему вы целовались? |
That's horrible - actually kissing. |
Это ужасно... они целовались. |
They were just kissing. |
Они только что целовались! |
No, we were kissing, and then... |
Нет, мы целовались и потом |
They were kissing, Monroe. |
Они целовались, Монро. |
You know, when we were kissing. |
Понимаешь, когда мы целовались. |
You were kissing after your match! |
После матча вы целовались! |
But you were kissing him. |
Но вы же целовались? |
We were just kissing. |
Мы всего лишь целовались. |
Then I saw you two kissing. |
А потом вы целовались. |
Have you been kissing a co-worker? |
Вы целовались с сослуживцем? |