| I'm sorry about your purse getting locked in the club And the police showing up And dan and olivia kissing. | Извини, что твоя сумочка осталась взаперти в клубе, и что заявилась полиция, и что Оливия с Дэном целовались. |
| And the part about you and Emily touching each other and kissing. | Максимум 2... Про то, как вы с Эмили обнимались и целовались |
| Remember when we sat on that sofa over there, madly kissing? | Исаак, помнишь, как мы с тобой на этом диване целовались, как ненормальные? |
| Tom, will you please tell the committee why we were kissing? | Том, не мог бы ты сказать комиссии, почему мы целовались? |
| You're saying that you saw Ben Wyatt and Leslie Knope kissing at Li'l Sebastian's memorial? | Вы утверждаете, что видели, как Бен Уайат и Лесли Ноуп целовались на мемориале Малыша Себастьяна? |
| Your sister was not particularly cooperative, but little Sawyer was very eager to tell us all about how he saw you and Auntie Taylor kissing outside your house. | Ваша сестра не пожелала сотрудничать, но малыш Сойер с радостью рассказал, что видел, как вы и тётя Тейлор целовались перед домом. |
| He told me, he told me that's all that was going on, just kissing. | Он сказал мне, что вы только целовались, и все. |
| Mom, I know you saw us kissing, but you've got to chill now. | Мам, ты видела, как мы целовались, но пора уже остыть |
| We were in the hallway and we were kissing, and like you said, you took my shirt off. | Мы были в прихожей, целовались, и как ты и сказал, ты снял мою рубашку. |
| Get mad at each other and wrestle, but then end up kissing in a tender embrace? | Вы вместе ночевали, ссорились, боролись, а в итоге целовались в нежных объятиях. |
| No, we were kissing, and then... the next thing I know, I'm looking up at the sky, and then we're on the ground or... | Нет, мы целовались и потом Следующее что я помню, что смотрю в небо И потом мы на земле или... |
| Them. Kissing and such in the woods. | Целовались и всё такое в лесу. |
| I SAW THE TWO OF YOU KISSING ON THE STREET. | Я видел вас, как вы целовались на улице. |
| I saw them kissing. | Я видел, как они целовались. |
| He saw us kissing. | Он видел, как мы целовались. |
| We were just kissing. | Виллоу. Мы всего лишь целовались. |
| That they caught you kissing. | То, что видели, как вы целовались. |
| The dalliance... there was kissing. | Интрижки... мы целовались. |
| No, no kissing at all. | Да, вообще не целовались. |
| They've been French kissing and everything. | Они там целовались по-французски, ну и все такое. |
| They saw him there in Louisa's bedroom, kissing. | Они видели его в спальне Луизы, они целовались. |
| I saw you kissing Dr. Sanders in the street. | Я видела, как вы целовались с доктором Сандерсом. |
| I saw you kissing her just before lunch. | Я видел, как вы двое целовались перед обедом. |
| I have an eyewitness who saw you kissing Klarissa in front of the Palace. | У меня есть свидетель, который видел, как вы с Клариссой целовались возле клуба. |
| They held each other in the moonlight, kissing and touching dancing until morning. | Они отдались друг другу под луной. Целовались, обнимались и танцевали до утра. |