Английский - русский
Перевод слова Kissing
Вариант перевода Целовались

Примеры в контексте "Kissing - Целовались"

Примеры: Kissing - Целовались
I'm sorry about your purse getting locked in the club And the police showing up And dan and olivia kissing. Извини, что твоя сумочка осталась взаперти в клубе, и что заявилась полиция, и что Оливия с Дэном целовались.
And the part about you and Emily touching each other and kissing. Максимум 2... Про то, как вы с Эмили обнимались и целовались
Remember when we sat on that sofa over there, madly kissing? Исаак, помнишь, как мы с тобой на этом диване целовались, как ненормальные?
Tom, will you please tell the committee why we were kissing? Том, не мог бы ты сказать комиссии, почему мы целовались?
You're saying that you saw Ben Wyatt and Leslie Knope kissing at Li'l Sebastian's memorial? Вы утверждаете, что видели, как Бен Уайат и Лесли Ноуп целовались на мемориале Малыша Себастьяна?
Your sister was not particularly cooperative, but little Sawyer was very eager to tell us all about how he saw you and Auntie Taylor kissing outside your house. Ваша сестра не пожелала сотрудничать, но малыш Сойер с радостью рассказал, что видел, как вы и тётя Тейлор целовались перед домом.
He told me, he told me that's all that was going on, just kissing. Он сказал мне, что вы только целовались, и все.
Mom, I know you saw us kissing, but you've got to chill now. Мам, ты видела, как мы целовались, но пора уже остыть
We were in the hallway and we were kissing, and like you said, you took my shirt off. Мы были в прихожей, целовались, и как ты и сказал, ты снял мою рубашку.
Get mad at each other and wrestle, but then end up kissing in a tender embrace? Вы вместе ночевали, ссорились, боролись, а в итоге целовались в нежных объятиях.
No, we were kissing, and then... the next thing I know, I'm looking up at the sky, and then we're on the ground or... Нет, мы целовались и потом Следующее что я помню, что смотрю в небо И потом мы на земле или...
Them. Kissing and such in the woods. Целовались и всё такое в лесу.
I SAW THE TWO OF YOU KISSING ON THE STREET. Я видел вас, как вы целовались на улице.
I saw them kissing. Я видел, как они целовались.
He saw us kissing. Он видел, как мы целовались.
We were just kissing. Виллоу. Мы всего лишь целовались.
That they caught you kissing. То, что видели, как вы целовались.
The dalliance... there was kissing. Интрижки... мы целовались.
No, no kissing at all. Да, вообще не целовались.
They've been French kissing and everything. Они там целовались по-французски, ну и все такое.
They saw him there in Louisa's bedroom, kissing. Они видели его в спальне Луизы, они целовались.
I saw you kissing Dr. Sanders in the street. Я видела, как вы целовались с доктором Сандерсом.
I saw you kissing her just before lunch. Я видел, как вы двое целовались перед обедом.
I have an eyewitness who saw you kissing Klarissa in front of the Palace. У меня есть свидетель, который видел, как вы с Клариссой целовались возле клуба.
They held each other in the moonlight, kissing and touching dancing until morning. Они отдались друг другу под луной. Целовались, обнимались и танцевали до утра.