| I taught her in kindergarten. | Я учила её в детском саду. |
| When I was in kindergarten, | Когда я был в детском саду, |
| He's in kindergarten. | Он в детском саду. |
| She began singing and performing in kindergarten. | Петь начал в детском саду. |
| I'm still in kindergarten. | Я же ещё в детском саду. |
| And this is kindergarten. | Это в детском саду. |
| We met in kindergarten. | Мы познакомились в детском саду. |
| At kindergarten and at school. | В детском саду и в школе. |
| The Kindergarten Act ensures for parents the right to choose a pre-school education programme in public and private kindergartens. | Закон о детских садах наделяет родителей правом выбирать программу дошкольного образования в государственном или частном детском саду. |
| Well, I was substitute in a Kindergarten... | Ну, я подменяла воспитателя в детском саду... |
| Kindergarten or day-care centre subsidies are given to women who attend professional training in the direct management centres of the Instituto and have children in their care. | Женщинам, которые посещают очные курсы профессиональной подготовки в центрах управления Института и имеют детей, выплачивается пособие на содержание ребенка в детском саду или ином центре дневного ухода за детьми. |
| Courtney gunderson taught kindergarten. | Кортни Гандерсон была воспитательницей в детском саду. |
| They meet in their children's kindergarten. | Они встретились в детском саду. |
| Kindergarten begins in kindergarten. | В детском саду начинается детский сад. |
| He's in kindergarten. | Он в детском саду. |
| When I was at kindergarten. | Ещё в детском саду. |
| I'm not in kindergarten. | Я не в детском саду. |
| Clava loves all things irrational, and works at the kindergarten for precisely that reason. | Клава любит все иррациональное, именно поэтому она работает в детском саду. |
| This is the harmonica I used during Game Day in kindergarten. | На этой гармошке я играла в детском саду. |
| According to results of tests at the kindergarten (including an analysis for worm eggs) the children were healthy. | По результату обследований в детском саду (в том числе соскоб на я. г. |
| I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten. | Я думаю о том, чтобы пожаловаться на воспитателя моего сына в детском саду. |
| This is a very unusual teacher who was a kindergarten and first-grade teacher, but was a natural mathematician. | Это очень необычная учительница которая была учителем в детском саду и в первых классах, при этом она была прирожденным математиком. |
| My daughters understood these three theories in their basic framework by the time they were in kindergarten. | Мои дочери поняли эти три теории, в общих чертах, ещё будучи в детском саду. |
| At his own expense he built a mini-soccer field in the kindergarten in the Kuzminki, where he began to train children of preschool age. | На свои средства и своими силами построил мини-футбольную площадку в детском саду в Кузьминках, где стал тренировать детей дошкольного возраста. |
| Chaozhou children are introduced to Standard Chinese as early as in kindergarten; however, Chaozhou remains the primary medium of instruction. | Дети, говорящие на чаошаньском диалекте, знакомятся со стандартным китайским уже в детском саду, однако чаошаньский диалект остается основным языком обучения. |