Английский - русский
Перевод слова Kindergarten
Вариант перевода Детском саду

Примеры в контексте "Kindergarten - Детском саду"

Примеры: Kindergarten - Детском саду
It's just that all I've ever done is teach kindergarten. Все, чем я когда-либо занималась, так это работала воспитательницей в детском саду.
When I was teaching kindergarten, whenever a kid was mean, I would take away one of his toys. Когда я работала воспитательницей в детском саду, и какой-нибудь ребенок вел себя плохо, я забирала одну из его игрушек.
Preschool kindergarten education is compulsory and provided for all children between three and six years old, after which school attendance is also compulsory until age of sixteen. Дошкольное воспитание в детском саду является обязательным и предоставляется для всех детей в возрасте от трех до шести лет, после чего дети обязаны посещать школу вплоть до шестнадцатилетнего возраста.
Children of kindergarten age who need special assistance and training due to disabilities or emotional or social difficulties have the right to such assistance in kindergarten under the guidance of specialists. Дети дошкольного возраста, нуждающиеся в специальной помощи и обучении в связи с физическими или умственными недостатками либо проблемами эмоционального или социального характера, имеют право на получение такой помощи в детском саду под наблюдением специалистов.
There are two years of kindergarten, for children aged four to six, only the second year (upper level kindergarten) is compulsory. В детском саду учатся дети 4-6 лет в течение двух лет, но при этом только второй год обучения (верхний детсадовский уровень) является обязательным.
In 2018, a children's maze was placed in the Perm kindergarten No. 378. В 2018 году детский развивающий лабиринт был размещен в пермском центре развития ребенка - детском саду Nº 378.
It's like kindergarten, right? Это как в детском саду, да?
This is a very unusual teacher who was a kindergarten and first-grade teacher, but was a natural mathematician. Это очень необычная учительница которая была учителем в детском саду и в первых классах, при этом она была прирожденным математиком.
My daughters understood these three theories in their basic framework by the time they were in kindergarten. Мои дочери поняли эти три теории, в общих чертах, ещё будучи в детском саду.
I remember, in kindergarten, you couldn't tie your shoes, so I wore Velcro sneakers in solidarity. Помню, как в детском саду ты не умел завязывать шнурки, и я тоже носила теннисные туфли из солидарности.
At Ein el-Hilweh, visually impaired children were successfully integrated into a local kindergarten and were expected to continue their education in UNRWA elementary schools in 1996/97. В Айн-эль-Хилвехе дети с расстройствами зрения успешно интегрировались в местном детском саду, и ожидалось, что они продолжат свое обучение в начальных школах БАПОР в 1996/97 учебном году.
What, am I in kindergarten again? Я что? Снова в детском саду?
Mental and emotional development of children in kindergarten Умственное и эмоциональное развитие детей в детском саду
One possibility would be to facilitate attendance by providing childcare, either at school or in the local kindergarten. Одни из возможных путей решения данной проблемы - стимулировать участие путем организации ухода за детьми в школе либо в местном детском саду.
Since 1997, parents had been given the option to take cash benefits in lieu of a State-subsidized kindergarten place for their children. С 1997 года родителям предоставлена возможность получать денежное пособие вместо субсидируемого правительством места в детском саду, предоставляемого их детям.
Thuringian model of childcare: Land Educational Assistance; legal entitlement to a kindergarten place and crèche Тюрингская модель организации системы ухода за детьми: помощь со стороны земельных властей в сфере просветительской деятельности; закрепление в законодательстве права на получение места для ребенка в детском саду или детских яслях
What are we, in kindergarten? Мы что, в детском саду?
A child born before the end of August has a right to a place in kindergarten in the main enrolment in August of the following year. Ребенок, родившийся до конца августа, имеет право на место в детском саду с зачислением в августе следующего года.
Aubrey, what do you remember about your kindergarten experience? Обри, ты помнишь себя в детском саду?
Didn't you learn in kindergarten? Тебя в детском саду плохо учили?
Are we preparing a kindergarten talent show? Вы готовите утренник в детском саду?
The contract was also to state that their children were not 'welcome' in the kindergarten. Как утверждается, в этом соглашении указывается также то, что присутствие их детей в детском саду нежелательно.
She didn't work in Yerevan, but in Berdzor she works in a kindergarten... В Ереване она не работала, однако в Бердзоре она работает в детском саду...
And, actually, I think this is about the quest For the kindergarten play. В общем, я думаю, это из-за того поручения поставить пьесу в детском саду.
As of 1 January 2009, all children in Norway have a statutory right to a place in a kindergarten from the age of one. На 1 января 2009 года все дети в Норвегии обладали закрепленным за ними законом правом на место в детском саду начиная с однолетнего возраста.