| We've got to get in there and kill this infection before it spreads any further. | Мы должны уничтожить инфекцию, пока она не распространилась дальше. |
| Once we recover the photos, capture and kill. | Как только мы восстановим фотографии, захватить и уничтожить. |
| To rise above this world, you must kill off everything that enslaves you to it. | Чтобы возвыситься над миром, нужно уничтожить то, что делает человека рабом жизни. |
| They enter the chateau and kill as many senior officers as is possible. | Они входят в замок и стараются уничтожить... как можно больше офицеров. |
| They disgraced the LMU, we must get them all and kill them. | Они опозорили ЛМУ. Нужно всех их уничтожить. |
| And while I'm sure you could kill my column this isn't the only piece I'm working on for the Daily Planet. | И хотя я уверена, вы можете уничтожить мою колонку это не единственное, над чем я там работала. |
| kill a billion people he's never seen. | Уничтожить миллиарды людей, которых он никогда не видел. |
| Anything happens to my family, and I'll kill you, if it takes me the rest of my life. | Если что случится с моей семьёй - я жизнь положу, чтобы уничтожить тебя. |
| We must attack Caesar and kill him under the eyes of Mars, | Мы должны напасть на Цезаря и уничтожить его во славу Марса, |
| But can the SF-like weapon really kill Godzilla? | Но ваше НФ-оружие реально сможет уничтожить Годзиллу? |
| We can kill the ones we need, but not without making a lot of noise. | Можем уничтожить необходимые, но без шума не обойтись. |
| In the manga Sailor Chibi Moon's powers are significant, able to destroy and kill enemies. | В манге силы Сейлор Малышки значащие и способны уничтожить противника. |
| The missiles of the central battery fly to their targets at much greater speed; only these missiles can effectively kill a smart bomb at a distance. | Ракеты из центральной установки летят к цели на намного большей скорости; только такие ракеты могут эффективно уничтожить «умную бомбу» на расстоянии. |
| Their job is to bleach the body, kill the virus, and get it out of there for Dr. House's sake. | Их задача - очистить тело, уничтожить вирус, и убрать его оттуда для безопасности доктора Хауса. |
| Our dear brother we're sorry you couldn't kill the cat, as I did. | Дорогой брат, мы очень сожалеем, что тебе не удалось уничтожить кошку, как это сделал я. |
| Wait, what do you mean, a "kill switch"? | Подожди, в смысле "уничтожить переключатель"? |
| Batteries release, kill target with guns! | Батареи, Огонь! Уничтожить Цель! |
| Now you want us to help you hunt him down and kill him. | А теперь вы просите поймать его и уничтожить. |
| Nuclear weapons are possessed by relatively few States, but they can nonetheless indiscriminately kill tens of thousands of people or destroy entire cities in one attack. | Ядерным оружием обладает относительно небольшое число государств, но они, тем не менее, могут одним ударом неизбирательно уничтожить десятки тысяч человек или целые города. |
| These weapons, which are considered by its possessor as minimum deterrence, can destroy 300 cities and kill 300 million people. | Это оружие, которое обладающая им страна рассматривает в качестве минимального сдерживания, может разрушить 300 городов и уничтожить 300 миллионов человек. |
| It's just that my bank has a certain exposure which if openly canvassed in a public forum could... kill us. | Просто мой банк подвергся риску разоблачения, что, при широкой огласке, может нас уничтожить. |
| My actions... led to the release of a weapon that can kill not just me but you. | Мои поступки... привели к тому, что появилось оружие, способное уничтожить не только меня, но и тебя. |
| If we could kill them at their source - | Если бы мы могли уничтожить их источник... |
| And now you want me to help you kill all these men? | Я дал обет мира, а ты хочешь, чтобы я помог уничтожить... |
| I mean, how do you... kill something that's pure energy? | Я имею в виду, как можно уничтожить что-то, представляющее из себя чистую энергию? |