We've got to get in there and kill this infection before it spreads any further. |
Мы должны уничтожить инфекцию, пока она не распространилась дальше. |
Once we recover the photos, capture and kill. |
Как только мы восстановим фотографии, захватить и уничтожить. |
To rise above this world, you must kill off everything that enslaves you to it. |
Чтобы возвыситься над миром, нужно уничтожить то, что делает человека рабом жизни. |
They enter the chateau and kill as many senior officers as is possible. |
Они входят в замок и стараются уничтожить... как можно больше офицеров. |
They disgraced the LMU, we must get them all and kill them. |
Они опозорили ЛМУ. Нужно всех их уничтожить. |
And while I'm sure you could kill my column this isn't the only piece I'm working on for the Daily Planet. |
И хотя я уверена, вы можете уничтожить мою колонку это не единственное, над чем я там работала. |
kill a billion people he's never seen. |
Уничтожить миллиарды людей, которых он никогда не видел. |
Anything happens to my family, and I'll kill you, if it takes me the rest of my life. |
Если что случится с моей семьёй - я жизнь положу, чтобы уничтожить тебя. |
We must attack Caesar and kill him under the eyes of Mars, |
Мы должны напасть на Цезаря и уничтожить его во славу Марса, |
But can the SF-like weapon really kill Godzilla? |
Но ваше НФ-оружие реально сможет уничтожить Годзиллу? |
We can kill the ones we need, but not without making a lot of noise. |
Можем уничтожить необходимые, но без шума не обойтись. |
In the manga Sailor Chibi Moon's powers are significant, able to destroy and kill enemies. |
В манге силы Сейлор Малышки значащие и способны уничтожить противника. |
The missiles of the central battery fly to their targets at much greater speed; only these missiles can effectively kill a smart bomb at a distance. |
Ракеты из центральной установки летят к цели на намного большей скорости; только такие ракеты могут эффективно уничтожить «умную бомбу» на расстоянии. |
Their job is to bleach the body, kill the virus, and get it out of there for Dr. House's sake. |
Их задача - очистить тело, уничтожить вирус, и убрать его оттуда для безопасности доктора Хауса. |
Our dear brother we're sorry you couldn't kill the cat, as I did. |
Дорогой брат, мы очень сожалеем, что тебе не удалось уничтожить кошку, как это сделал я. |
Wait, what do you mean, a "kill switch"? |
Подожди, в смысле "уничтожить переключатель"? |
Batteries release, kill target with guns! |
Батареи, Огонь! Уничтожить Цель! |
Now you want us to help you hunt him down and kill him. |
А теперь вы просите поймать его и уничтожить. |
Nuclear weapons are possessed by relatively few States, but they can nonetheless indiscriminately kill tens of thousands of people or destroy entire cities in one attack. |
Ядерным оружием обладает относительно небольшое число государств, но они, тем не менее, могут одним ударом неизбирательно уничтожить десятки тысяч человек или целые города. |
These weapons, which are considered by its possessor as minimum deterrence, can destroy 300 cities and kill 300 million people. |
Это оружие, которое обладающая им страна рассматривает в качестве минимального сдерживания, может разрушить 300 городов и уничтожить 300 миллионов человек. |
It's just that my bank has a certain exposure which if openly canvassed in a public forum could... kill us. |
Просто мой банк подвергся риску разоблачения, что, при широкой огласке, может нас уничтожить. |
My actions... led to the release of a weapon that can kill not just me but you. |
Мои поступки... привели к тому, что появилось оружие, способное уничтожить не только меня, но и тебя. |
If we could kill them at their source - |
Если бы мы могли уничтожить их источник... |
And now you want me to help you kill all these men? |
Я дал обет мира, а ты хочешь, чтобы я помог уничтожить... |
I mean, how do you... kill something that's pure energy? |
Я имею в виду, как можно уничтожить что-то, представляющее из себя чистую энергию? |