Английский - русский
Перевод слова Kenyan
Вариант перевода Кении

Примеры в контексте "Kenyan - Кении"

Все варианты переводов "Kenyan":
Примеры: Kenyan - Кении
The Kenyan Ministry of Foreign Affairs, Horn of Africa Division, established a joint, interdepartmental working group, which met on three occasions. Отдел по делам Африканского Рога министерства иностранных дел Кении учредил совместную межведомственную рабочую группу, которая собиралась три раза.
Have you seen the latest expose... by the Kenyan National Coalition on Human Rights? Ты видел последнее разоблачение от Национальной коалиции Кении по правам человека?
The Bank provided support on watershed management and erosion in Nigeria and helped to improve water sources for 1.8 million additional people in Kenyan urban areas. Банк оказывал поддержку в вопросах регулирования использования водосборных бассейнов и борьбы с эрозией в Нигерии и способствовал улучшению источников водоснабжения еще для 1,8 млн. жителей городских районов Кении.
The Kenyan delegation was in favour of a shorter base period of nine years which would average out the fluctuations in national income. Делегация Кении поддерживает идею использования базисного статистического периода продолжительностью в девять лет, поскольку такой срок позволит снизить, благодаря выведению усредненных показателей, колебания в уровне национального дохода.
The fly, first detected in 2004 in Mombasa on the Kenyan coast, has since swept across the continent, decimating mangoes and other crops and devastating livelihoods. Насекомое, впервые обнаруженное в 2004 году в Момбасе на побережье Кении, с тех пор распространилось по всему континенту, истребляя манго и другие культуры, а также уничтожая средства к существованию.
The Kenyan Attorney-General's Department has initiated extradition procedures with the Australian Government in an effort to have him returned to Kenya to face the same charges. Генеральная прокуратура Кении обратилась к правительству Австралии с просьбой о выдаче этого лица, с тем чтобы добиться его возвращения в Кению для судебного разбирательства по вышеупомянутым обвинениям.
A third aircraft was hired by the Kenyan Ministry of Foreign Affairs late in 2002 to support the Somali National Reconciliation Conference at Eldoret. Третий летательный аппарат был взят в аренду министерством иностранных дел Кении в конце 2002 года для оказания содействия в проведении Конференции по вопросам национального примирения в Сомали в Элдорете.
To that end, the Kenyan constitution enshrined equitable distribution of national resources through a system of governance that emphasized reaching marginalized areas and populations. С этой целью в Конституции Кении предусмотрено справедливое распределение национальных ресурсов с помощью системы управления, в рамках которой упор делается на охвате слабо защищенных в социальном отношении районов и сегментов населения.
The Government of Kenya had decided that the Kenyan Investment Promotion Centre would be restructured, upgraded and strengthened to fall into line with international standards. Правительство Кении приняло решение о структурной перестройке, модернизации и укреплении Кенийского центра поощрения инвестиций в соответствии с международными стандартами.
In particular, UNODC has worked closely with the Government of Kenya to develop and implement the revision and upgrading of the Kenyan national witness protection programme. В частности, ЮНОДК тесно сотрудничало с правительством Кении в подготовке и осуществлении пересмотра и обновления кенийской национальной программы по защите свидетелей.
Kenya was adopting a participatory approach and calling on the Kenyan population to express its wishes. Власти Кении используют подход, связанный с привлечением широких масс населения, и призывают всех граждан страны высказывать свои пожелания.
The OHCHR presence in Kenya is also in the process of establishing a reference group composed of representatives from various sectors of Kenyan society to discuss TJRC. Отделение УВКПЧ в Кении также находится в процессе создания специальной группы, состоящей из представителей различных слоев кенийского общества, для обсуждения деятельности КИСП.
These national staff posts comprise former Kenyan national posts that have been transferred to Somalia. В число этих должностей национальных сотрудников будут входить ранее имевшиеся должности национальных сотрудников в Кении, которые были переведены в Сомали.
The organization contributed to achieving Goal 6 by working with the Indigenous Information Network in Kenya to provide HIV/AIDS education to thousands of women and their families across eight Kenyan communities. В рамках мер, направленных на достижение цели 6, организация сотрудничала с Информационной сетью коренных народов в Кении, ведя просветительскую работу по проблеме ВИЧ/СПИДа среди тысяч женщин и членов их семей в восьми кенийских общинах.
Children born in Kenya after independence whose fathers are Kenyan, automatically become citizens of Kenya unless his/her father possesses immunity from suit and legal process. Ребенок, родившийся после обретения Кенией независимости в семье, в которой отцом является гражданин Кении, автоматически приобретает кенийское гражданство, с изъятиями для отца, обладающего иммунитетом от следствия или от судебного разбирательства.
However, it was unclear when the new constitution would enter into force in view of its rejection by the Kenyan people in a recent referendum. Вместе с тем пока не ясно, когда новая конституция вступит в силу, с учетом того что она была отклонена народом Кении в ходе недавнего референдума.
The Kenyan survey drew on the LAMP methodology (see below) in an innovative approach to determining more precisely actual levels of literacy competence. При проведении обзора в Кении применялся новаторский подход, предусматривающий использование элементов методологии ЛАМП (см. ниже) для более точного определения реальных уровней владения грамотой.
On 29 September 2005, Kenyan President Mwai Kibaki declared that control of the park should pass from the Kenya Wildlife Service to the Olkejuado County Council and the Maasai tribe. В 2005 году президент Кении Мваи Кибаки заявил, что управление парком должно перейти от Службы охраны дикой природы Кении к Olkejuado County Council и племени масаев.
The prosecution of a piracy case committed on the high seas has been the only occasion in which the Kenyan courts have successfully invoked the principle of universal jurisdiction. Судебное преследование за акты пиратства, совершенные в открытом море, стало единственным случаем, когда суды Кении успешно сослались на принцип универсальной юрисдикции.
Lastly, he wondered whether it was appropriate to include questions about ethnicity in population censuses and whether it would not be preferable to promote national unity by avoiding making any distinctions between Kenyan citizens. Наконец, он спрашивает, целесообразно ли при проведении переписей населения задавать вопросы об этнической принадлежности и не лучше ли крепить национальное единство, не проводя никаких различий между гражданами Кении.
The Kenyan parliament was considering a bill emphasizing the need for more effective refugee protection; once the legislative process was complete, a full-fledged department would be established to deal with refugee matters. Парламент Кении рассмотрел законопроект, направленный на обеспечение беженцам большей защиты; законопроект предусматривает создание министерства, занимающегося исключительно проблемой беженцев.
The Kenyan constitutional reform process which would have addressed this issue culminated in a Proposed New Constitution of Kenya which was rejected by the public in a National Referendum held on 21st November 2005. Проходивший в Кении процесс конституционных реформ, в рамках которых можно было бы найти решение данного вопроса, завершился выработкой проекта новой Конституции Кении, текст которой был отвергнут населением страны в ходе состоявшегося 21 ноября 2005 года общенационального референдума.
It must nevertheless be noted that private doctors who are members of the Kenyan Medical Association (KMA) may be subjected to disciplinary action if found to have violated medical ethics. Тем не менее следует отметить, что частные врачи, входящие в состав Ассоциации врачей Кении (АВК), могут подвергаться дисциплинарным санкциям в случае нарушений медицинской этики.
Following the submission of the technical report, a formal request was addressed by the Legal Counsel to the Kenyan Mission to the United Nations to assist in identifying suitable premises for the seat of the Tribunal. После того как был представлен доклад технической миссии, Юрисконсульт направил в Представительство Кении при Организации Объединенных Наций официальную просьбу об оказании помощи в определении подходящих помещений для местопребывания Трибунала.
Mr. RANASINGHE (Sri Lanka) agreed with the Kenyan representative and said that the Secretariat and the Secretary-General were expected to take action on the draft resolution without delay. Г-н РАНАСИНДХЕ (Шри-Ланка) разделяет мнение представителя Кении и говорит, что Секретариату и Генеральному секретарю следует безотлагательно принять меры в отношении проекта резолюции.