Английский - русский
Перевод слова Kenyan
Вариант перевода Кении

Примеры в контексте "Kenyan - Кении"

Все варианты переводов "Kenyan":
Примеры: Kenyan - Кении
Although the Kenyan economy had registered an unprecedented growth rate of 6.1 per cent and output had risen, unemployment, informal and self-employment and short-term contractual employment were on the rise. На фоне беспрецедентных темпов экономического роста, равных 6,1 процента и увеличения масштабов производства, в Кении продолжает расти безработица, занятость в неформальном секторе, численность самозанятого населения, а также число работников на краткосрочных трудовых контрактах.
On the night of 17 July 2009, three foreign aid workers with the French non-governmental organization Action contre la Faim were snatched by some 10 gunmen from the northern Kenyan town of Mandera and taken across the nearby Somali border. Ночью, 17 июля 2009 года, трое иностранных гуманитарных работников французской неправительственной организации «Борьба с голодом» были захвачены группой вооруженных лиц в составе около 10 человек и вывезены из города Мандера в северной части Кении через границу в Сомали.
This was a successful training programme, which will see some of the deserving candidates visiting the Kenyan apiculture industry in the middle of 2006; Эта учебная программа оказалась успешной; некоторые из заслуживающих поощрение кандидатов посетят в Кении пчеловодческие фермы в середине 2006 года.
Such strategies have been applied in the long-standing refugee populations in Kenyan refugee camps, as most clearly evident in the project to resettle some 12,000 Somali-Bantu refugees living in Dadaab since the early 1990s. Такие стратегии применялись по отношению к контингентам беженцев, уже длительное время проживающих в лагерях Кении, как это наиболее хорошо видно на примере проекта по переселению почти 12000 сомалийских беженцев из племени банту, которые были размещены в Дадаабе с начала 90-х годов.
Integration of voice telephone services, including switch-to-switch integration and uniform dialling, was to be demonstrated once necessary negotiations with Kenyan telecommunications authorities were concluded. Еще предстоит добиться ее объединения с речевой телефонной связью, включая установление коммутаторской связи и введение единого порядка набора, для чего необходимо завершить переговоры с телефонной службой Кении.
To empower countries in relation to donors, Ms. Saner cited the current Kenyan effort to build skills for negotiating with donors and trade groups. Касаясь вопросов расширения возможностей стран в их контактах с донорами, г-жа Сэйнер привела пример Кении, которая в настоящее время пытается подготовить кадры для проведения переговоров с донорами и торговыми группами.
Furthermore, recent fighting near Bulo Hawa resulted in the displacement of thousands of Somalis to the Kenyan town of Mandera, where assistance was made available by United Nations agencies, non-governmental organizations and the Government of Kenya. Кроме того, недавние вооруженные столкновения, произошедшие вблизи Було-Хавы, привели к перемещению тысяч сомалийцев в кенийский город Мандера, где им оказывают помощь учреждения Организации Объединенных Наций, неправительственные организации и правительство Кении.
For example, a team of Kenyan scientists had collaborated with their British counterparts to develop a potential vaccine against HIV based on the consistent immunity shown by a high-risk segment of the population to an HIV strain dominant in Kenya. Например, группа кенийских ученых в сотрудничестве с британскими коллегами разработала многообещающую вакцину против ВИЧ, исходя из многократно подтвержденных данных об иммунитете к распространенному в Кении штамму ВИЧ у группы населения, подверженной высокому риску заражения.
In Kenya, the United Nations Information Centre Nairobi produced three features on biodiversity, development and poverty alleviation, broadcast by the Kenyan Broadcasting Corporation radio programme Timiza Ahadi, in May 2010. В Кении Информационный центр Организации Объединенных Наций в Найроби подготовил три программы о биоразнообразии, развитии и борьбе с нищетой, которые транслировались Кенийской вещательной корпорацией в рамках радиопрограммы «Тимиза Ахади» в мае 2010 года.
Lydia Wakuka Jensen, a Kenyan national, who was convicted in November 1994 of importing heroin, was four months pregnant when she arrived in Mauritius. Гражданка Кении Лидия Вакука Дженсен, осужденная в ноябре 1994 года за ввоз героина, была на четвертом месяце беременности, когда она приехала на Маврикий.
The IPR Kenya was presented to the Trade and Development Board and discussed in the presence of Hon. Dr. Mukhisa Kituyi, the Kenyan Minister of Trade and Industry, who expressed his "appreciation for the well-structured and most constructive engagement". ОИП по Кении был представлен Совету по торговле и развитию и обсуждался в присутствии достопочтенного д-ра Мукисы Китуйи, министра торговли и промышленности Кении, давшего "высокую оценку этому хорошо структурированному и в высшей степени конструктивному мероприятию".
By the end of the reporting period, the force was close to its full mandated uniformed personnel strength of 17,731, following the re-hatting of the Kenyan Defence Forces contingent as part of the AMISOM force and the deployment of an additional 2,500 troops from Burundi and Uganda. После передачи в распоряжение АМИСОМ контингента вооруженных сил Кении и с развертыванием еще 2500 военнослужащих из Бурунди и Уганды к концу отчетного периода численность Сил приблизилась к заявленной в мандате - 17731.
Ugandan authorities told the Group that Owino Odhiambo, a Kenyan national, was responsible for this shipment, which was hidden in a container destined for Mombasa, Kenya, from where it was to be shipped to Malaysia. От властей Уганды Группа узнала, что эта партия слоновой кости принадлежала гражданину Кении Овино Одиамбо и что она была спрятана в контейнере, следовавшем через Момбасу, Кения, в Малайзию.
Indeed, Kenya's motto, "Harambee" which means "pull together", and the national philosophy of peace, love and unity, are fitting expressions of what the United Nations and the Kenyan people aspire to. Кенийский лозунг "Харамбе", что означает "Объединяйтесь!", а также национальная философия мира, любви и единства выражают именно то, к чему стремятся Организация Объединенных Наций и народ Кении.
Bathymetric survey- Within the Kenyan EEZ area, multibeam-full coverage and individual swaths in depths ranging from 100m to 3500m- Nov to Dec 2007 в исключительной экономической зоне Кении, многолучевая съемка с полным охватом и индивидуальными проходами на глубинах от 100 м до 3500 м, ноябрь - декабрь 2007 года
Oyaw Abdiwahid, a Kenyan working for a religious charity, was murdered while travelling to a project site in the Gedo region on 15 September. The taking of hostages Ойау Абдивахид, гражданин Кении, работавший на одну религиозную благотворительную организацию, был убит 15 сентября, когда ехал на объект в районе Гедо.
Another important outcome was the establishment by Kenyan, Tanzanian and Ugandan non-governmental organizations of a civil society forum for UN-HABITAT, designed to strengthen the southern set of urban-sector non-governmental organizations. Другим важным итогом явилось создание неправительственными организациями Кении, Танзании и Уганды Форума гражданского общества для ООН-Хабитат, задача которого заключается в укреплении группы неправительственных организаций в секторе развития городов в странах Юга.
The Kenyan Special Envoy and Chairman of the IGAD Technical Committee, Elijah Mwangale, finally resorted to a formula which accorded an equal number of seats (84 each) to the four main clans of Somalia and half that number to the minority clans as a group. Специальный посланник Кении и Председатель Технического комитета МОВР Илайджа Мвангале в конце концов избрал формулу, которая предусматривала предоставление равного количества мест (по 84) четырем основным кланам Сомали, а половину от этого количества - представителям группы кланов, составляющих меньшинство.
Five-day curriculum development course was conducted in Juba with training staff from the Kenyan and Ugandan Prison Services for 27 prison training directors from all States. В Джубе совместно с сотрудниками-инструкторами управлений тюрем Кении и Уганды были проведены пятидневные курсы по разработке учебных программ для 27 руководителей тюремных программ обучения из всех штатов.
These included an African Symposium at the Biofach organic trade fair (February 2010), cooperation with the AU Commission, East African Organic Conference (December 2010), and a draft Kenyan Organic Agriculture Policy. В числе этих мероприятий можно отметить Африканский симпозиум в ходе выставки-ярмарки биологически чистых продуктов (Биофах) (февраль 2010 года), сотрудничество с Комиссией АС, Восточноафриканскую конференцию по органическим продуктам (декабрь 2010 года) и подготовку проекта политики Кении в области органического сельского хозяйства.
Ms. GAER welcomed the fact that women were strongly represented in the Kenyan delegation, and noted, having read the report (paragraph 104) that the State Party had acknowledged that torture had been a systematic practice in the past. Г-жа ГАЕР, с удовлетворением отмечая тот факт, что женщины довольно широко представлены в составе делегации Кении, говорит, что она сделала вывод после прочтения доклада (пункт 104), что правительство признало существование в прошлом практики систематического применения пыток.
During the reporting period, UNSOA facilitated the rotation of 1,700 Burundian troops, 2,930 Ugandan troops, and 3,810 Kenyan troops in and out of the Mission area. За отчетный период ЮНСОА содействовала прибытию в район деятельности Миссии и отбытию из него в порядке ротации 1700 военнослужащих из Бурунди, 2930 военнослужащих из Уганды и 3810 военнослужащих из Кении.
Kenya: The Kenyan NGO, Pamoja Trust, and the urban poor federation work in many informal settlements where a high proportion of Kenya's urban population live - in Nairobi and several other urban centres. Кения: Кенийская НПО - Целевой фонд «Памоджа» - и Федерация городской бедноты Кении работают во многих неформальных поселениях, где сосредоточена значительная доля городского населения Кении - в Найроби и ряде других городских центров.
In connection with article 10, regarding the case of the Kenyan national convicted as a drug courier who had given birth while in prison, proceedings were under way for adoption of the child by the convicted woman's sister in Kenya. Что касается статьи 10, то по делу о кенийской гражданке, которая была осуждена как наркокурьер, а в тюрьме родила, оформляется усыновление ребенка проживающей в Кении сестрой осужденной.
The United Nations Emergency Life Saving Facility will be operational and UNSOA will, pending agreement with the Government of Kenya, expand the use of the Kenyan patient holding facility in Embakasi, which is expected to reduce the long-term care costs of patients in Nairobi. В будущем начнет свою работу станция скорой помощи Организации Объединенных Наций, а ЮНСОА после подписания соглашения с правительством Кении сможет на более широкой основе пользоваться услугами кенийского стационара в Эмбакаси, что, как ожидается, должно сократить расходы на длительный уход за пациентами в Найроби.