| I've been watching you since you started seeing my son, and you've been getting closer and closer to finding out the shocking truth about clark kent. | Я наблюдал за вами с тех пор, как вы начали встречаться с моим сыном, и вы подбирались все ближе и ближе к шокирующей правде о Кларке Кенте. |
| Wren's boss invited them to his country home in Kent. | Босс Рена пригласил их в загородный дом в Кенте. |
| The Kent song has suddenly gotten some negative traction. | Песня о Кенте неожиданно вызвала негативную реакцию. |
| My grandmother tried to appeal to the good in Kent. | Моя бабушка пыталась взывать к хорошему в Кенте. |
| There was a riot in North Kent earlier this morning. | В Северном Кенте был бунт этим утром. |
| The location of Sergeant Kent's remains is irrelevant to the case. | Данные о сержанте Кенте не существенны в нашем деле. |
| In the spring, Elizabeth visits Charlotte and Mr. Collins in Kent. | Весной Элизабет навещает Шарлотту и мистера Коллинза в Кенте. |
| I believe I am not likely to leave Kent for some time. | Думаю, я какое-то время пробуду в Кенте. |
| These are the inhabitants of what was once a housing estate near Rochester in Kent. | Это жители когда-то существовавшего жилого района около Рочестера в Кенте. |
| Roger Sadler is an estate agent based in Kent. | Роджер Сэдлер - агент по недвижимости в Кенте. |
| Spent two months at a military hospital in Kent. | Провёл два месяца в военном госпитале в Кенте. |
| Tell everything there is to know about my old partner, Dustin Kent. | Сказать все, что я знаю о моем бывшем напарнике, Дастине Кенте. |
| Your so-called experts were wrong about Clark Kent. | Твои так называемые эксперты ошиблись о Кларке Кенте. |
| We studied him at the Kent School. | Мы изучали его в колледже в Кенте. |
| But then... I thought about Kent. | Но потом... я начал думать о Кенте. |
| I got this mate down in Kent. | Я получил этого работника в Кенте. |
| Just get me anything you can on Clark Kent and Lana Lang. | Просто разузнайте все, что сможете о Кларке Кенте и Лане Лэнг. |
| At the start of Æthelbald's reign, both Kent and Wessex were ruled by strong kings; Wihtred and Ine, respectively. | В начале правления Этельбальда в Кенте и Уэссексе правили сильные короли - Витред и Ине соответственно. |
| His Baronial estate consisted of the manors of Hunsdon and Eastwick, Hertfordshire and possessions in Kent. | Став бароном, его собственные владения состояли из поместий Хансдона и Иствика, Хартфордшира и владений в Кенте. |
| She attended Benenden School in Kent and spent time with the National Youth Theatre. | Она поступила в Бенеденскую школу в Кенте и проводила время в Национальном молодёжном театре. |
| The great stone keep was largely constructed in the reign of Henry I as one of three Royal castles in Kent. | Большая каменная крепость была построена во времена Генриха I как один из трех королевских замков в Кенте. |
| Morgan met his first wife in Kent in the early 1980s. | Морган встретил свою будущую жену в Кенте в начале 1980-х. |
| However, a war arose in Kent due to a dispute between Hengest and Vortigern's son. | Однако, в Кенте началась война из-за спора между Хенгистом и сыном Вортигема. |
| After the end of war, Andrew Andreevich became an intern on an English farm in Kent to obtain the profession of an agronomist. | После войны Андрей Андреевич стал практикантом на английской ферме в Кенте, чтобы получить профессию агронома. |
| He also had influence in Surrey, Essex, and Kent. | Он также имел влияние в Суррее, Эссексе, и Кенте. |