| Premier League refereeing chief Keith Hackett added: We know this is one of the tough encounters of the season. | Глава арбитров английской Премьер-лиги Кейт Хакетт заявил: «Мы знаем, что это одно из жёстких противостояний сезона. | 
| Mavis Lever (who married mathematician and fellow code-breaker Keith Batey) made the first break into the Italian naval traffic. | Мавис Левер (который женился на математике и коллеге по кодовому замку Кейт Батей) сделал первый прорыв в изучении итальянского военно-морского движения. | 
| They submitted the script to TAFT Entertainment Pictures executive producers Paul Monash and Keith Barish during the summer of 1982. | Они представили свой сценарий исполнительным продюсерам компании «TAFT Entertainment Pictures» Полу Монаху и Кейт Бериш летом 1982 года. | 
| On 4 August, Lord Keith ordered Bellerophon to go to sea and await the arrival of HMS Northumberland. | 4 августа лорд Кейт приказал «Беллерофону» выйти в море и ждать прибытия «Нортумберленда». | 
| I joined Michael, Lauren, Keith and others the last time. | Я присоединилась к Майклу, Лорен, Кейт и другим в последний раз. | 
| Keith and Jamie are having these little... | У Кейт и Джэми эти маленькие... | 
| No, Keith, this is my place. | Нет, Кейт, это моё место. | 
| Murdered in the driveway while Keith Mantel's holding a fundraiser for our brave lads on the boats. | Убит на подъездной дорожке, в то время как Кейт Мантел проводит сбор средств для наших отважных парней на подлодках. | 
| Keith Mantel put all his capital into property. | Кейт Мантел поместил весь капитал в недвижимость. | 
| Zach Kaplan: Keith and I lead a research team. | Зак Каплан: Кейт и я возглавляем команду исследователей. | 
| You don't look like Keith Dobson. | Вы не похожи на Кейт Добсон. | 
| Keith would've thrown a Christmas banquet for Washington and his men. | Кейт должен был устроить рождественский банкет для Вашингтона и его людей. | 
| Funny how that happened just as Keith decided to terminate ours. | Забавно, это случилось тогда же, когда Кейт со мной порвал. | 
| Keith, this day's been a long time coming. | Кейт, Вы давно ждали этого дня. | 
| But they are not inviting Keith so I really can't say anything. | Но они не пригласят Кейт, так что я ничего не могу о ней сказать. | 
| Keith, keep that thing, sweetie. | Кейт, держи это, милый. | 
| Keith Moore pled guilty to assault, and was given a three year conditional discharge. | Кейт Мур признал себя виновным в нападении, и получил три года условно. | 
| I think this story might be over, Keith. | Я думаю, эта история должна закончиться, Кейт. | 
| Keith, they tried to sell me. | Кейт, они пытались меня продать. | 
| Keith, take the front seat, sweetie. | Кейт, держи это, милый. | 
| No, she's not, Keith. | Нет, Кейт, с ней все нормально. | 
| OK, so maybe Keith Allen? | Ок, может быть Кейт Аллен? | 
| Collinson, wheres Mike and Keith? | Коллинсон, где Майк и Кейт? | 
| Keith, you need some more coffee? | Кейт, может еще немного кофе? | 
| Keith, Keith, Keith, Keith, Keith... | Кейт, Кейт, Кейт, Кейт... |