We've met when I was eating a bowl of rice with broth with Choi Kang Chi. |
Мы были вместе с Чхве Кан Чхи недавно в таверне. |
An unknown epithelial cell was taken from KANG Jae-doo's fingernails. |
Под ногтями Кан Чжэ Ду обнаружены частички неизвестного эпителиоцита. |
And as always Mr. Kang has sent you flowers. |
г-дин Кан прислал Вам букет цветов. |
Every time he treats Kang Chi harshly, I resent him a bit. |
Каждый раз, когда сердился на Кан Чхи. |
She studied composition with Sukhi Kang at Seoul National University and won several international prizes in her early 20s. |
Изучала композицию в Сеульском национальном университете у Кан Сукхи и выиграла несколько международных премий в возрасте 20 лет. |
Kang Tan skin is not peeling and a little thicker, that is packed to the door-fleshed sweet-sour juice containing TAPPURI. |
Кан Тан кожица не пилинг и чуть толще, который упакован в двери конкретизированы сладко-кислый сок, содержащий TAPPURI. |
In Mortal Kombat 3 (1995), Liu Kang and his friends fight against Shao Kahn's extermination squad which invaded Earthrealm. |
В игре Mortal Kombat 3 Лю Кан и его друзья сражаются с армией Шао Кана, напавшей на Землю. |
That day, Kang Seong Il departed at 06:17am. |
В тот день Кан Сон Иль уехал утром в 06:17. |
I have no clues on the target of explosion or Kang Do Cheol's whereabouts. |
У меня нет ни одной зацепки, где Кан Дочхоль и где место взрыва. |
Kang Tae Joon is the third gold medalist of this game. |
Кан Тэ Чжун - первый корейский золотой медалист по прыжкам в высоту. |
In 2014, Kim starred in the horror film Mourning Grave, playing a ghost girl who forms a friendship with a ghost-seeing high school boy Kang Ha-neul. |
В 2014 году Ким Со-ын снялась в фильме ужасов «Mourning Grave», в нём она сыграла роль девушки-призрака, которой удаётся подружиться с видящим призраков протагонистом, роль которого исполнил Кан Ханыль. |
Sun Yat-sen and other revolutionaries competed with constitutional monarchists such as Kang Youwei and Liang Qichao to transform the Qing Empire into a modern nation. |
Сунь Ятсен и другие революционеры соревновались с такими реформаторами, как Лян Цичао и монархистами вроде Кан Ювэя в своих попытках трансформировать Цинскую монархию в современное государство. |
In early 2008, Ms. Kang's brother had allegedly sent her money through a Korean-Chinese broker. He then received a letter, handwritten by Ms. Kang, stating that she had safely received the money through the broker. |
В начале 2008 года брат, как сообщается, отправил г-же Кан деньги через посредника - китайца корейского происхождения, после чего получил письмо, написанное рукой г-жи Кан, в котором она подтверждала их благополучное получение. |
I'm thinking of putting Doctor Kang in charge of the volunteer medical team. |
Я собираюсь назначить доктора Кан Мо Ён руководителем волонтерского корпуса. |
Mr. Kang, come with me. |
Заместитель Кан, съездим в одно место. |
Ms. Kang Kyung-wha (Republic of Korea) said that her country welcomed the ever-greater interaction between human rights and development activities in the United Nations system. |
Г-жа Кан Ген Ва (Республика Корея) говорит, что ее страна приветствует растущее взаимодействие между деятельностью по защите прав человека и акциями, направленными на развитие, которые проводятся учреждениями системы Организации Объединенных Наций. |
Ms. Kang, DHC, opened the panel discussion by paying tribute to the ICRC for its commitment and efforts on the issue of missing persons. |
Обсуждение в рамках дискуссионной группы открыла заместитель Верховного комиссара по правам человека г-жа Кан, которая отдала должное МККК за его приверженность и усилия в деле решения вопроса о пропавших без вести лицах. |
The ideas disseminated by Mr. Kang Jeong-koo for many years were of that nature, and so he had been convicted. |
Идеи, распространяемые г-ном Кан Чен Ку в течение многих лет, носили именно такой характер, вследствие чего ему был и вынесен соответствующий приговор. |
Chae Yoon, Kang Minjoo... CF Shoot |
"Чхве Юнэ и Кан Мин Чжу - самая красивая пара в городе" |
Their detention was allegedly linked to the activities of Kang's brother, who defected and is a famous dissident working as a reporter for Chosun Ilbo, a large newspaper in the Republic of Korea. |
Их задержание предположительно было связано с деятельностью бежавшего из страны брата Кан, известного диссидента, который работает корреспондентом в крупной газете Республики Корея «Чхосун ирбо». |
And Dr. Kang's going to walk onstage right now, and we're actually going to show you one of these kidneys that we printed a little bit earlier today. |
Доктор Кан сейчас выйдет на сцену, и мы покажем одну из таких почек, что мы напечатали сегодня раньше. |
His son Gongsun Kang, who succeeded him in 204, created the Daifang Commandery and maintained the autonomy of Liaodong by aligning himself with the warlord Cao Cao. |
Наследовавший ему сын Гунсунь Кан создал в 204 году на новоприобретённых территориях округ Дайфан, и сохранил свою автономию, признав себя вассалом Цао Цао. |
The game centers on two members of the Shaolin Order, Liu Kang and Kung Lao, as they travel through the realms in an attempt to thwart Shang Tsung's plans to dominate Earthrealm. |
Главными героями игры являются монахи Шаолиньского ордена, Лю Кан и Кун Лао, которые путешествуют по различным мирам в попытке предотвратить план Шан Цзуна по захвату Земного Царства. |
Mrs. Kang Kyung-wha (Republic of Korea) said that while much progress had been achieved in the struggle against racism, too many people around the world still fell victim to various forms of racial discrimination. |
З. Г-жа Кан Кюн Ва (Республика Корея) говорит, что, хотя в борьбе с расизмом достигнут значительный прогресс, расизм по-прежнему широко распространен в мире и имеет много разновидностей. |
Congressman Kang. may I ask what had happened regarding the dispatching of more armies to Afghanistan? |
Конгрессмен Кан, могу я задать вам вопрос относительно увеличения контингента в Афганистане? |