Английский - русский
Перевод слова Kampala
Вариант перевода Кампальского

Примеры в контексте "Kampala - Кампальского"

Примеры: Kampala - Кампальского
He also underlined the importance of searching for a political solution and the urgent conclusion of the Kampala Dialogue. Он также подчеркнул важное значение поиска политического решения и срочного завершения Кампальского диалога.
The mission is providing strategic advice to the Federal Government of Somalia and supporting the legal work of the Kampala process. Миссия предоставляет стратегическую консультативную помощь федеральному правительству Сомали и поддерживает работу Кампальского процесса в правовой области.
In her meeting with President Kabila, my Special Envoy suggested options to bring the Kampala Dialogue to a successful conclusion. Во время встречи с президентом Кабилой мой Специальный посланник предложила пути успешного завершения Кампальского диалога.
This was done in violation of the Kampala and Harare disengagement plans. Это было сделано в нарушение Кампальского и Харарского планов разъединения.
The representatives committed to continue regular exchanges in the framework of the Kampala process this year. Представители взяли обязательство продолжить в этом году регулярный обмен в рамках Кампальского процесса.
The political stalemate among the transitional federal institutions was broken by the signing of the Kampala Accord. Подписание Кампальского соглашения позволило преодолеть политический тупик в отношениях между переходными федеральными органами.
I commend President Yoweri Museveni for the instrumental role he played in the conclusion of the Kampala Accord. Я высоко оцениваю важную роль президента Йовери Мусевени в заключении Кампальского соглашения.
Council members welcomed the signing of the Kampala Accord and the adoption of the road map to end the transition. Члены Совета приветствовали подписание Кампальского соглашения и принятие «дорожной карты» с целью завершить переходный период.
The TFIs should rid themselves of internal divisions and focus their energies on implementing the Kampala Accord and the road map. ПФУ должны преодолеть внутренние противоречия и сосредоточить свои усилия на осуществлении Кампальского соглашения и «дорожной карты».
Efforts to conclude the Kampala Dialogue continued in parallel, and the parties were encouraged to sign a final agreement. На фоне этих событий продолжались усилия по завершению Кампальского диалога, и сторонам было предложено подписать итоговое соглашение.
I urge all Somalis to fully utilize the Kampala Process dialogue forum for such collaboration. Настоятельно призываю всех сомалийцев в полной мере использовать форум для ведения диалога в рамках Кампальского процесса для такого взаимодействия.
Intense efforts by regional leaders and the United Nations resulted in the Kampala Accord, which was signed on 9 June 2011. Интенсивные усилия региональных лидеров и Организации Объединенных Наций привели к подписанию 9 июня 2011 года Кампальского соглашения.
Since then, the Transitional Federal Institutions and other Somali stakeholders have made commendable progress in the implementation of the Kampala Accord. С тех пор переходные федеральные органы и другие сомалийские заинтересованные стороны добились значительного прогресса в деле осуществления Кампальского соглашения.
They discussed the stalemate in the Kampala Dialogue, as well as other political and security matters. Они обсудили тупиковую ситуацию, сложившуюся в рамках Кампальского диалога, а также ряд других политических вопросов и вопросов, касающихся безопасности.
They reaffirmed their support for a sustainable political solution and urged the swift conclusion of the Kampala Dialogue in that regard. Они вновь заявили о том, что выступают за нахождение долговременного политического решения, и в этой связи призвали к скорейшему завершению Кампальского диалога.
Included in its recommendations was implementation of the 1993 Kampala Plan of Action on Women and Peace. В рекомендациях этого коммюнике предусматривалось, в частности, осуществление Кампальского плана действий 1993 года по вопросам о женщинах и мире.
Consequently, discussions are currently taking place to establish how the Kampala process can be further improved to assist Somali counter-piracy efforts. В связи с этим в настоящее время ведутся обсуждения для решения вопроса о том, как можно добиться дальнейшего совершенствования Кампальского процесса для оказания содействия усилиям Сомали, направленным на борьбу с пиратством.
The Ministers welcomed the progress made in the implementation of the Kampala accord, the Political Road Map of September 2011, and the subsequent consultative meetings. Министры приветствовали прогресс, достигнутый в осуществлении Кампальского соглашения, политической "дорожной карты" от сентября 2011 года и решений последующих консультативных совещаний.
Pursuant to the framework agreement and the conclusions of the Kampala dialogue, the Congolese Government passed the amnesty law covering acts of war in the Democratic Republic of the Congo. В соответствии с рамочным соглашением и итогами Кампальского диалога конголезское правительство приняло закон об амнистии применительно к военным действиям в Демократической Республике Конго.
They discussed amnesty and integration, ways to conclude the Kampala Dialogue, the threat posed by FDLR and ADF-NALU and the worsening humanitarian crisis. Они обсудили вопросы амнистии и интеграции, пути завершения Кампальского диалога, угрозу, исходящую от ДСОР и АДС/НАОУ, и усугубляющийся гуманитарный кризис.
In particular, I support the call for maximum restraint, the urgent resumption and conclusion of the Kampala Dialogue, and the enlargement and strengthening of the Expanded Joint Verification Mechanism. В частности, я поддерживаю призыв к максимальной сдержанности, скорейшему возобновлению и завершению Кампальского диалога, а также дальнейшему расширению и укреплению Расширенного механизма совместного контроля.
The conclusion of the Kampala Dialogue would pave the way for the end of the conflict in eastern Democratic Republic of the Congo. Завершение Кампальского диалога проложит путь к прекращению конфликта в восточной части Демократической Республики Конго.
In Rwanda, she asked President Kagame to continue to encourage the signing of a political document to successfully conclude the Kampala Dialogue. В Руанде мой Специальный посланник просила президента Кагаме продолжить его деятельность по содействию подписанию политического документа с целью успешного завершения Кампальского диалога.
We also call on all concerned to demonstrate their commitment to implement the Kampala and Harare agreements, as well as to cooperate with the Libreville process. Мы также призываем все заинтересованные стороны продемонстрировать свою приверженность осуществлению Кампальского и Харарского соглашений, а также сотрудничества с Либревильским процессом.
These include the modernization of the Investment Act, the development of the Kampala International Business Park, improvements in the railway system and the hydroelectric projects. Это относится к пересмотру Закона об инвестициях, созданию Кампальского международного промышленного бизнесс-парка, совершенствованию системы железнодорожного сообщения и реализации гидроэнергетических проектов.