Английский - русский
Перевод слова Justify
Вариант перевода Оправдать

Примеры в контексте "Justify - Оправдать"

Примеры: Justify - Оправдать
Concerns about national security and criminal activity may justify the exceptional use of communications surveillance technologies. З. Соображения, связанные с национальной безопасностью и противодействием преступной деятельности, могут оправдать использование в исключительных случаях технологий слежения за коммуникациями.
Several experts reiterated the fact that no act whatsoever could justify terrorism. Несколько экспертов вновь обратили внимание на то обстоятельство, что ничто не может оправдать терроризм.
Nothing can justify indiscriminate attacks on innocent civilians and non-combatants. Ничто не может оправдать неизбирательные удары по ни в чем не повинному гражданскому населению и некомбатантам.
Nothing can justify the sufferings of thousands of innocent victims. Ничто не может оправдать страдания тысяч ни в чем не повинных жертв.
No cause or grievance can justify reprehensible attacks on innocent victims. Никакими причинами или обидами нельзя оправдать возмутительные нападения на ни в чем не повинных людей.
Whatever mistakes Georgia's government made cannot justify Russia's actions. Какие бы ошибки не допустило правительство Грузии, они не могут оправдать действия России.
Nothing can justify such an attack against innocent civilians. Ничто не может оправдать подобное нападение на ни в чем не повинных мирных граждан.
No military operation could justify the suffering we are seeing here. Ни одна военная операция не может оправдать страдания, свидетелями которых мы являемся.
Cameroon believes that nothing can justify terrorism. Камерун считает, что ничто не может оправдать терроризм.
As Secretary-General Ban Ki-moon has said, Nothing can justify terrorism - ever. Как отметил Генеральный секретарь Пан Ги Мун, «ничто не может оправдать терроризм - никогда.
No cause, ideology or religion could justify the perpetration of atrocities such as the recent terrorist attack in Kenya. Никакие причины, идеология или религия не могут оправдать такие зверства, как недавнее террористическое нападение в Кении.
The Republic of Korea condemned terrorism in all its forms; no cause or grievance could justify such acts of violence. Республика Корея осуждает терроризм во всех его формах; никакое правое дело и никакое недовольство не могут оправдать такие акты насилия.
The number of casualties, in particular among civilians, would justify a vigorous response from the international community. Число жертв, особенно среди гражданского населения, могло бы оправдать энергичные действия со стороны международного сообщества.
I can justify keeping her here for a 24-hour observation. Я могу оправдать ее задержку здесь на 24 часа для наблюдения.
Look, I'm happy to go through the motions if it'll justify your paycheck. Слушайте, я рад идти до конца, если нужно оправдать свою зарплату.
Even to ease suffering, I could never justify telling an outright lie. Даже для облегчения страданий я никогда бы не смог оправдать откровенную ложь.
No ancient plight will ever justify your intention to enslave my daughter. Никакая древняя тяжелая участь не сможет оправдать твое намерение поработить мою дочь.
Nothing can justify such violent thoughts... Ничто не может оправдать такие яростные мысли.
I just can't justify owning four cabins. Я просто не могу оправдать обладание 4-мя домиками.
There is no pretext that could justify such acts of aggression. Ничто не может оправдать такие агрессивные действия.
The situation there is, indeed, worsening; self-defence cannot justify the massacre of innocent civilians. Ситуация там, действительно, ухудшается; право на самооборону не может оправдать расправу над ни в чем не повинными мирными жителями.
Unless the employer could justify his/her decision on legitimate grounds, such behaviour could constitute direct discrimination. Если данный работодатель не может оправдать свое решение законными основаниями, подобное поведение может представлять собой прямую дискриминацию.
The author did not conduct herself in a manner that could justify her exclusion from public service. Автор сообщения не вела себя таким образом, который мог бы оправдать ее увольнение с государственной службы.
No legitimate arguments had been adduced that could justify the annulment of the final judgement in the authors' case. Какие-либо правовые аргументы, которые могли бы оправдать аннулирование окончательного судебного решения по делу авторов, представлены не были.
No strategic doctrine can justify the ongoing development of such weapons. Никакая стратегическая доктрина не может оправдать продолжающееся развитие этих видов оружия.