Justify - Оправдывать

Прослушать
justify

Слово относится к группам:

Ходячие мертвецы
Словосочетание Перевод
justify the confidence оправдывать доверие
justify the hope оправдать надежды
Предложение Перевод
If you do like this, you won't justify your friends' trust. Если ты так будешь делать, не оправдаешь доверия друзей.
Can you justify the use of violence? Ты можешь оправдать использование насилия?
The end does not necessarily justify the means. Цель не обязательно оправдывает средства.
Does the end justify the means? Разве цель оправдывает средства?
He is trying to justify his act. Он пытается оправдать свой поступок.
Can you justify your claim? Можете ли вы обосновать ваше утверждение?
The accused tried to justify his actions. Обвиняемый пытался оправдать свои действия.
How can you justify your claim? Чем вы можете обосновать свои требования?
The end justifies the means. Цель оправдывает средства.
Nothing justifies their existence. Их существование ничем не оправдано.
Tom justified his conduct by saying he was very upset. Том оправдывался тем, что был очень расстроен.
Whatever mistakes Georgia's government made cannot justify Russia's actions. Какие бы ошибки не допустило правительство Грузии, они не могут оправдать действия России.
There was no cause or grievance that could justify terrorist acts. Нет таких причин или поводов для недовольства, которые могли бы оправдать террористические акты.
Resource constraints cannot justify further delays in doing so. Ограниченность ресурсов не может оправдывать дальнейших задержек с осуществлением таких действий.
The regional State where the volume of prosecutions might justify a special chamber is Somalia. Государством в регионе, в котором число судебных процессов над пиратами может оправдывать создание специальной палаты, является Сомали.
Respondents cannot see a fundamental difference that would sufficiently justify these fair value disclosure requirements. Респонденты не видят фундаментальных различий, которые могли бы в достаточной степени обосновать эти требования, касающиеся раскрытия данных на основе справедливой стоимости.
Those against the webcasts should justify their position. Те, кто выступает против таких трансляций, должны обосновать свою позицию.
Several experts reiterated the fact that no act whatsoever could justify terrorism. Несколько экспертов вновь обратили внимание на то обстоятельство, что ничто не может оправдать терроризм.
But deprivation cannot justify destruction; nor can inequity ever atone for murder. Однако лишения не могут оправдать разрушений, и неравенство никогда не может быть поводом для убийства.
Italy provides for mandatory confiscation of assets where offenders cannot justify their origin. Италия ввела обязательную конфискацию активов в тех случаях, когда правонарушители не могут обосновать их происхождение.
Concerns about national security and criminal activity may justify the exceptional use of communications surveillance technologies. З. Соображения, связанные с национальной безопасностью и противодействием преступной деятельности, могут оправдать использование в исключительных случаях технологий слежения за коммуникациями.
No military operation could justify the suffering we are seeing here. Ни одна военная операция не может оправдать страдания, свидетелями которых мы являемся.
No one can justify the killing of innocent civilians. Никто не в силах оправдать убийства ни в чем не повинных гражданских лиц.
No cause or grievance can justify reprehensible attacks on innocent victims. Никакими причинами или обидами нельзя оправдать возмутительные нападения на ни в чем не повинных людей.
It does not justify terrorism despite all the pain and suffering. Нельзя оправдать терроризм, несмотря на всю причиненную боль и страдания.
In cases where the author can justify such action, communications may be submitted on behalf of an alleged victim without her consent. В тех случаях, когда автор может обосновать такие действия, сообщения могут направляться от имени предполагаемой жертвы без ее согласия.
A complete list of the legitimate aims which may justify non-disclosure should be provided in the law. Законом должен предусматриваться полный перечень законных целей, которые могут оправдывать неразглашение информации.
Nor can the State justify derogations or limitations of rights recognized in the Covenant because of different social, religious and cultural backgrounds. Государства также не могут оправдывать отступления от признаваемых Пактом прав или их ограничения различиями социальных, религиозных или культурных условий.
Lack of development, however, could never justify human rights abuses. Однако недостаточное развитие никогда не может оправдать нарушений прав человека.
But I can't justify buying it any more than you can justify that hat. Но я не могу оправдать её покупку больше, чем ты можешь оправдать эту шляпу.
This observation does not justify defeatism. Это замечание не дает оснований для пораженческих настроений.

Комментарии