| Juliet wouldn't be at a party like this, let alone host it. | Джульет не пошла бы на такую вечеринку, не говоря уже о том, чтобы устроить её. |
| Juliet is now on the path to being trusted by the survivors. | Джульет встала на путь к доверию выживших. |
| I never meant for Juliet to do what she did. | Я никогда не заставлял Джульет делать то, что она сделала. |
| Juliet may have been behind Serena's overdose, and I have no intention of letting it go unavenged. | Возможно за отравлением Серены стоит Джульет, и я не собираюсь спускать ей это. |
| That was Juliet, and you know it. | Это был не Бэн, это была Джульет и ты знаешь это. |
| So why didn't you tell that to Lassiter and Juliet? | Так почему ты не сказал об этом Ласситеру и Джульет? |
| In 1954, Juliet's parents separated; her father resigned from his position as rector of Canterbury College and planned to return to England. | В 1954 году родители Джульет развелись, её отец ушёл в отставку с поста ректора Кентерберийского колледжа и планировал вернуться в Англию. |
| I think I'll stick to giving Juliet her shampoo and copy of "the help" back. | Я думаю, сдержусь и просто отдам Джульет её шампунь и книгу "Помощь". |
| Are you willing to go double agent, help me bring Juliet down. | Хочешь быть двойным агентом, помочь мне уничтожить Джульет? |
| The project was picked up by the production company Escape Artists, and the script was rewritten by Stiles White and Juliet Snowden. | Проект подобрала кинокомпания Escape Artists, а Стайлс Уайт и Джульет Сноуден переписали сценарий. |
| Several weeks later, Ben invites Juliet to his house, under the pretense of having a dinner party, however, it turns out to be a date. | Три недели спустя Бен пригласил Джульет к себе под предлогом званого обеда, но оказалось, что это встреча только для двоих. |
| Juliet, what are you doing here? | Джульет, что ты здесь делаешь? |
| Juliet, have you seen Charlotte and Faraday? | Джульет, ты видела Шарлотту и Фарадея? |
| So, Juliet, what do you think of Ben? | Итак, Джульет, что ты думаешь о Бене? |
| Juliet... Who is it that she's been seeing? | Джульет, с кем всё-таки она встречалась? |
| Juliet made a pretty big buy, all right? | Джульет совершила крупную покупку, ясно? |
| And it's your business to be monitoring Nate and Juliet? | А твое дело следить за Нейтом и Джульет? |
| Juliet Berto, Yves Afonso and myself... | Джульет Берто, Ив Алонсо и я, |
| These medals can be stores found throughout each level where Juliet can purchase new moves and combos, as well as items that can increase her stats. | Эти медали можно потратить в магазине Chop2Shop.zom магазины найдены на протяжении каждого уровня, где Джульет может приобрести новые ходы и комбо, а также предметы, которые могут увеличить ее статистику. |
| Around three years before the crash, he travels from the island to Florida by submarine to recruit Juliet Burke, with the help of Richard Alpert. | Где-то за три года до катастрофы он путешествует с острова во Флориду на субмарине, чтобы завербовать Джульет Бёрк, при помощи Ричарда Алперта. |
| Unfortunately, a zombie outbreak has occurred, which leads to Juliet fighting off hordes of undead on her way to meet Nick. | К сожалению, произошла вспышка зомби, которая приводит к тому, что Джульет отбивается от орд нежити на своем пути к Нику. |
| Jack and Sawyer get into a fist fight, which is broken up by Juliet, who now agrees with Jack that they must detonate the bomb. | Джек и Сойер начинают драться, их останавливает Джульет, которая теперь согласна с Джеком и считает, что им нужно взорвать бомбу. |
| Upon accessing his lair, Swan taunts Juliet about Lewis being more than a match for her; ultimately, though, the situation is reversed. | Получив доступ к своему логову, Свен насмехается над Джульет по поводу того, что Льюис больше, чем совпадение для нее; в конечном счете, однако, ситуация обратная. |
| That morning, Honorah had gone for a walk through Victoria Park with her daughter Pauline Parker and Pauline's best friend Juliet Hulme. | В то утро Хонора пошла на прогулку в парк с дочерью, Полин Паркер, и её лучшей подругой - Джульет Хьюм. |
| When Juliet tells him that nothing else can be done and asks to go home and be with her sister, Ben informs Juliet that her sister's cancer has come back. | Когда Джульет говорит ему, что больше ничего нельзя сделать, и просит отпустить её домой, чтобы быть со своей сестрой, Бен сообщает Джульет, что у её сестры опять появился рак. |