So, Carla, you don't get jealous if a guy in a bar was flirting with Julia? |
То есть, Карла, ты не ревнуешь, если парень в баре флиртует с Джулией? |
You seem to have one foot in the past with Julia and the other foot in the future with me, and... |
Но ты кажется, одной ногой в прошлом с Джулией и другой в будущем с мной и... |
Why didn't you just take no for an answer like you did with Julia? |
Почему вы просто не приняли ответ "нет", как было с Джулией? |
Aren't you a little concerned that people will start to wonder what's going on with you and Julia? |
Ты ни чуть не обеспокоен тем, что люди начнут задаваться вопросом, что происходит между тобой и Джулией? |
Like, you know, in Notting Hill where Hugh Grant bumps into Julia Roberts and he spills his orange juice on her? |
Как, помнишь, в "Ноттинг-Хилл", когда Хью Грант сталкивается с Джулией Робертс и проливает на нее апельсиновый сок? |
In the postwar years of reconciliation, Davis became friends with Julia Dent Grant, the widow of former general and president Ulysses S. Grant, who had been among the most hated men in the South. |
В послевоенные годы примирения Дэвис подружилась с Джулией Дент Грант, вдовой бывшего генерала и президента Улисса С. Гранта, который был среди самых ненавидимых мужчин на Юге. |
You know, it would've been nice if Gil had told me about him and Julia. |
Ты знаешь, было бы неплохо, если бы Гил рассказал бы мне о своих отношениях с Джулией |
Alice, I don't know what you think Julia and I were, but the truth is that we weren't anything. |
Элис, не знаю, что, по-твоему, было у нас с Джулией, но на самом деле, не было ничего. |
Since then, the group's rapporteur has consulted with the African Union Commissioner for Political Affairs, Julia Dolly Joyner, and the African Union Commissioner for Peace and Security, Said Djinnit. |
После этого докладчик Группы провел консультации с Комиссаром Африканского союза по политическим вопросам Джулией Долли Джойнер и Комиссаром Африканского союза по вопросам мира и безопасности Саидом Джайнитом. |
If the power's still on when Julia and I get to level X, Then the vectors will still be active, and we don't want that. |
Если электричество все еще будет включено, когда мы с Джулией доберемся до уровня Х, то зараженные все еще будут активны, а этого мы не хотим. |
Since I agree with Julia and you agree with Jerry, we need a tie breaker. |
Так как я согласен с Джулией, а ты согласен с Джерри, нам нужен решающий голос. |
Just to 03:54 until 03:59 and then with Julia Barth, who is now lead singer of the classic band The Replicantes, at 04:06 until 04:07. |
Просто 03:54 до 03:59, а затем с Джулией Барт, который в настоящее время ведущую певица из классических полосы в Replicantes, в 04:06 до 04:07. |
She began working with Justin Tranter, and Julia Michaels, and after writing several songs dealing with the breakup of her marriage, Stefani began to work on songs inspired by her new relationship with singer Blake Shelton, including "Make Me Like You". |
Она начала работать с Джастином Трантером и Джулией Майклз, и после написания нескольких песен, касающихся распада ее брака, Стефани начала работать над песнями, вдохновленными ее новыми отношениями с певцом Блейком Шелтоном, включая «Макё Мё Like You». |
Perry dated Julia Roberts from 1995 to 1996 and Lizzy Caplan from 2006 to 2012. |
Он встречался с актрисой Джулией Робертс с 1995 по 1996 год, а также с актрисой Лиззи Каплан с 2006 по 2012 год. |
The impression I got from both conversations with Julia's foster mother and from Julia's presentation is that she is clinging to the memory of her mother, that she is confused, and does not know what she should and can feel about her mother. |
После разговора с ее приемной матерью и беседы с самой Джулией у меня создалось впечатление, что она дорожит воспоминаниями о своей матери, при этом она сбита с толку и не понимает, что она должна и может чувствовать по отношению к матери. |
Who do you think you are, julia roberts? |
Ты кем себя возомнила, Джулией Робертс? |
He just called me Julia. |
Он только что назвал меня Джулией. |
Surely they're between him and Julia. |
Только между ним и Джулией. |
With Julia and everything. |
С Джулией и все такое. |
You should be with Julia. |
Ты должен быть с Джулией. |
Okay, what about Julia? |
А что с Джулией? |
Julia and I will go. |
Мы с Джулией пойдем. |
Go talk to Julia Shumway. |
Поговори с Джулией Шамуэй. |
Julia and I worked together. |
Мы с Джулией работали вместе. |
I spoke to Julia. |
Я говорил с Джулией. |