Английский - русский
Перевод слова Julia
Вариант перевода Джулией

Примеры в контексте "Julia - Джулией"

Примеры: Julia - Джулией
Julia and I took a vote, and there's a definite vacancy in the family. Мы с Джулией провели голосование и выяснили, что в нашей семье определенно пустует вакансия.
We just went through it with Skippy and Julia. Мы сейчас обсуждаем их со Скиппи и Джулией.
They've been protecting it with Julia. Они вместе с Джулией защищали его.
No, this has nothing to do with Julia. Нет, это ничего общего не имеет с Джулией.
He realized that he and Julia could still collect money. Он понял, что вместе с Джулией они могут брать деньги.
We're talking to a new songwriter, and Tom and Julia cannot know. Мы ведем переговоры с новым автором песен, и Том с Джулией не должны узнать.
Unlike Julia Hill, Holmes' forest was leveled though she saved a giant redwood tree. В отличие от случая с Джулией Хилл, лес Холмс был вырублен хотя ей удалось спасти гигантское красное дерево.
They remind me of you and Julia before the whole... Они напоминают мне вас с Джулией до всего этого...
Only your signature is keeping you from seeing Julia Shumway again. Только ваша подпись отделяет вас от встречи с Джулией Шамвей.
We may need prophylactic antibiotics for everyone at school or here who's come in contact with Julia. Нам могут понадобиться профилактические антибиотики для всех в школе и людей здесь, которые вступали в контакт с Джулией.
I slept with Julia because I loved her. Я спал с Джулией, потому что любил ее.
Julia and I have to live on scraps. Нам с Джулией приходится экономить на еде.
This Julia thing is just - driving me nuts. Вся это история с Джулией просто сводит меня с ума.
Yes, Julia and I dated. Да, мы с Джулией встречались.
I just spoke to Julia chaplin and found out that Benedikt Taschen was traveling and never got your message. Я только что говорил с Джулией Чаплин и узнал, что Бенедикт Ташен путешествует и не получал твое сообщение.
This was just after I told your dad that I was pregnant with Julia. Это было сразу после того, как я сказала вашему отцу, что беременна Джулией.
She also had a rivalry for Bruce's affections with Julia Remarque, the daughter of Alfred Pennyworth and Mademoiselle Marie. У неё также было соперничество за чувства Брюса с Джулией Ремарк, дочерью Альфреда Пенниуорта и Мадемуазель Марии.
This thing with Julia is young and fragile. Между нами с Джулией все так ново и хрупко.
I feel just like Julia Roberts in Pretty Woman. Я чувствую себя Джулией Робертс из "Красотки".
He told me that my affair with Julia could be seen as favoritism. Он говорил, что мои отношения с Джулией могут рассматриваться как фаворитизм.
With Julia, it was like you said. С Джулией было, как ты и сказал.
I usually talk about everything with Julia. Обычно я все обсуждаю с Джулией.
One is "Charlie Wilson's War," with Tom Hanks and Julia Roberts. Первый - "Война Чарли Вилсона", с Томом Хэнксом и Джулией Робертс.
I have a problem with Julia Levin. У нас тут проблема с Джулией Левин.
But Angie McAlister took off with Julia. Но Энджи МакАлистер скрылся с Джулией.