Английский - русский
Перевод слова Julia
Вариант перевода Джулией

Примеры в контексте "Julia - Джулией"

Примеры: Julia - Джулией
I just didn't want it to seem like I was gloating around Julia. Просто я не хотел, чтобы думали, будто я злорадствую над Джулией.
The fact I was able to stage a single number in the middle of that circus you and Julia created is nothing short of a miracle. То, что я смог поставить мюзикл посреди цирка, который вы с Джулией тут устроили - само по себе является чудом.
He wrote his first book with Julia Hailes, the Green Consumer Guide, in 1980, at the age of 31. В 1980 году в возрасте 31 года он написал свою первую книгу с Джулией Хейлз под названием «Зеленый потребитель».
Are you dating Julia behind my back? Ты встречался с Джулией за моей спиной?
Are you dating Julia behind my back? Ты встречаешься с Джулией у меня за спиной?
You having an affair with Julia Sublette? У тебя была интрижка с Джулией Саблетт?
I have been talking to Julia. Я почти всё время проводил с Джулией.
Who told Smurf about Julia and me? Кто рассказал Смурф о нас с Джулией?
Are you and Julia launching straight into another project? Вы с Джулией тут же приступите к другому проекту?
Unlike the better known Julia Hill... the rest of Miss Holmes' forest was leveled... though she did manage to save one giant redwood tree. В отличии от ситуации с более хорошо нам знакомой Джулией Хилл... весь лес мисс Холмс был вырублен... однако ей удалось сохранить одно гигантское красное дерево.
If you are here to accuse me of watching over Julia, I openly admit to doing so. Если вы пришли, чтобы обвинить меня в слежке за Джулией, то я открыто во всем сознаюсь.
You got here just in time to see the brand-new beginning to act two, courtesy of your old friend, Julia Houston. Ты прибыл как раз вовремя, чтобы увидеть совершенно новое начало второго акта, любезно придуманное твоим старым другом, Джулией Хьюстон.
Julia and I have an intimacy that goes beyond just employer and employee, probably more than just even friends. Мы с Джулией имеем тесную связь, которая далека от того, что должно быть между работником и работодателем, значительно больше, чем просто друзья.
So what's going on with Julia? Так что там, с Джулией?
Do it to Julia, not to me! Сделайте это с Джулией, не со мной!
On 1 February 2015, Brown began co-hosting the Australian version of I'm a Celebrity... Get Me Out of Here! with Julia Morris, also on Network Ten. 1 февраля 2015 года Крис стал соведущим в австралийской версии передачи «I'm a Celebrity... Get Me Out Of Here!» с Джулией Моррис (Julia Morris), также на канале Network Ten.
If there was something going on between Julia and Dr. Lambert, you have to tell me. Если что-то произошло между Джулией и доктором Ламбертом, вы должны рассказать мне
You would have had to fight Julia for me, you know? Тебе бы пришлось биться с Джулией за меня.
Remember you and Julia were high and, like, really going at it? Помнишь, как мы с Джулией обдолбались и совсем поехали?
Until we know what's wrong with Julia, nobody comes in, nobody leaves. Пока мы не узнаем, что с Джулией, никто не должен заходить и выходить отсюда.
I just came from your house, and I noticed none of your photographs of you and Julia are on display. Я только что пришел из твоего дома и заметил, что все фотографии с тобой и Джулией спрятаны.
"And with Julia" they said И с Джулией, подумайте,- говорили они.-
You know, I stuck with him while he dated Kelly and hung in through the whole Julia fiasco. Знаете, я была рядом, когда он встречался с Кэлли, и я была рядом во время всей той ситуации с Джулией.
But since we're chatting, what's up with you and Julia? А что у вас там с Джулией?
But what I do know without question is it is more and more difficult for me to live in the presence of Julia, to continue living in her... Но что я знаю совершенно точно, что мне все труднее и труднее жить рядом с Джулией, продолжать жить в ее...