| Who's Billy Joel? | А кто такой Билли Джоел? |
| ! Who's Billy Joel? | Кто такой Билли Джоел? |
| Joel Grant was sold to Crewe Alexandra for £130,000, a club record. | Джоел Грант был продан в команду Кру Александра за 130000 фунтов, установив новый рекорд клуба по трансферам. |
| Joel Levine: This is a launch from the Kennedy Space Center in Florida. | Джоел Левайн: Это запуск с космодрома Кэннеди во Флориде. Путь космического аппарата до Марса займет 9 месяцев. |
| Joel Benjamin - former U.S. Champion, among the six highest-rated players in the country. | Джоел Бенджамин - бывший, чемпион штатов в 6ке лучших играков страны. |
| Okay, Joel runs out, throws his arms around her and sort of carries her back in. | Хорошо. Выбегает Джоел, хватает её, и заносит обратно в комнату. |
| This man, Joel Salatin, they call him a lunatic farmer because he grows against the system. | Этот человек, Джоел Салатин, его называют сумасшедшим фермером, потому что он ведет хозяйство против системы. |
| Similarly, Brooks was influenced by 1970s-era rock of Billy Joel, and Bruce Springsteen and the operatic rock of Queen with Freddie Mercury. | Кроме того, на Брукса повлияли песни рок-музыкантов 1970-х годов, таких как Билли Джоел и Брюс Спрингстин и оперный рок Queen и Фредди Меркьюри. |
| We've been waiting two hours, Joel's been looking at his watch, the girls have been hanging around. | Мы прождали два часа. Джоел смотрел на свои часы. |
| (Meredith clears throat) Joel, no big deal, but can I borrow two grand to go on a ski trip? | Джоел, сделай одолжение, дай 2 штуки на лыжную прогулку? |
| Two and a Half Men 8x05 The Immortal Mr. Billy Joel Original Air Date on October 18, 2010 | Два с половиной человека - 8-й сезон 5-я серия: Бессмертный мистер Билли Джоел |
| You sure you didn't have a ringer or two out there, Joel? | Ты уверен в том, что у вас в команде нет одного-двух профессиональных игроков, Джоел? |
| Joel Selvin of the San Francisco Chronicle wrote "the 23-year-old has been making smash hit records for four years, becoming a fixture on MTV and a major role model to teenage girls across the country." | Джоел Сельвин из San Francisco Chronicle писал: «23-летняя добилась ошеломительного успеха за 4 года, став неотъемлемой частью MTV и основным образцом для подражания среди девочек-подростков всей страны». |
| Come on Joel -Please step off now. | Давай Джоел! -Пожалуйста, отстань! |
| That'd be Joel's dream come true, keeping me in that shop. | Джоел спит и видит это же, удержать меня в этом магазине. |
| In 1994, following a Slowdown Virginia show, Oberst, along with Joel Petersen and brothers Todd Fink and Clark Baechle, formed a band called Norman Bailer, later known as The Faint. | В 1994 Оберст вместе с Джоел Питерсон (Joel Petersen), Тоддом Финком (Todd Fink) и Кларком Бойлером (Clark Baechle) основал группу Norman Bailer, позже переименованную в The Faint. |
| Joel Levine: This is a launch from the Kennedy Space Center in Florida. | Джоел Левайн: Это запуск с космодрома Кэннеди во Флориде. |