| Jen hates it when I leave my stuff out on it... my wallet, my mail, "G". | Джен терпеть не может, когда я оставляю на нем свои вещи... свой бумажник, свою почту, Джи. |
| Jen and I, we can do that for you, Mrs. Leery. No problem. | Мы с Джен можем сделать это, миссис Лири, без проблем. |
| I've got to thank you, Jen, for not taking this matter any further. | Я благодарен тебе, Джен за то, что все это наконец закончилось. |
| You did it, Jen, you did it. | Ты сделала это, Джен. Сделала. |
| It's been... it's been really hard, Jen. | Было... Было действительно тяжело, Джен. |
| Jen, can I talk to you for a second outside? | Джен, можно поговорить с вами снаружи? |
| I'm going to get all of these, then ask Jen's advice later. | Я возьму все, и потом спрошу совета у Джен. |
| Look, see, Jen, it was meant to be. | Видишь, Джен, все-таки жениться стоит. |
| Listen, Jen, I've got some bad news, Colin can't make it tonight. | Плохие новости, Джен, Колин не сможет придти. |
| Jen, can you do something about that woman? | Джен, можешь что-нибудь сделать с этой женщиной? |
| How long have you been working for me now, Jen? | Сколько ты уже со мной работаешь, Джен? |
| I think you've accidentally locked the door there, Jen! | Ты случайно заперла дверь, Джен! |
| I hope you don't mind, Michael, but Jen and I have been getting rather personal. | Надеюсь, ты не подумаешь ничего такого, Майкл, но я с Джен перешли на личное. |
| Kill you. Jen, as well, but I said no. | Может и с Джен сделали бы то же самое, но я сказал нет. |
| No, I don't think so, Jen. | Я не пойду, Джен. Спасибо. |
| Just when I think I've heard every story that puts Jen in a good light, you come up with another one. | Только подумаю, что слушала уже все крутые истории про Джен, как вы рассказываете ещё одну. |
| This is Jen, the woman I love! | Это Джен, моя любимая женщина! |
| Jen, can I have a word? | Джен, можно тебя на минутку? |
| I'm sorry Jen... I just... I'm not feeling it tonight. | Мне жаль, Джен, просто я не в настроении играть сегодня... |
| Jessica St. Clair played the female lead Jen, and Joel McHale played Roy. | Джессика Клер сыграла роль Джен, а Джоэль Макхейл роль Роя. |
| Jennifer "Jen" Anne Kessy (born July 31, 1977) is a retired American professional beach volleyball player on the AVP Tour. | Дженнифер «Джен» Анна Кесси (англ. Jennifer "Jen" Anne Kessy; родилась 31 июля 1977) - американский игрок в пляжный волейбол. |
| Jen, did you take the straws? | Джен, ты не брала соломинки? |
| Does Jen have some idea why you're hearing a baby? | У Джен есть какие-то идеи, почему ты слышишь ребенка? |
| Zoe, you will be assisting Jen in N.A.S.T.E.L. "A" in the science lab. | Зои, ты будешь помогать Джен в ее экспериментах в научной лаборатории. |
| And then I wipe down the table... just in case Jen comes walking through the door. | А потом я протираю стол... на тот случай, если Джен войдет в дверь. |