You remember Jen Barkley, political consultant and power broker? | Помнишь Джен Баркли, политического консультанта и брокера? |
What the hell does Jen from New Rochelle have? | Чем черт побери больна Джен из Нью Рошели? |
Come on, Jen! | Что ты, Джен! |
You're amazing, Jen. | Какая же ты умница, Джен! |
Jen, we were violated too. | Джен, между прочим, над нами грязно надругались! |
The JEN steering committee establishes the work programme which consists of practical actions and a seminar. | Руководящий комитет ССЭ разрабатывает программу работы, которая предусматривает проведение конкретных мероприятий и семинаров. |
However, the coverage should be improved by involving more JEN national focal points. | Однако охват деятельности необходимо расширить путем привлечения большего числа национальных координаторов ССЭ. |
In this regard, the Working Party considered the activities of the JEN important and wished that they continue. | В этой связи Рабочая группа отметила, что деятельность ССЭ имеет большое значение и ее желательно продолжить. |
The JEN supported the launch of European competence certification schemes such as: | ССЭ оказала поддержку в деле создания европейских систем квалификационной сертификации, включая: |
However, the JEN has to face a lack of funding for preparatory meetings, an impediment which has not yet been solved. | Однако ССЭ не хватает финансовых средств для проведения подготовительных совещаний, и эту проблему предстоит решить. |
Jen, come back to Xin Jiang with me. | Чжен, вернись со мной в Ксинь-Чжан. |
Jen, I want you to be mine forever. | Чжен, я хочу, чтобы ты всегда была моей. |
You deserve to die... but I was really... aiming at Jen. | Ты заслужил смерть... но вообще-то я... метила в Чжен. |
Jen, are you listening to me? | Чжен, ты меня слушаешь? |
Jen, stop playing with it. | Чжен, не трогай гребень. |
Mr. Wiggins rested his thing on Jen Crosby's shoulder during a test. | Мистер Виггинз положил свою штуковину на плечо Джэн Кросби во время теста. |
This is Jen, looking a lot like Ophelia tonight. | Это Джэн, очень сильно похожая на Офелию. |
This is Jen, looking a lot like Ophelia tonight. | Это Джэн, сегодня она очень похожа на Офелию. |
I've got a lot on my mind right now, Jen. | Сейчас, на мой взгляд, я многое могу, Джэн |
Our bar-back Jen was there... | (сейдж) Со мной была Джэн, помощница бармена... |
On 3 July 2013 Hong Jen Yee announced a Qt port of the full LXDE suite, and on 21 July 2013, Razor-qt and LXDE announced that they decided to merge the two projects. | З июля 2013 года Хун Жень Йи объявил о выпуске пакета LXDE с Qt под именем LXDE-Qt, а 21 июля 2013 года Razor-qt и LXDE-Qt объявили о решении объединить два проекта. |
The project was started in 2006 by Taiwanese programmer Hong Jen Yee (Chinese: 洪任諭; pinyin: Hóng Rènyù), also known as PCMan, when he published PCManFM, a new file manager and the first module of LXDE. | Проект был основан в 2006 году тайваньским программистом Хун Жень Йи, известным как PCMan, при публикации PCManFM - нового файлового менеджера и первого модуля LXDE. |
Dissatisfied with GTK3, Hong Jen Yee experimented with Qt in early 2013 and released the first version of a Qt-based PCManFM on March 26, 2013. | Не удовлетворившись GTK 3, в начале 2013 Хун Жень Йи экспериментировал с Qt, и 26 марта 2013 года опубликовал первую версию PCManFM, основанную на Qt. |
I'd like to ask about auntie Jen. | Мне хотелось бы спросить о тётушке Чен. |
Jen, I'm preserved this way. | Чен, я навеки оставлена такой. |
Auntie Jen always says she wants to stay in one place. | Как говорит тётушка Чен, она хочет оставаться на одном месте. |
This is Jen, Boonmee's sister-in-law. | Это Чен, свояченица Бунме. |
Jen, this is Nikom. | Чен, это Ником. |
So enjoy Your last moments with the Jen tail Because when I'm back, I'm mercy killing you. | Наслаждайся хвостиком Дженни, потому что когда я вернусь, я милостиво убью ее. |
Jen, what's that? | Дженни, что это такое? |
Jen, what are you doing? | Дженни, что ты делаешь? |
Five minutes, Jen. | 5 минут, Дженни. |
Morning, aunt Jen! | Доброе утро, тётя Дженни! |