His Government had offered assistance to the Caribbean countries that had suffered from hurricanes Ivan and Jeanne. |
Его правительство предложило помощь странам Карибского бассейна, которые пострадали от ураганов «Иван» и «Жанна». |
My country recently paid the price of that with the passage of tropical storm Jeanne. |
Недавно моя страна заплатила за это дорогой ценой, когда по ней прошел тропический ураган «Жанна». |
Jeanne kept them, she liked them. |
Жанна не хотела их менять, они её забавляли. |
Disaster assessment of hurricanes Frances and Jeanne in the Bahamas, 2004 |
Оценка катастрофических последствий ураганов «Фрэнсис» и «Жанна» на Багамских Островах, 2004 год |
Him, you, Jeanne and not I, but one of Jeanne's friends. |
Он, ты, Жанна и не я, а подруга Жанны. |
Did you know too, Jeanne? |
А ты, Жанна, тоже знала? |
Jeanne, how naive you are! |
Жанна, ты не так уж наивна! |
Jeanne, are you all right? |
Жанна, с тобой все в порядке? |
Would you enter it with me, Jeanne? |
Хотите ли вы войти в него со мной, Жанна? |
Will you play for us, Jeanne? |
Вы не сыграете для нас, Жанна? |
Lebel, Jeanne Marwan, Simon Marwan. |
Лебель, Жанна Марван, Симон Марван. |
You forget that, ten years ago, Mme. Daubreuil, or Jeanne Beroldy, as she was then called, invented the story of the masked intruders. |
Вы забыли, что 10 лет назад мадам Дюбрей или Жанна Берольди, как ее тогда звали, выдумала историю о нападавших в масках. |
Doing just fine, Jeanne Gardella, you'll also have to learn to cry again. |
Хорошо, Жанна Гарделла. Её надо будет учить плакать. |
So according to you, who was Jeanne Higgins? |
Кем же по вашей теории была Жанна Хиггинс? |
Jeanne I want to talk to you |
Жанна, я с ним поговорю. |
There's no proof of Jeanne being the mistress of André |
Нет никаких доказательств, что Жанна была любовницей Андре. |
What are you doing to me, Jeanne? |
Что ты делаешь со мной, Жанна? |
Jeanne, that is not 1 0,000 reinforcements! |
Жанна, это не подкрепление в 10 тысяч! |
Hurricane Jeanne and Frances and Ivan were among them. |
в частности ураганы Жанна, Фрэнсис и Иван. |
Jeanne, you're still alive? |
Жанна, ты все еще жива. |
Literary critic Jeanne Roberts sees a rejection of the crone figure by Christians in the Middle Ages as a root cause of the persecution of witches. |
Литературный критик Жанна Робертс видит отказ христиан от образа Старухи основной причиной преследования ведьм в Средние века. |
He knew Jeanne played cards with her neighbor, |
Он знал, что Жанна ходила играть в карты к соседке напротив, |
Jeanne would have to enter into a new arrangement with the cardinal. |
Жанна уготовила кардиналу новые правила игры. |
Yes, Jeanne was quite a... player, shall we say. |
Да-да, наша Жанна была, можно так сказать, игрива. |
Heavy rains, brought by the passage of tropical storm Jeanne on 17 and 18 September, caused flash floods in the north-west of Haiti. |
Ливневые дожди, принесенные тропическим циклоном «Жанна» 17 и 18 сентября, вызвали сильные паводки на северо-западе Гаити. |