| His Government had offered assistance to the Caribbean countries that had suffered from hurricanes Ivan and Jeanne. | Его правительство предложило помощь странам Карибского бассейна, которые пострадали от ураганов «Иван» и «Жанна». |
| My country recently paid the price of that with the passage of tropical storm Jeanne. | Недавно моя страна заплатила за это дорогой ценой, когда по ней прошел тропический ураган «Жанна». |
| Jeanne kept them, she liked them. | Жанна не хотела их менять, они её забавляли. |
| Disaster assessment of hurricanes Frances and Jeanne in the Bahamas, 2004 | Оценка катастрофических последствий ураганов «Фрэнсис» и «Жанна» на Багамских Островах, 2004 год |
| Him, you, Jeanne and not I, but one of Jeanne's friends. | Он, ты, Жанна и не я, а подруга Жанны. |
| Did you know too, Jeanne? | А ты, Жанна, тоже знала? |
| Jeanne, how naive you are! | Жанна, ты не так уж наивна! |
| Jeanne, are you all right? | Жанна, с тобой все в порядке? |
| Would you enter it with me, Jeanne? | Хотите ли вы войти в него со мной, Жанна? |
| Will you play for us, Jeanne? | Вы не сыграете для нас, Жанна? |
| Lebel, Jeanne Marwan, Simon Marwan. | Лебель, Жанна Марван, Симон Марван. |
| You forget that, ten years ago, Mme. Daubreuil, or Jeanne Beroldy, as she was then called, invented the story of the masked intruders. | Вы забыли, что 10 лет назад мадам Дюбрей или Жанна Берольди, как ее тогда звали, выдумала историю о нападавших в масках. |
| Doing just fine, Jeanne Gardella, you'll also have to learn to cry again. | Хорошо, Жанна Гарделла. Её надо будет учить плакать. |
| So according to you, who was Jeanne Higgins? | Кем же по вашей теории была Жанна Хиггинс? |
| Jeanne I want to talk to you | Жанна, я с ним поговорю. |
| There's no proof of Jeanne being the mistress of André | Нет никаких доказательств, что Жанна была любовницей Андре. |
| What are you doing to me, Jeanne? | Что ты делаешь со мной, Жанна? |
| Jeanne, that is not 1 0,000 reinforcements! | Жанна, это не подкрепление в 10 тысяч! |
| Hurricane Jeanne and Frances and Ivan were among them. | в частности ураганы Жанна, Фрэнсис и Иван. |
| Jeanne, you're still alive? | Жанна, ты все еще жива. |
| Literary critic Jeanne Roberts sees a rejection of the crone figure by Christians in the Middle Ages as a root cause of the persecution of witches. | Литературный критик Жанна Робертс видит отказ христиан от образа Старухи основной причиной преследования ведьм в Средние века. |
| He knew Jeanne played cards with her neighbor, | Он знал, что Жанна ходила играть в карты к соседке напротив, |
| Jeanne would have to enter into a new arrangement with the cardinal. | Жанна уготовила кардиналу новые правила игры. |
| Yes, Jeanne was quite a... player, shall we say. | Да-да, наша Жанна была, можно так сказать, игрива. |
| Heavy rains, brought by the passage of tropical storm Jeanne on 17 and 18 September, caused flash floods in the north-west of Haiti. | Ливневые дожди, принесенные тропическим циклоном «Жанна» 17 и 18 сентября, вызвали сильные паводки на северо-западе Гаити. |