| The aliens did something to my Jeanne's DNA, too, Matt. | Пришельцы сделали что-то с ДНК моей Джинни, Мэтт. |
| I came looking for you, Jeanne. | Я приходил, чтобы найти тебя, Джинни. |
| Jeanne... the things that you said before... | Джинни... то что ты сказала... |
| Don't forget your songs for Jeanne. | Не забудь свои песни для Джинни. |
| Jenny Shepard sent Tony to date Jeanne as a way to gather Intel. | Дженни Шепард отправила Тони встречаться с Джинни, в качестве способа для сбора разведданных. |
| He fell pretty hard for Jeanne, and apparently, it was mutual. | Он сильно втрескался в Джинни, и очевидно, что любовь была взаимной. |
| No, Jeanne, it isn't. | Нет, Джинни, не поэтому. |
| I just promised Jeanne this had nothing to do with her father. | Я недавно поклялся Джинни, что это точно не связано с её отцом. |
| Jeanne, we did not know then. | Джинни, тогда мы ещё не знали. |
| Excuse me, Jeanne, I just wanted to apologize if there was any misunderstanding. | Джинни, прости меня, я просто хотел извиниться за возникшее недопонимание. |
| And if I had one wish, Jeanne... | И если бы я мог, Джинни... |
| I always meant to give it to my daughter Jeanne but never got a chance. | Всегда хотел отдать его своей дочери, Джинни. но не было возможности. |
| Jeanne, I know it's hard, but I need you to tell me what happened with Diego and the others. | Джинни, я знаю, это тяжело, но мне нужно, чтобы ты рассказала, что случилось с Диего и остальными. |
| Well, it's not like we haven't seen this before, Jeanne. | Ну не то, чтобы мы раньше не сталкивались с подобным, Джинни. |
| And so, as much as I admire what you've done, I can't help but to agree with Jeanne Weaver and wonder if somehow our real mission has been lost. | И, хотя я восхищаюсь тем, чего вы достигли, я не могу не согласиться с Джинни Вивер и не спросить, не забыта ли наша главная задача. |
| Look, David, I hope you know this is almost as difficult for me as it is for Jeanne. | Слушай, Дэвид, я надеюсь, что ты понимаешь, что для меня это едва ли не труднее, чем для Джинни. |
| Jeanne, don't lose your cool... | Джинни, не кипятись... |
| I'm not giving up Jeanne. | Джинни я не отдам. |
| Jeanne, I am sorry. | Джинни, мне жаль. |
| Diego! It's Jeanne! | Это я, Джинни. |
| Mama Jeanne was my assistant. | Мама Джинни была моей ассистенткой. |
| Ride's here, Jeanne. | Лифт приехал, Джинни. |
| Jeanne, David, all those looks. I would say that "awkward" doesn't even begin to describe that. | Джинни и Дэвид оба выглядели, я бы сказал "неуклюже", и это мягко говоря. |
| Gibbs... this is Dr. David Woods, and I believe you know Dr. Jeanne Benoit-Woods. | Гиббс... это доктор Дэвид Вудс, а с доктором Джинни Вудс, я уверена, вы знакомы. |
| You sent five volunteers, Jeanne. | (идут гудки вызова) Ты послала пятерых добровольцев, Джинни. |