| The man that Titus shot, Javier Hemendez? | Человек в которого Тит стрелял, Хавьер Хемендез... | 
| Mr. Francisco Javier Fernandez, Private Secretary, Ministry of Justice | Г-н Франсиско Хавьер Фернандес, личный секретарь, министерство юстиции | 
| Does the name Browning Security mean something to you, Javier? | Название "Браунинг Секьюрити" что-то значит для тебя, Хавьер? | 
| Did Javier tell you that, Jack? | Хавьер, рассказал тебе это, Джек? | 
| Javier, don't answer her questions! | Хавьер, не отвечай на её вопросы! | 
| Maybe... my oldest brother, Javier, who's a teacher? | Может быть... мой старший брат Хавьер, учитель? | 
| But we will soon go back to Spain, right, Javier? | Но мы скоро вернемся в Испанию, правда, Хавьер? | 
| Mr. Javier Hourcade Bellocq, The Global Network of People Living with HIV/AIDS | Г-н Хавьер Уркад Беллок, Глобальная сеть людей, страдающих от ВИЧ/СПИДа | 
| His Excellency Archbishop Javier Lozano Barragán, President of the Pontifical Council for Pastoral Assistance to Health Care Workers of the Observer Delegation of the Holy See | Председатель Папского совета пасторской помощи медико-санитарным работникам Наблюдателя от Святейшего Престола Его Превосходительство архиепископ Хавьер Лосано Барраган | 
| Its directors and officers include its President, Javier Adan Rivera Fernandez, Treasurer, Mario Gaytan Portillo, and Secretary, Vilma Alicia Morales. | В число ее директоров и сотрудников входят президент - Хавьер Адан Ривера Фернандес, казначей - Марио Гайтан Портильо и секретарь - Вильма Алисия Моралес. | 
| Dip. Francisco Javier Serna Commission for Health and Social Services, National Assembly of the Federal District | Бакалавр Франсиско Хавьер Серна Комиссия по медицинскому и социальному обслуживанию, Национальное собрание федерального округа | 
| Mr. Javier Roca Fabian (Peru) | Г-н Хавьер Рока Фабиан (Перу) | 
| At the same meeting, the panellists: James Anaya, Vital Bambanze, Lester Coyne and Javier Lopez Sanchez made statements. | На том же заседании с заявлениями выступили следующие приглашенные эксперты: Джеймс Анайя, Витал Бамбанзе, Лестер Койн и Хавьер Лопес Санчес. | 
| Javier Alberto Zaragoza (Head Prosecutor at the National Court of Spain) | Хавьер Альберто Сарагоса (Главный обвинитель в Национальном суде Испании) | 
| H.E. Mr. Javier Loayza Barea (Bolivia) | Его Превосходительство г-н Хавьер Лоайса Бареа (Боливия) | 
| You know, instead of grilling his friend, maybe take a look at one of the countless jilted boyfriends of the girls Javier slept with. | Чем допрашивать его друга, присмотрелись бы к одному из обманутых дружков тех девиц, с которыми спал Хавьер. | 
| Did Javier seem like the Uncle type to you? | Разве Хавьер выглядел для вас как дядя? | 
| Hola, Javier, what are you doing in town? | Привет, Хавьер, что ты делаешь в городе? | 
| Look, I wanted Javier to join us because what happens to you could affect his life for a very long time. | Слушай, я хотел, чтобы к нам присоединился Хавьер потому что, то, что происходит с тобой может повлиять на его жизнь в течение долгого времени. | 
| Javier, my wannabe bestie, this is Emily, my actual bestie. | Хавьер, мой как бы лучший друг, это Эмили, действительно моя лучшая подруга. | 
| Javier P. Morillas Gómez, Communications Adviser, Observatorio de Empleo | Хавьер П. Морильяс Гомес, консультант по вопросам коммуникации, Центр по проблемам занятости | 
| When Javier announces that he will stay until the negotiations are completed, for another two weeks, Zoey is delighted, unlike Sam and Kathleen. | Когда Хавьер объявляет, что он пробудет до завершения переговоров в течение ещё двух недель, Зои оказывается в восторге, в отличие от Сэма и Кэтлин. | 
| The film version of Arenas's autobiography, Before Night Falls (2000), starring Javier Bardem, features scenes set in El Morro Castle prison. | В экранизации автобиографии Аренаса «Пока не наступит ночь» (2000) (в главной роли - Хавьер Бардем) - есть сцены, снятые в Эль-Морро. | 
| Javier Gomez, what did I tell you about jumping onto my balcony? | Хавьер Гомез, разве я не говорила тебе больше не прыгать ко мне на балкон? | 
| This is the first place where Javier will come and look for me. | Первым делом Хавьер будет меня искать именно здесь |