Английский - русский
Перевод слова Javier
Вариант перевода Хавьер

Примеры в контексте "Javier - Хавьер"

Все варианты переводов "Javier":
Примеры: Javier - Хавьер
The man that Titus shot, Javier Hemendez? Человек в которого Тит стрелял, Хавьер Хемендез...
Mr. Francisco Javier Fernandez, Private Secretary, Ministry of Justice Г-н Франсиско Хавьер Фернандес, личный секретарь, министерство юстиции
Does the name Browning Security mean something to you, Javier? Название "Браунинг Секьюрити" что-то значит для тебя, Хавьер?
Did Javier tell you that, Jack? Хавьер, рассказал тебе это, Джек?
Javier, don't answer her questions! Хавьер, не отвечай на её вопросы!
Maybe... my oldest brother, Javier, who's a teacher? Может быть... мой старший брат Хавьер, учитель?
But we will soon go back to Spain, right, Javier? Но мы скоро вернемся в Испанию, правда, Хавьер?
Mr. Javier Hourcade Bellocq, The Global Network of People Living with HIV/AIDS Г-н Хавьер Уркад Беллок, Глобальная сеть людей, страдающих от ВИЧ/СПИДа
His Excellency Archbishop Javier Lozano Barragán, President of the Pontifical Council for Pastoral Assistance to Health Care Workers of the Observer Delegation of the Holy See Председатель Папского совета пасторской помощи медико-санитарным работникам Наблюдателя от Святейшего Престола Его Превосходительство архиепископ Хавьер Лосано Барраган
Its directors and officers include its President, Javier Adan Rivera Fernandez, Treasurer, Mario Gaytan Portillo, and Secretary, Vilma Alicia Morales. В число ее директоров и сотрудников входят президент - Хавьер Адан Ривера Фернандес, казначей - Марио Гайтан Портильо и секретарь - Вильма Алисия Моралес.
Dip. Francisco Javier Serna Commission for Health and Social Services, National Assembly of the Federal District Бакалавр Франсиско Хавьер Серна Комиссия по медицинскому и социальному обслуживанию, Национальное собрание федерального округа
Mr. Javier Roca Fabian (Peru) Г-н Хавьер Рока Фабиан (Перу)
At the same meeting, the panellists: James Anaya, Vital Bambanze, Lester Coyne and Javier Lopez Sanchez made statements. На том же заседании с заявлениями выступили следующие приглашенные эксперты: Джеймс Анайя, Витал Бамбанзе, Лестер Койн и Хавьер Лопес Санчес.
Javier Alberto Zaragoza (Head Prosecutor at the National Court of Spain) Хавьер Альберто Сарагоса (Главный обвинитель в Национальном суде Испании)
H.E. Mr. Javier Loayza Barea (Bolivia) Его Превосходительство г-н Хавьер Лоайса Бареа (Боливия)
You know, instead of grilling his friend, maybe take a look at one of the countless jilted boyfriends of the girls Javier slept with. Чем допрашивать его друга, присмотрелись бы к одному из обманутых дружков тех девиц, с которыми спал Хавьер.
Did Javier seem like the Uncle type to you? Разве Хавьер выглядел для вас как дядя?
Hola, Javier, what are you doing in town? Привет, Хавьер, что ты делаешь в городе?
Look, I wanted Javier to join us because what happens to you could affect his life for a very long time. Слушай, я хотел, чтобы к нам присоединился Хавьер потому что, то, что происходит с тобой может повлиять на его жизнь в течение долгого времени.
Javier, my wannabe bestie, this is Emily, my actual bestie. Хавьер, мой как бы лучший друг, это Эмили, действительно моя лучшая подруга.
Javier P. Morillas Gómez, Communications Adviser, Observatorio de Empleo Хавьер П. Морильяс Гомес, консультант по вопросам коммуникации, Центр по проблемам занятости
When Javier announces that he will stay until the negotiations are completed, for another two weeks, Zoey is delighted, unlike Sam and Kathleen. Когда Хавьер объявляет, что он пробудет до завершения переговоров в течение ещё двух недель, Зои оказывается в восторге, в отличие от Сэма и Кэтлин.
The film version of Arenas's autobiography, Before Night Falls (2000), starring Javier Bardem, features scenes set in El Morro Castle prison. В экранизации автобиографии Аренаса «Пока не наступит ночь» (2000) (в главной роли - Хавьер Бардем) - есть сцены, снятые в Эль-Морро.
Javier Gomez, what did I tell you about jumping onto my balcony? Хавьер Гомез, разве я не говорила тебе больше не прыгать ко мне на балкон?
This is the first place where Javier will come and look for me. Первым делом Хавьер будет меня искать именно здесь