| Great, Uncle Javier. | Отлично, дядя Хавьер. | 
| Javier, that's not Alfie. | Хавьер, это не Альфи. | 
| Javier, good to see you. | Хавьер, рад тебя видеть. | 
| Javier knows where we are? | Хавьер знает, где мы находимся? | 
| Javier wanted to talk to you. | Хавьер хочет поговорить с тобой. | 
| Javier? Who is he? | Хавьер - это кто? | 
| Javier never loses his cool. | Хавьер никогда не теряет хладнокровия. | 
| We spent a big chunk of the time waiting for Javier to show. | Мы уйму времени ждали, пока объявится Хавьер. | 
| JAVIER ARMIJOS: Hello, I need to budget the cost of an implementation of a proposed cable car p... | Хавьер Армихос: Здравствуйте, мне нужно в бюджет расходов на осуществление предлагаемого канатную р... | 
| You should have seen what makes Javier Holgado in the showers. | Видела бы ты что сделал Хавьер Ольгадо в душе. | 
| Javier was a demolitions expert for the Illinois Department of Transport. | Хавьер был специалистом по сносу в дептрансе Иллинойса. | 
| Javier and Alejandra instantly become guardian angels who will save your life without even knowing you. | Хавьер и Алехандра моментально становятся ангелами-хранителями, которые спасут вашу жизнь, даже не зная вас. | 
| The panel was made up of Javier Corcuera Ibáñez and Margarita Drago Rey. | В состав участников специально созданной группы входили Хавьер Корсуэра Ибаньес и Маргарита Драго Рей. | 
| Javier obviously cared very much about you, he even gave you injections of azathioprine to treat your bone condition. | Хавьер очевидно очень сильно о вас заботился, и даже делал вам инъекции азотиаприна, для лечения заболевания костей. | 
| You know, Javier, they dump those cell phones every 24 hours. | Знаешь, Хавьер, сотовый телефон легко поменять. | 
| Javier Fernández-Sanguino Peña discovered that translations are removed from the website after six months of not being updated. | Хавьер Фернандес-Сангвино Пена (Javier Fernández-Sanguino Peña) обнаружил что с сайта удаляются переводы страниц, не обновлявшиеся в течение шести месяцев. | 
| After this message, Javier us say the forecast of rain. | И прямо сейчас Хавьер расскажет, ...дождутся ли ваши петуньи дождика на выходные. | 
| Javier, A.K.A. Speedy, tells us That he was supposed to mail This extremely pricey ring back to you. | Хавьер, он же Гонщик, рассказал нам, что должен был переслать это очень дорогое кольцо вам, а с этим он, строго говоря, и не справился. | 
| Today you have gift across our newly released monthly appointment, it returns disorder mixes, this time the volume two in charge of Javier Orduña. | Сегодня у вас есть подарок через нашу только что выпущенную месячную встречу, он возвращается disorder mixes, этот раз объем два за счет Хавьер Ордунья. | 
| Chemistry: Javier Morales, Miguel Apatiga, and Victor M. Castano of Universidad Nacional Autonoma de Mexico, for creating diamond film from tequila. | Хавьер Моралес, Мигель Апатига и Виктор Кастаньо из Национального автономного университета Мексики (Мехико) - за получение алмазной плёнки из текилы. | 
| In 1956, Spanish architect Javier Borroso renovated the structure to serve its new purpose as a national mausoleum, by order of then dictator Rafael Trujillo. | В 1956 году испанским архитектором Хавьер Баррозу, по приказу диктатора Рафаэля Трухильо произведена реставрация помещения для использования в качестве национального пантеона. | 
| Jezierski's co-star Javier Calvo stated he considered the themes of the series "problems that are also present in reality". | Коллега Езерского, актёр Хавьер Кальво, заявил, что он рассматривал вопросы, затронутые в сериале, как «реально существующие проблемы». | 
| Javier Alvarez and celebrities, including Daniel Radcliffe... have gathered at this WorldCure event... sponsored by philanthropist, Rhonda George. | Хавьер Альварез, а также звезды вроде Дэниела Редклиффа собрались на мероприятии "Исцели Мир", спонсируемом меценатом Рондой Джордж. | 
| But the other Third Streeter who got away is Javier Reyes, A.K.A. "Speedy", brother of the dead driver. | Но сбежавший, ещё один из банды Третьей Улицы, Хавьер Рэйз, также известный как "Гонщик", брат мёртвого водителя. | 
| The responsibility was assigned to Ambassador Javier Paulinich. It extends until the first half of 2003. | Эту ответственность в настоящее время выполняет посол Хавьер Паулинич, который будет выполнять свои обязанности до конца первого полугодия 2003 года. |