Great, Uncle Javier. |
Отлично, дядя Хавьер. |
Javier, that's not Alfie. |
Хавьер, это не Альфи. |
Javier, good to see you. |
Хавьер, рад тебя видеть. |
Javier knows where we are? |
Хавьер знает, где мы находимся? |
Javier wanted to talk to you. |
Хавьер хочет поговорить с тобой. |
Javier? Who is he? |
Хавьер - это кто? |
Javier never loses his cool. |
Хавьер никогда не теряет хладнокровия. |
We spent a big chunk of the time waiting for Javier to show. |
Мы уйму времени ждали, пока объявится Хавьер. |
JAVIER ARMIJOS: Hello, I need to budget the cost of an implementation of a proposed cable car p... |
Хавьер Армихос: Здравствуйте, мне нужно в бюджет расходов на осуществление предлагаемого канатную р... |
You should have seen what makes Javier Holgado in the showers. |
Видела бы ты что сделал Хавьер Ольгадо в душе. |
Javier was a demolitions expert for the Illinois Department of Transport. |
Хавьер был специалистом по сносу в дептрансе Иллинойса. |
Javier and Alejandra instantly become guardian angels who will save your life without even knowing you. |
Хавьер и Алехандра моментально становятся ангелами-хранителями, которые спасут вашу жизнь, даже не зная вас. |
The panel was made up of Javier Corcuera Ibáñez and Margarita Drago Rey. |
В состав участников специально созданной группы входили Хавьер Корсуэра Ибаньес и Маргарита Драго Рей. |
Javier obviously cared very much about you, he even gave you injections of azathioprine to treat your bone condition. |
Хавьер очевидно очень сильно о вас заботился, и даже делал вам инъекции азотиаприна, для лечения заболевания костей. |
You know, Javier, they dump those cell phones every 24 hours. |
Знаешь, Хавьер, сотовый телефон легко поменять. |
Javier Fernández-Sanguino Peña discovered that translations are removed from the website after six months of not being updated. |
Хавьер Фернандес-Сангвино Пена (Javier Fernández-Sanguino Peña) обнаружил что с сайта удаляются переводы страниц, не обновлявшиеся в течение шести месяцев. |
After this message, Javier us say the forecast of rain. |
И прямо сейчас Хавьер расскажет, ...дождутся ли ваши петуньи дождика на выходные. |
Javier, A.K.A. Speedy, tells us That he was supposed to mail This extremely pricey ring back to you. |
Хавьер, он же Гонщик, рассказал нам, что должен был переслать это очень дорогое кольцо вам, а с этим он, строго говоря, и не справился. |
Today you have gift across our newly released monthly appointment, it returns disorder mixes, this time the volume two in charge of Javier Orduña. |
Сегодня у вас есть подарок через нашу только что выпущенную месячную встречу, он возвращается disorder mixes, этот раз объем два за счет Хавьер Ордунья. |
Chemistry: Javier Morales, Miguel Apatiga, and Victor M. Castano of Universidad Nacional Autonoma de Mexico, for creating diamond film from tequila. |
Хавьер Моралес, Мигель Апатига и Виктор Кастаньо из Национального автономного университета Мексики (Мехико) - за получение алмазной плёнки из текилы. |
In 1956, Spanish architect Javier Borroso renovated the structure to serve its new purpose as a national mausoleum, by order of then dictator Rafael Trujillo. |
В 1956 году испанским архитектором Хавьер Баррозу, по приказу диктатора Рафаэля Трухильо произведена реставрация помещения для использования в качестве национального пантеона. |
Jezierski's co-star Javier Calvo stated he considered the themes of the series "problems that are also present in reality". |
Коллега Езерского, актёр Хавьер Кальво, заявил, что он рассматривал вопросы, затронутые в сериале, как «реально существующие проблемы». |
Javier Alvarez and celebrities, including Daniel Radcliffe... have gathered at this WorldCure event... sponsored by philanthropist, Rhonda George. |
Хавьер Альварез, а также звезды вроде Дэниела Редклиффа собрались на мероприятии "Исцели Мир", спонсируемом меценатом Рондой Джордж. |
But the other Third Streeter who got away is Javier Reyes, A.K.A. "Speedy", brother of the dead driver. |
Но сбежавший, ещё один из банды Третьей Улицы, Хавьер Рэйз, также известный как "Гонщик", брат мёртвого водителя. |
The responsibility was assigned to Ambassador Javier Paulinich. It extends until the first half of 2003. |
Эту ответственность в настоящее время выполняет посол Хавьер Паулинич, который будет выполнять свои обязанности до конца первого полугодия 2003 года. |