| "Javier" is Elton Juan's real name. | Хавьер - это настоящее имя Элтона Хуана. |
| Will you get them, Javier? | Да, может, принесешь нам выпить, Хавьер? |
| Still, the question remains, why would Javier bother cutting off your foot if he knew your career would soon end? | И тем не менее, вопрос открыт, для чего Хавьер отпилил вашу ступню, если он знал, что ваша карьера вскоре закончится. |
| Javier Alonso is conveniently on a trip. | Хавьер Алонсо всего-навсего в путешествие. |
| Javier Selgas. NYPD. | Хавьер Селгас, полиция Нью-Йорка. |
| Think of it as a finder's fee for delivering Javier. | Думай об этом, как о вознаграждении за Хавьера. |
| The club signed Adriano from Sevilla, David Villa from Valencia and Javier Mascherano from Liverpool. | Клуб подписал Адриано из «Севильи», Давида Вилью из «Валенсии» и Хавьера Маскерано из «Ливерпуля». |
| Javier's brain shows me a view of the world that's brighter, more vibrant. | Мозги Хавьера позволили мне увидеть более яркий, красочный мир. |
| "'Whoever isn't jumping is a llama!' Shouted some students from the San Francisco Javier University as they spat at the peasants." | "«Вы - тупые ламы!» - кричали крестьянам некоторые студенты университета Хавьера в Сан-Франциско и плевали в их сторону". |
| The town was named Bastrop, but two years later the Coahuila y Tejas legislature renamed it Mina in honor of Francisco Javier Mina, a Mexican revolutionary hero, and martyr. | Изначально город стал называться Бастроп, но через два года власти штата Коауила-и-Техас поменяли название города и он несколько лет носил название Мина в честь Мартина Хавьера Мина, испанского юриста и военного, ставшего героем мексиканской революции. |
| It's as if she was channeling javier. | Она как будто была связана с Хавьером |
| The restoration project was conducted in June 2001 by Javier Manterola. | Проект реставрации был разработан в июне 2001 года Хавьером Мантеролой. |
| Javier and I were talking and discovered we both love dancing. | Мы с Хавьером разговорились и обнаружили, что оба любим танцы. |
| The High Commissioner for Human Rights has initiated discussion with the new Executive Director of the CTC Executive Directorate, Javier Rupérez, on ways to implement the liaison anticipated in the Committee's revitalization. | Верховный комиссар по правам человека приступил к обсуждению с новым директором-исполнителем Исполнительного директората КТК Хавьером Рупересом путей поддержания связи, как это предусматривается в предложениях относительно активизации работы Комитета. |
| Did you talk to javier? | Ты говорила с Хавьером? |
| You can't give that to Javier. | Ты не можешь отдать это Хавьеру. |
| Father Julio Tumiri Javier, founder and President of the Permanent Assembly of Human Rights of Bolivia; | отцу Хулио Тумири Хавьеру, основателю и Президенту Постоянной ассамблеи по правам человека Боливии; |
| Before going into more detail, I should like to thank the Executive Director of CTED, Mr. Javier Rupérez, and his team, as well as the Secretariat staff, for the valuable support they have provided the CTC over the past three months. | Прежде чем говорить о деталях, мне хотелось бы выразить признательность Директору-исполнителю Исполнительного директората Контртеррористического комитета гну Хавьеру Рупересу, его аппарату, а также персоналу Секретариата за ту эффективную поддержку, которую они оказывали КТК в течение последних трех месяцев. |
| Javier has to go to New York. | Хавьеру нужно ехать в Нью-Йорк. |
| She's totally devoted to Javier. | Она была абсолютно верна Хавьеру. |
| And that can only be said about you, me, and maybe Javier Bardem. | И это можно сказать только о тебе, мне и, возможно, Хавьере Бардеме. |
| Wait, are you talking about Javier Mendoza? | Подождите, вы говорите о Хавьере Мендосе? |
| When did you first learn about your girlfriend and Javier? | Когда вы впервые узнали о Хавьере и вашей подруге? |
| You've been told about Javier? | Вам сказали о Хавьере? |
| We are asking today that in Javier's memory all donations be made to Javier House a home we are building to house those in the fashion industry who suffer from substance abuse. | Мы просим вас сегодня в память о Хавьере пожертвовать в адрес Дома Хавьера который был создан им и теперь может пострадать. |
| Francisco Javier "Chiqui" Arce Rolón (American Spanish:; born 2 April 1971) is a retired Paraguayan footballer and coach. | Франси́ско Хавье́р «Чи́ки» А́рсе Роло́н (исп. Francisco Javier "Chiqui" Arce Rolón; 2 апреля 1971, Парагуари) - парагвайский футболист и футбольный тренер. |
| Her models are being used for shows and catwalks by such designers as Cibeles y Gaudí, Juanjo Oliva, Andrés Sardá, Javier Larraínzar and Guillermina Baeza. | Её модели начинают использовать для своих показов такие дизайнеры как Cibeles y Gaudí, Juanjo Oliva, Andrés Sardá, Javier Larraínzar и Guillermina Baeza. |
| On September 21 of the same year, Javier de la Cueva "J" and Iván Jared Moreno "La Quesadillera" joined them becoming the first line up for the band. | А 21 сентября того же года к ним присоединились Хавьер де ла Куэва (Javier de la Cueva) и Иван Джаред Морено (Iván Jared «La Quesadillera» Moreno). |
| Javier Edilberto Silva Ruete (September 17, 1935 - September 21, 2012) was a Peruvian politician, lawyer and economist. | Хавьер Сильва Руэте (исп. Javier Silva Ruete; 17 сентября 1935 - 21 сентября 2012) - перуанский политический и государственный деятель, видный экономист, финансист и юрист. |
| Javier Fernández-Sanguino Peña intends to provide a 'presentations' section in the Debian Documentation Project (DDP) and has already created an archive of slides. | Хавьер Фернандес-Сангвино Пена (Javier Fernández-Sanguino Peña) намерен создать раздел 'presentations' (презентации) в Проекте документирования Debian (Debian Documentation Project, DDP), и уже создал архив слайдов. |