| Javier always thought I cared more about dance than our family. | Хавьер всегда думал, что меня больше заботила сцена, чем наша семья. |
| It's Ms. Royce now, Javier. | Теперь уже мисс Ройс, Хавьер. |
| I'm Javier, Javier Esposito. | Я - Хавьер. Хавьер Эспозито. |
| Javier, we have reason to believe that Eva was meeting someone at that motel. | Хавьер, у нас есть основания считать, что Ева с кем-то встречалась в том мотеле. |
| You're not exactly a Good Samaritan here, Javier. | Хавьер, ты тоже не образчик добродетели. |
| We also welcome the presence of the new Executive Director of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate, Ambassador Javier Rupérez. | Мы также приветствуем присутствующего здесь посла Хавьера Рупереса, который был назначен Директором-исполнителем Контртеррористического комитета. |
| This is due to his father, Javier Hernández Gutiérrez, being nicknamed Chícharo (pea) because of his green eyes. | Это отсылка к прозвищу его отца, футболиста Хавьера Эрнандеса Гутьерреса, который был известен по прозвищу «Чичаро» (исп. Chícharo) (горох) из-за своих зелёных глаз. |
| In the context of the Security Council, we thank the members and staffs of the committees; we particularly recognize the work of Mr. Javier Rupérez. | Что касается непосредственно Совета Безопасности, то мы благодарим членов и сотрудников его комитетов; особенно высоко мы ценим работу г-на Хавьера Рупереса. |
| Let me also take this opportunity to thank the Executive Director of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate, Mr. Javier Rupérez, and his team, as well as the CTC secretariat staff, for the valuable support they have provided the Committee over the past three months. | Позвольте мне также воспользоваться данной возможностью для того, чтобы поблагодарить Директора-исполнителя Исполнительного директората Контртеррористического комитета г-на Хавьера Рупереса и его коллег, а также сотрудников секретариата КТК за важную поддержку, которую они оказывали Комитету в течение последних трех месяцев. |
| Well, we know it was poison, we know it was here, so we have to go through anyone and everyone that could have had their hands on Javier's last meal. | Ну, мы знаем, что это был яд, и знаем, что он был здесь, поэтому нам нужно опросить здесь всех, кто мог бы приложить руку к последнему блюду Хавьера. |
| Javier and I mustn't touch each other. | Мы с Хавьером не должны будем прикасаться друг к другу. |
| What Javier and I had was beyond the physical. | Наши отношения с Хавьером были выше плотских. |
| What would you think about maybe recording a duet with Javier? | Что ты думаешь о том, чтобы записать дуэт с Хавьером? |
| We know you use and we know that you had a fight with Javier and Anne Martin two days ago. | Мы знаем, что вы колетесь и мы знаем, что вы поругались С Хавьером и Энн Мартин два дня назад. |
| With all that going on in school, Adrianna is driving back from a summer of touring with the pop star, Javier. | Пока ребята продолжают учёбу, Адрианна возвращается из летнего турне вместе с Хавьером. |
| He turned the government over to Francisco Javier Echeverría on 2 September 1841. | Он передал бразды правления Франсиско Хавьеру Эчеверриа 2 сентября 1841 года. |
| We both promised Javier witness protection. | Мы оба пообещали Хавьеру его защитить. |
| All evidence points to it being an inside job and Javier, with very little money to offer, has nowhere else to turn. | Все улики указывают на работу «изнутри», а Хавьеру, у которого очень мало денег, некого больше просить о помощи. |
| "To Javier" - So? | Хавьеру. В таком случае? |
| In the summer of 2008, Ilir Daja moved into a position as director in order to make place for Marcelo Javier Zuleta from Argentina. | Летом 2008 года Илир Даджа занял должность директора, уступив тренерский пост аргентинцу Марсело Хавьеру Сулете. |
| And that can only be said about you, me, and maybe Javier Bardem. | И это можно сказать только о тебе, мне и, возможно, Хавьере Бардеме. |
| Everyone's talking about Adrianna and Javier. | Все говорят об Адрианне и Хавьере. |
| Wait, are you talking about Javier Mendoza? | Подождите, вы говорите о Хавьере Мендосе? |
| When did you first learn about your girlfriend and Javier? | Когда вы впервые узнали о Хавьере и вашей подруге? |
| We are asking today that in Javier's memory all donations be made to Javier House a home we are building to house those in the fashion industry who suffer from substance abuse. | Мы просим вас сегодня в память о Хавьере пожертвовать в адрес Дома Хавьера который был создан им и теперь может пострадать. |
| Talamasca also participated in founding the psytrance Label 3D Vision together with Christof Drouillet, DJ Mael and Javier Galloy. | Talamasca также участвовал в основании Лейбла психоделической транс-музыки 3D Vision совместно с Кристофом Драйллетом (Christof Drouillet), DJ Mael и Жавьером Галлой (Javier Galloy). |
| At the time the Spanish name for the river was Rio de San Javier (Xavier), and the Native American name was Tomichi. | Первоначальным испанским названием реки было Rio de San Javier; индейское название Ганнисона - Tomichi. |
| Her models are being used for shows and catwalks by such designers as Cibeles y Gaudí, Juanjo Oliva, Andrés Sardá, Javier Larraínzar and Guillermina Baeza. | Её модели начинают использовать для своих показов такие дизайнеры как Cibeles y Gaudí, Juanjo Oliva, Andrés Sardá, Javier Larraínzar и Guillermina Baeza. |
| Javier Edilberto Silva Ruete (September 17, 1935 - September 21, 2012) was a Peruvian politician, lawyer and economist. | Хавьер Сильва Руэте (исп. Javier Silva Ruete; 17 сентября 1935 - 21 сентября 2012) - перуанский политический и государственный деятель, видный экономист, финансист и юрист. |
| Javier Fernández-Sanguino Peña discovered that translations are removed from the website after six months of not being updated. | Хавьер Фернандес-Сангвино Пена (Javier Fernández-Sanguino Peña) обнаружил что с сайта удаляются переводы страниц, не обновлявшиеся в течение шести месяцев. |