| Javier Pedroza worked in a copy shop and made extra money by providing counterfeit immigration papers. | Кроме того, Хавьер Педроса работает в фотомагазине и делает дополнительные деньги на подделке иммиграционных документов. | 
| His Excellency Archbishop Javier Lozano Barragán, President of the Pontifical Council for Pastoral Assistance to Health Care Workers of the Observer Delegation of the Holy See | Председатель Папского совета пасторской помощи медико-санитарным работникам Наблюдателя от Святейшего Престола Его Превосходительство архиепископ Хавьер Лосано Барраган | 
| You're free to go, Javier. | Ты можешь идти, Хавьер. | 
| His name is Javier Ramos. | Его зовут Хавьер Рамоз. | 
| His passport says Javier Villanueva. | По паспорту Хавьер Виллануэва. | 
| Which means the only reason Moreno would even go after Javier would be to... | Единственная причина, по которой Морено может до сих пор преследовать Хавьера это... | 
| It wasn't quite the same as Chef Javier's. | Это, конечно, не совсем то, что у шеф-повара Хавьера. | 
| You might know me from the Javier House Foundation? | Наверняка Вы слышали о моей деятельности по Дому Моды Хавьера? | 
| I'm not just Javier's art dealer. | Я не просто арт-дилер Хавьера. | 
| We are asking today that in Javier's memory all donations be made to Javier House a home we are building to house those in the fashion industry who suffer from substance abuse. | Мы просим вас сегодня в память о Хавьере пожертвовать в адрес Дома Хавьера который был создан им и теперь может пострадать. | 
| The work was commissioned to a team of architects formed by Salvador Fraga Rivas, Francisco Javier García-Quijada Romero y Manuel Portolés Sanjuán. | Работа была поручена команде архитекторов, сформированных Сальвадором Фрагой Ривасом, Франсиско Хавьером Гарсия-Кихадой Ромеро и Мануэлем Портолесом Санхуаном. | 
| Three videos produced by Lucio Boschi and Javier Olivera. | Съемка трех видеофильмов проводится Люсио Боски и Хавьером Оливерой. | 
| Would you be open to doing an interview with the Blaze about what it's like recording with Javier? | Ты дашь интервью для Блейз, о том, каково это записывать сингл с Хавьером? | 
| Submitted by: Benito Javier Rodrigo Alonso | Представлено: Бенито Хавьером Родриго Алонсо | 
| | Interview with Javier Noguera: "More Beyond the House of Tucumán "| Next to the Buenos Aires Peronist PJ 2010 Digital design workshops. | | Интервью с Хавьером Ногера: "Подробнее за домом Тукуман "| След в Буэнос-Айресе Перониста PJ 2010 семинары Digital Design. | 
| You'll break javier's heart if you tell him the truth. | Рассказав правду, ты разобьешь Хавьеру сердце. | 
| Father Julio Tumiri Javier, founder and President of the Permanent Assembly of Human Rights of Bolivia; | отцу Хулио Тумири Хавьеру, основателю и Президенту Постоянной ассамблеи по правам человека Боливии; | 
| The President: I now call on His Excellency Mr. Francisco Javier Rojo, President of the Senate of the Kingdom of Spain. | Председатель (говорит по-испански): Сейчас я предоставляю слово председателю сената Испании Его Превосходительству гну Франсиско Хавьеру Рохо. | 
| I'm going to Javier's. | Я иду к Хавьеру. | 
| In the summer of 2008, Ilir Daja moved into a position as director in order to make place for Marcelo Javier Zuleta from Argentina. | Летом 2008 года Илир Даджа занял должность директора, уступив тренерский пост аргентинцу Марсело Хавьеру Сулете. | 
| And that can only be said about you, me, and maybe Javier Bardem. | И это можно сказать только о тебе, мне и, возможно, Хавьере Бардеме. | 
| Everyone's talking about Adrianna and Javier. | Все говорят об Адрианне и Хавьере. | 
| When did you first learn about your girlfriend and Javier? | Когда вы впервые узнали о Хавьере и вашей подруге? | 
| You've been told about Javier? | Вам сказали о Хавьере? | 
| We are asking today that in Javier's memory all donations be made to Javier House a home we are building to house those in the fashion industry who suffer from substance abuse. | Мы просим вас сегодня в память о Хавьере пожертвовать в адрес Дома Хавьера который был создан им и теперь может пострадать. | 
| Talamasca also participated in founding the psytrance Label 3D Vision together with Christof Drouillet, DJ Mael and Javier Galloy. | Talamasca также участвовал в основании Лейбла психоделической транс-музыки 3D Vision совместно с Кристофом Драйллетом (Christof Drouillet), DJ Mael и Жавьером Галлой (Javier Galloy). | 
| I think that in Spain and sold in DVD Chamorro programs where you saw the kids to Jaime Urrutia, Javier Andreu, Loquillo, Alaska and more. | Я думаю, что в Испании и продаются в DVD программ Чаморро, где вы видели, чтобы дети Хайме Уррутиа, Javier Андреу, Loquillo, на Аляске и многое другое. | 
| On September 21 of the same year, Javier de la Cueva "J" and Iván Jared Moreno "La Quesadillera" joined them becoming the first line up for the band. | А 21 сентября того же года к ним присоединились Хавьер де ла Куэва (Javier de la Cueva) и Иван Джаред Морено (Iván Jared «La Quesadillera» Moreno). | 
| Javier Edilberto Silva Ruete (September 17, 1935 - September 21, 2012) was a Peruvian politician, lawyer and economist. | Хавьер Сильва Руэте (исп. Javier Silva Ruete; 17 сентября 1935 - 21 сентября 2012) - перуанский политический и государственный деятель, видный экономист, финансист и юрист. | 
| Javier Fernández-Sanguino Peña discovered that translations are removed from the website after six months of not being updated. | Хавьер Фернандес-Сангвино Пена (Javier Fernández-Sanguino Peña) обнаружил что с сайта удаляются переводы страниц, не обновлявшиеся в течение шести месяцев. |