Javier, you cannot say anything, Because the charges against you have changed. | Хавьер, ты можешь ничего не говорить, потому что обвинение против тебя изменилось. |
They commenced the arbitration against the four corporate applicants who are Mexican companies that are owned and/or controlled by the personal applicant, Javier Garza Caldern. STET had entered into a share subscription agreement with COTISA to purchase an indirect interest in the Cuban national telephone company. | Они возбудили арбитражное разбирательство против четырех корпоративных заявителей, которые являются мексиканскими компаниями, принадлежащими и/или контролируемыми индивидуальным заявителем Хавьер Гарза Кальдерном. СТЕТ заключила соглашение с КОТИСА о подписке на акции с целью приобретения косвенного интереса в кубинской национальной телефонной компании. |
You did good, Javier. | Ты нам очень помог, Хавьер. |
You're amazing, Javier. | Это было потрясно, Хавьер. |
And Uncle Javier is here too! | И дядя Хавьер тоже здесь! |
! I may be in love with Javier. | Может быть, я влюблена в Хавьера. |
The club signed Adriano from Sevilla, David Villa from Valencia and Javier Mascherano from Liverpool. | Клуб подписал Адриано из «Севильи», Давида Вилью из «Валенсии» и Хавьера Маскерано из «Ливерпуля». |
So one of the cooks said that she showed up two days ago, and was yelling at Javier and Anne, so... | Один из поваров сказал, что она приходила пару дней назад и кричала на Хавьера и Энн, так что... |
A warm word of welcome to our new colleagues, Ambassador Javier Illanes of Chile and the neighbour to my left, Ambassador Clive Pearson of New Zealand, who cannot be here today. | Хочу тепло приветствовать наших новых коллег - посла Чили Хавьера Ильяньеса и моего соседа слева, посла Новой Зеландии Лива Персона, который не смог присутствовать здесь сегодня. |
^ Salva Ruiz was called up during the tournament due to an injury to Javier Manquillo. | Сальва Руис был вызван по время турнира вместо получившего травму Хавьера Манкильо. |
What Javier and I had was beyond the physical. | Наши отношения с Хавьером были выше плотских. |
I thought you said you wanted me to bond with Javier. | Я подумал ты сказала, что хотела чтобы я подружился с Хавьером. |
It seems that between Javier Holgado and Evelyn there were more than words. | Мне кажется, что между Хавьером Ольгадо и Эвелин что-то большее, чем записочки. |
Introductory remarks were made by Ambassador Javier Loayza Barea, Vice-President of the Executive Board for the Latin American and Caribbean Group of States, and Nils Kastberg, UNICEF Regional Director. | Вступительные замечания были сделаны послом Хавьером Лоайса Бареа, заместителем председателя Исполнительного совета от группы государств Латинской Америки и Карибского бассейна, и Нильсом Кацбергом, региональным директором ЮНИСЕФ. |
This marked their first recording with new drummer Javier Weyler, the band's former studio engineer, whom they had made permanent in the band after asking him to fill in on the drums for some early Language. | Эта запись стала первой с новым барабанщиком Хавьером Уэйлером, бывшим студийным инженером, который стал постоянным участником группы после того, как его попросили исполнить барабанную партию для ранних записей альбома. |
Please tell javier what's going on. | Пожалуйста, расскажи Хавьеру что происходит. |
Well, while you're sorting, You need to tell javier what you did And beg his forgiveness. | Ну, пока ты разбираешься, ты должна обо всём рассказать Хавьеру и просить у него прощения. |
I don't know if it's ironic or just brilliant, but Javier would've loved you. | Уж не знаю, иронично это или впечатляюще, но Хавьеру бы ты понравилась. |
The President: I now call on His Excellency Mr. Francisco Javier Rojo, President of the Senate of the Kingdom of Spain. | Председатель (говорит по-испански): Сейчас я предоставляю слово председателю сената Испании Его Превосходительству гну Франсиско Хавьеру Рохо. |
She's totally devoted to Javier. | Она была абсолютно верна Хавьеру. |
Everyone's talking about Adrianna and Javier. | Все говорят об Адрианне и Хавьере. |
Wait, are you talking about Javier Mendoza? | Подождите, вы говорите о Хавьере Мендосе? |
When did you first learn about your girlfriend and Javier? | Когда вы впервые узнали о Хавьере и вашей подруге? |
You've been told about Javier? | Вам сказали о Хавьере? |
We are asking today that in Javier's memory all donations be made to Javier House a home we are building to house those in the fashion industry who suffer from substance abuse. | Мы просим вас сегодня в память о Хавьере пожертвовать в адрес Дома Хавьера который был создан им и теперь может пострадать. |
At the time the Spanish name for the river was Rio de San Javier (Xavier), and the Native American name was Tomichi. | Первоначальным испанским названием реки было Rio de San Javier; индейское название Ганнисона - Tomichi. |
I think that in Spain and sold in DVD Chamorro programs where you saw the kids to Jaime Urrutia, Javier Andreu, Loquillo, Alaska and more. | Я думаю, что в Испании и продаются в DVD программ Чаморро, где вы видели, чтобы дети Хайме Уррутиа, Javier Андреу, Loquillo, на Аляске и многое другое. |
On September 21 of the same year, Javier de la Cueva "J" and Iván Jared Moreno "La Quesadillera" joined them becoming the first line up for the band. | А 21 сентября того же года к ним присоединились Хавьер де ла Куэва (Javier de la Cueva) и Иван Джаред Морено (Iván Jared «La Quesadillera» Moreno). |
Javier Fernández-Sanguino Peña intends to provide a 'presentations' section in the Debian Documentation Project (DDP) and has already created an archive of slides. | Хавьер Фернандес-Сангвино Пена (Javier Fernández-Sanguino Peña) намерен создать раздел 'presentations' (презентации) в Проекте документирования Debian (Debian Documentation Project, DDP), и уже создал архив слайдов. |
Javier Lozano Alarcón (born November 21, 1962) is a Mexican politician who served Secretary of Labor in the cabinet of President Felipe Calderón. | Хавьер Лозано Аларкон (исп. Javier Lozano Alarcón) (21 ноября, 1962) - мексиканский политик, работавший при президенте Фелипе Кальдероне министром труда. |