Английский - русский
Перевод слова Javier
Вариант перевода Хавьер

Примеры в контексте "Javier - Хавьер"

Все варианты переводов "Javier":
Примеры: Javier - Хавьер
Javier, you cannot say anything, Because the charges against you have changed. Хавьер, ты можешь ничего не говорить, потому что обвинение против тебя изменилось.
Javier, we're not allowed to interview you, But there's two things you should know. Хавьер, нам нельзя допрашивать тебя, но есть две вещи, которые ты должен знать.
Javier, shall, before dying of an eye. Хавьер, отдай прежде чем попадешь в глаз.
We will never return to Spain... without you, Javier Leal. Мы никогда не вернемся в Испанию... без тебя, Хавьер Леаль.
Your brother, Javier, was among the three brave sailors who gave their lives in the operation. Твой брат, Хавьер, был одним из трех моряков кто погиб во время операции.
To this day, Father Julio Tumiri Javier continues to live and work according to his vocation as an apostle of human rights. По сей день епископ Хулио Тумири Хавьер продолжает жить и работать согласно своему призванию поборника прав человека.
Former Secretary-General Javier Perez de Cuellar pronounced 20 years ago that the Convention irrevocably transformed international law. Двадцать лет назад бывший Генеральный секретарь Хавьер Перес де Куэльяр объявил о том, что эта Конвенция необратимо преобразила международное право.
Javier and Angel's gamble paid off. Хавьер и Анхель не зря рисковали.
Ladies and gentlemen, the remarkable Javier Salgado. Леди и джентльмены, выдающийся Хавьер Салгадо.
The investigation against Ike Thornton three years ago, lieutenant Holliwell lists his chief informant as Detective Javier Esposito. Три года назад, при расследовании в отношении Айка Торнтона лейтенант Холливелл указывает, что его главный информатор детектив Хавьер Эспозито.
Javier, we have reason to believe that Eva was meeting someone at that motel. Хавьер, у нас есть основания считать, что Ева с кем-то встречалась в том мотеле.
Maybe with her becoming Prima, Javier was worried he'd be left behind. Может, Хавьер боялся, что если она станет Примой, то ему рядом не будет места.
Javier is dead, and we have no proof that Eva orchestrated this. Хавьер мёртв, и у нас нет доказательств, что всё это спланировала Ева.
Especially you two, Javier, Kevin. Особенно вы двое, Хавьер, Кевин.
I knew who Javier was with and what he was getting out of the relationship. Я знала, с кем бывал Хавьер и что он получал от этих отношений.
Javier not only left his art behind, he left a part of himself. Хавьер оставил не только своё искусство, но и частицу себя.
Javier was like an Uncle to Becca. Хавьер был как дядя для Бекки.
Javier, I thought we talked about tarping the furniture. Хавьер, я думала, мы говорили о покрытии мебели чехлами.
I am Javier Delgado, Manny's father and Gloria's former husband and lover. Я Хавьер Дельгальдо, отец Мэнни, бывший муж и любовник Глории.
The workshop was chaired by the Vice-Chairman Javier Paulinich. Его работой руководил заместитель Председателя г-н Хавьер Паулинич.
They're headed up by Javier Acosta, out of Barcelona. Главный у них это Хавьер Акоста, родом из Барселоны.
Javier received 20 incendiary devices from Dirty John, but when The Ghosts hit the safe factory, they only used 15. Хавьер получил 20 взрываемых устройств от грязного Джона, но когда призраки напали на фабрику сейфов они использовали только 15.
Javier, what are you doing here? Хавьер, что ты здесь делаешь?
Javier Luis Castro is therefore advanced from Sergeant to Staff Sergeant. Хавьер Луис Кастро повышается с сержанта до старшего сержанта.
What'd Javier do this time? Что Хавьер сделал на этот раз?