Javier, you've brought a lot of 30- year-olds around here, but this one's my favorite. |
Хавьер, ты приводил сюда много тридцатилетних, но эта моя любимая. |
So, Javier's a good guy? |
Так что, Хавьер хороший парень? |
Javier Holgado, make us the car! |
Хавьер Ольгадо, отдай мне машину! |
Javier Holgado, give me perfume! |
Хавьер Ольгадо, отдай мои духи! |
I swear I could hear Javier in the verses, in the arrangement. |
Клянусь, мне показалось, будто бы Хавьер в каждой ее строчке. |
Javier, will you call Anna for us? |
Хавьер, ты позвонишь Анне для нас? |
Javier, help me with the cows |
Хавьер, помоги мне с коровами. |
Is Javier Mendoza still involved with gangs? |
Хавьер Мендоза по-прежнему связан с бандами? |
Why haven't I seen you around before, Javier? |
И почему я не видела тебя тут раньше, Хавьер? |
(Signed) Francisco Javier Arias Cardenas |
(Подпись) Франсиско Хавьер Ариас Карденас |
(Signed) Javier Murillo de la Rocha |
(Подпись) Хавьер Морильо де ля Роча |
Rapporteur: Mr. Javier Camargo, Colombia |
Докладчик: г-н Хавьер Камарго, Колумбия |
On Christmas morning, Javier signs the contract, though Sam is not willing to, claiming he doesn't do business on Christmas. |
Рождественским утром Хавьер подписывает контракт, но Сэм отказывается, говоря, что он не работает в Рождество. |
Javier says it's cool. What? |
А Хавьер говорит, что это круто. |
You're not exactly a Good Samaritan here, Javier. |
Хавьер, ты тоже не образчик добродетели. |
All that, Javier, and you're a hero. |
И вдобавок, Хавьер, вы герой. |
"Juvenile record for Javier Esposito." |
"Ювенальная запись Хавьер Эспозито." |
I'm willing to give you the benefit of the doubt, Javier, but a judge won't. |
Я, возможно, поверь Вам на слово, Хавьер, но... судья вряд ли. |
Javier, Owen is not here to "steal our women." |
Хавьер, Оуэн не пришёл "воровать наших женщин". |
What was I supposed to do, Javier? |
А что мне надо было сделать, Хавьер? |
Why wouldn't I kill them, Javier? |
С чего мне не убивать их, Хавьер? |
Did I mention Javier teaches windsurfing? |
Я говорила, что Хавьер учит виндсёрфингу? |
Javier Belcher, I love you! |
Хавьер Белчер, я люблю тебя! |
You know, Javier, there's no shame in admitting if you still have feelings. |
Хавьер, нет ничего зазорного в том, чтобы признать, что ты еще не остыл. |
The heroin that we found at Naomi's doesn't match the kind that killed Javier. |
Героин, который мы нашли у Наоми не совпадает с тем, чем был убит Хавьер. |