Английский - русский
Перевод слова January
Вариант перевода Январского

Примеры в контексте "January - Январского"

Примеры: January - Январского
After the January Uprising of 1863, the seat of Bishop Motiejus Valančius was moved from Varniai to Kaunas on December 3, 1864. После Январского восстания 1863 года резиденция епископа Жемайтии Мотеюса Валанчюса была перенесена из Варняя в Каунас.
Several protesters carried signs comparing Compaoré to ousted Tunisian strongman Zine el-Abidine Ben Ali, who was toppled in a January revolution. Некоторые протестующие демонстрировали плакаты, сравнивавшие Компаоре с Президентом Туниса Зин эль-Абидин Бен Али, свергнутого в ходе январского народного восстания.
The Polish National Government - Underground Polish supreme authority during the January Uprising against Russian occupation of Poland. Rząd Narodowy) - главный орган власти, действующий в период январского восстания на давних землях Польши.
In Haiti, since the January 2010 earthquake, a $3 million joint programme helped to stabilize violence-prone communities through the creation of more than 7,000 temporary jobs. В Гаити после январского землетрясения 2010 года благодаря реализации совместной программы стоимостью 3 млн. долл. США удалось стабилизировать обстановку в районах с традиционно высоким уровнем насилия путем создания более 7000 временных рабочих мест.
During its January offensive, SPLA captured Kurmuk and Qeissan and moved towards Damazin, displacing between 40,000 and 50,000 people. В ходе своего январского наступления СНОА захватила Курмук и Кейсан и двинулась в направлении Дамазина, в связи с чем от 40000 до 50000 человек вынуждены были покинуть места своего постоянного проживания.
The net effect of all Reagan-era tax bills was a 1% decrease in government revenues when compared to Treasury Department revenue estimates from the Administration's first post-enactment January budgets. Чистое падение доходов правительства в ходе эры налоговых законов Рейгана составило 1 % согласно оценкам, проведённым министерством финансов первого после избрания президента январского бюджета.
None of us, however, were under any illusion that the recovery and reconstruction of Haiti, in the wake of the devastating January earthquake, would be anything less than a Herculean task. Однако никто из нас не испытывал никаких иллюзий по поводу того, что восстановление и реконструкция Гаити после разрушительного январского землетрясения будет поистине геркулесовым трудом.
Injuries and loss of form soon made him surplus to requirements and, during the 2005 January transfer window, he was loaned to neighbouring Málaga, where he failed to produce. Травмы и потеря формы лишили Тоте места в основном составе, и во время январского трансферного окна в 2005 году он был отдан в аренду в соседнюю Малагу, где также не смог себя проявить.
More than a few eyebrows were raised after the ECB's January Governing Council meeting, when Trichet threatened that the Bank would act "preemptively" if labor unions tried to embed higher energy and food prices into new contracts, risking a wage-price spiral. Многие остались в недоумении после январского заседания Совета управляющих ЕЦБ, когда Трише пригрозил, что банк предпримет «упреждающие» меры, если профсоюзы попытаются включить более высокие цены на энергию и продукты питания в новые контракты, рискуя вызвать инфляционную спираль зарплаты и цен.
The middle section of the Belice valley was hit by the January 1968 Belice earthquake which completely destroyed numerous centres of population, including Gibellina, Montevago and Salaparuta. Во время январского землетрясения 1968 года (итал. Terremoto del Belice) пострадала центральная часть долины Беличе, где были разрушены многочисленные жилые районы Джибеллины, Монтеваго и Салапарута.
It was to be hoped that the working draft would be available in sufficient time for members of the Preparatory Committee to consider it before their January meeting. Выступающий выражает надежду на то, что рабочий проект будет представлен членам Подготовительного комитета заблаговременно, с тем чтобы они смогли изучить его до начала январского заседания.
In 1863, after the fall of the January Uprising, the Russian authorities introduced a new administrative division, stripping the key of the rest of villages and making Wilanów a capital of all the communes located south of it. В 1863 году, после подавления Январского восстания, российское правительство ввело новое административное деление в царстве Польском, по которому Вилянув стал центром для всех населённых пунктов, расположенных к югу от него.
Other revival movements appeared during the November Uprising (1830-31), the January Uprising (1863-64) and in the 1920s, with Józef Piłsudski's failed attempt to create a Polish-led Międzymorze ("Between-Seas") federation that would have included Lithuania and Ukraine. Аналогичные попытки предпринимались во время Ноябрьского восстания (1830-1831), Январского восстания (1863-1864) и в 1920-е, когда Юзеф Пилсудский выдвинул идею создания Междуморья - конфедерации Польши, Литвы, Белоруссии и Украины.
As a writer, many of Chołodecki's works dealt with the Polish November Uprising of 1830 and January Uprising of 1863. Как писатель, многие из работ Холодецкого были на тематику польского Ноябрьского восстания 1830 года и Январского восстания 1863 года.
In the January 1807 offensive he commanded three Divisions (5th, 7th & 8th), and the right wing at Eylau 7/8 February 1807, where his troops were the first to be engaged. Во время январского наступления 1807 года командовал сразу тремя дивизиями (5-й, 7-й и 8-й), участвовал в битве при Прейсиш-Эйлау 7-8 февраля этого года, в которой командовал правым флангом русских войск и предпринял несколько успешных контратак.
(a) The January 1996 issue of the magazine Thint Bawa reportedly had 50 pages torn out by censors since they celebrated the 75th jubilee of the founding of Yangon University. а) сообщается, что из январского 1996 года выпуска журнала "Тхин Бава", посвященного 75-летнему юбилею Янгонского университета, цензорами было изъято 50 страниц.
where they established a strategy for this January's bitterly contested budget, after which President Obama and Senate Republicans agreed to a tax increase on 77% of Americans. Диктор:... где они разработали стратегию для оспаривания январского бюджета, после которой президент Обама и Республиканский Сенат согласились увелить налоги для 77% американцев.
In the same year the square received a new name - Vosstaniya Square - in memory of the armed uprising of January 1918. В этом же году площадь получила новое название - площадь Восстания - в память о событиях январского вооружённого восстания 1918 года.