| (Announcer) The pressure is on ja'nel and Jacqueline... | (Диктор) За столом - Жанель и Жаклин... |
| Jacqueline, explain it to chef. | Жаклин, расскажи о своём блюде. |
| But there's only one Miss Jacqueline. | Но мисс Жаклин никто не заменит. |
| In early 1963, Jacqueline was again pregnant, which led her to curtail her official duties. | В начале 1963 года, Жаклин Кеннеди снова забеременела и сократила свои официальные обязанности. |
| 1968 - Former First Lady Jacqueline Kennedy marries Greek shipping tycoon Aristotle Onassis. | 1968 Бывшая Первая леди США Жаклин Кеннеди вышла замуж за греческого олигарха Аристотеля Онассиса. |
| Zach and Jacqueline, let's go, guys. | Зак и Жаклин, вперед, ребята. |
| He married a rich lady, Jacqueline Damant, but had no children. | Он был женат на богатой даме Жаклин Даман (фр. Jacqueline Damant), но детей в этом браке не было. |
| You knew Jacqueline was not your daughter? | Вы ведь знали, что Жаклин не ваша дочь. |
| Jacqueline Arango, Assistant United States Attorney | Жаклин Аранго, помощник федерального прокурора, Соединенные Штаты Америки |
| Ms. Jacqueline Cook, Fund Votes, Canada | г-жа Жаклин Кук, Организация "Фанд воутс", Канада |
| He was also sentenced to reclusion perpetua for the simple kidnapping and serious illegal detention of Jacqueline Chiong. | Кроме того, он был приговорен к пожизненному тюремному заключению за похищение и продолжительное незаконное содержание под стражей Жаклин Чон при отягчающих обстоятельствах. |
| Rapporteur: Ms. Jacqueline Kemunto Moseti (Kenya) | Докладчик: г-н Жаклин Кемунто Мосети (Кения) |
| Ms. Jacqueline Alvarez followed by her alternate Ms. Pauline Davies | Г-жа Жаклин Альварес, которую заменила г-жа Паулин Дэйвис |
| Ms. Jacqueline Arroyo (Ecuador - Latin American and Caribbean States) | г-жа Жаклин Арройо (Эквадор - от государств Латинской Америки и Карибского бассейна) |
| Jacqueline, may I use your office, | Жаклин, могу я воспользоваться твоим кабинетом |
| Didn't you see Jacqueline bisset's golden globe speech? | Слышали речь Жаклин Биссет на Золотом глобусе? |
| With Jacqueline gone, how do you carry on the business? | Как вы вели дела, когда Жаклин пропала? |
| Yes, if she made that much impression on you, I'm sure it was Jacqueline. | Если она произвела на вас такое впечатление, то это наверняка Жаклин. |
| Then you know who Jacqueline is? | Так вы знаете, где Жаклин? |
| Well, then I can tell you in addition to other dangers there's a danger of Jacqueline losing her sanity. | Так вот, помимо всего прочего, я могу сказать, что Жаклин теряет рассудок. |
| Why can't Jacqueline stay here with me for a few days? | Почему Жаклин не может остаться со мной? |
| He phoned to say Jacqueline's on her way here. | Он сказал, что Жаклин уже едет сюда. |
| Hello, do you accept a collect call from Queens Central Booking from Jacqueline Peyton? | Вы примите звонок из центральной тюрьмы Квинса от Жаклин Пейтон? |
| My dear Jacqueline, let me introduce Mr Cocantin He's our guest tomorrow | Моя дорогая Жаклин, позволь представить тебе месье Кокантена, нашего завтрашнего гостя. |
| Why don't you ask the people who own the place? They'll remember Jacqueline. | Спроси лучше владельцев ресторана - они помнят мисс Жаклин. |