(Announcer) The pressure is on ja'nel and Jacqueline... |
(Диктор) За столом - Жанель и Жаклин... |
Jacqueline, explain it to chef. |
Жаклин, расскажи о своём блюде. |
But there's only one Miss Jacqueline. |
Но мисс Жаклин никто не заменит. |
In early 1963, Jacqueline was again pregnant, which led her to curtail her official duties. |
В начале 1963 года, Жаклин Кеннеди снова забеременела и сократила свои официальные обязанности. |
1968 - Former First Lady Jacqueline Kennedy marries Greek shipping tycoon Aristotle Onassis. |
1968 Бывшая Первая леди США Жаклин Кеннеди вышла замуж за греческого олигарха Аристотеля Онассиса. |
Zach and Jacqueline, let's go, guys. |
Зак и Жаклин, вперед, ребята. |
He married a rich lady, Jacqueline Damant, but had no children. |
Он был женат на богатой даме Жаклин Даман (фр. Jacqueline Damant), но детей в этом браке не было. |
You knew Jacqueline was not your daughter? |
Вы ведь знали, что Жаклин не ваша дочь. |
Jacqueline Arango, Assistant United States Attorney |
Жаклин Аранго, помощник федерального прокурора, Соединенные Штаты Америки |
Ms. Jacqueline Cook, Fund Votes, Canada |
г-жа Жаклин Кук, Организация "Фанд воутс", Канада |
He was also sentenced to reclusion perpetua for the simple kidnapping and serious illegal detention of Jacqueline Chiong. |
Кроме того, он был приговорен к пожизненному тюремному заключению за похищение и продолжительное незаконное содержание под стражей Жаклин Чон при отягчающих обстоятельствах. |
Rapporteur: Ms. Jacqueline Kemunto Moseti (Kenya) |
Докладчик: г-н Жаклин Кемунто Мосети (Кения) |
Ms. Jacqueline Alvarez followed by her alternate Ms. Pauline Davies |
Г-жа Жаклин Альварес, которую заменила г-жа Паулин Дэйвис |
Ms. Jacqueline Arroyo (Ecuador - Latin American and Caribbean States) |
г-жа Жаклин Арройо (Эквадор - от государств Латинской Америки и Карибского бассейна) |
Jacqueline, may I use your office, |
Жаклин, могу я воспользоваться твоим кабинетом |
Didn't you see Jacqueline bisset's golden globe speech? |
Слышали речь Жаклин Биссет на Золотом глобусе? |
With Jacqueline gone, how do you carry on the business? |
Как вы вели дела, когда Жаклин пропала? |
Yes, if she made that much impression on you, I'm sure it was Jacqueline. |
Если она произвела на вас такое впечатление, то это наверняка Жаклин. |
Then you know who Jacqueline is? |
Так вы знаете, где Жаклин? |
Well, then I can tell you in addition to other dangers there's a danger of Jacqueline losing her sanity. |
Так вот, помимо всего прочего, я могу сказать, что Жаклин теряет рассудок. |
Why can't Jacqueline stay here with me for a few days? |
Почему Жаклин не может остаться со мной? |
He phoned to say Jacqueline's on her way here. |
Он сказал, что Жаклин уже едет сюда. |
Hello, do you accept a collect call from Queens Central Booking from Jacqueline Peyton? |
Вы примите звонок из центральной тюрьмы Квинса от Жаклин Пейтон? |
My dear Jacqueline, let me introduce Mr Cocantin He's our guest tomorrow |
Моя дорогая Жаклин, позволь представить тебе месье Кокантена, нашего завтрашнего гостя. |
Why don't you ask the people who own the place? They'll remember Jacqueline. |
Спроси лучше владельцев ресторана - они помнят мисс Жаклин. |