McQueen also had Jacqueline Bisset, |
У МакКуина также были Жаклин Биссет, |
Former Lieutenant Jacqueline Mikhailova. |
Отставной лейтенант Жаклин Михайлова. |
Jacqueline, I'm blotto. |
Жаклин, я пьян. |
First we must find Jacqueline |
Во-первых, надо найти Жаклин. |
Jacqueline, we have a problem. |
Жаклин, у нас проблема. |
Continue to count, Jacqueline. |
Продолжай считать, Жаклин. |
It's called Jacqueline's. |
Называется... "У Жаклин". |
Jacqueline gave her life meaning. |
Жаклин обрела смысл жизни. |
Monique, replace Jacqueline. |
Моник, замени Жаклин. |
Jacqueline clings to her dream. |
Жаклин цепляется за свою мечту. |
Number 33, Jacqueline Perkins. |
Номер тридцать три - Жаклин Перкинс. |
Jacqueline Novogratz on escaping poverty |
Жаклин Новограц о бегстве от бедности |
Jacqueline Novogratz: Inspiring a life ofimmersion |
Жаклин Новогратц: Вдохновляющая жизнь соучастия |
You mean Jacqueline Kennedy Onassis. |
Ты хотел сказать Жаклин Кеннеди-Онасис. |
Jacqueline is a big fan. |
Жаклин - Ваша большая поклонница. |
Thank you, Jacqueline. |
Благодарю тебя, Жаклин. |
It's about Jacqueline Follet. |
Это насчет Жаклин Фолле. |
Good afternoon, Jacqueline. |
Добрый день, Жаклин. |
No-one ever called me Jacqueline. |
Никто не называл меня Жаклин. |
Tell me about Jacqueline Stinger. |
Расскажите о Жаклин Стингер. |
JAS is Jacqueline Adele Stinger. |
ЖАС- это Жаклин Адель Стингер. |
Jacqueline hated all of my ideas. |
Жаклин возненавидела все мои идеи. |
He sees nothing, Jacqueline. |
Он ничего не нашел, Жаклин. |
Tribute to Mme Jacqueline Dauchy |
Выражение признательности г-же Жаклин Доши |
Jacqueline, did they leave? |
Жаклин, вы видели как они вышли? |