Do you collect art, jacqueline? |
Вы коллекционируете предметы исскуства, Жаклин? |
Well, the collected works of Jacqueline Susann, the novels of Harold Robbins. |
Работы Жаклин Сюзанн, романы Гарольда Роббинса. |
Detective Jacqueline Rivera, Internal Affairs. |
Детектив Жаклин Ривера, отдел внутренних расследований. |
I, Peter Alan Tyler, take you, Jacqueline... |
Я, Питер Алан Тайлер, беру тебя, Жаклин... |
Tell Jacqueline how you feel and what you're thinking. |
Передай Жаклин, что ты чувствуешь и что думаешь. |
You know what? Brandon was kind enough to bring a picture of Jacqueline here. |
А знаете, Брэндон был так любезен, что принёс нам фото Жаклин. |
Jacqueline, Teddy, Matilda, greedy Gus-Gus. |
Жаклин, Тедди, Матильда и жадный Гас-Гас. |
Jacqueline is my guest, and the eating of guests is not allowed. |
Жаклин - моя гостья, а гостей у нас есть не разрешается. |
You see, we do keep up the quality of La Sagesse products in spite of Jacqueline's absence. |
Как видите, мы поддерживаем качество продуктов Ла Саджес несмотря на отсутствие Жаклин. |
Miss Jacqueline's so crazy about you. |
Мисс Жаклин так о тебе волновалась. |
I saw Miss Jacqueline myself about a week ago. |
Я видела мисс Жаклин где-то неделю назад. |
Because I loved Jacqueline, I thought I knew her. |
Я думала, что знаю Жаклин. |
I saw a hangman's noose that Jacqueline had hanging, waiting. |
Я видела петлю, которую повесила Жаклин. |
Look, you can't make looking for Jacqueline your life's work. |
Послушайте, не надо делать поиск Жаклин своей работой. |
You could have told me you were Jacqueline's husband. |
Могли бы потом мне сказать, что вы женаты на Жаклин. |
Perhaps Jacqueline is lonely for me. |
Возможно, Жаклин одиноко из-за меня. |
I want you to look for Jacqueline. |
Я хочу, чтобы ты нашел Жаклин. |
Perhaps you ought to take Jacqueline to your room, Mary. |
Отведите Жаклин в свою комнату, Мэри. |
I wanted to get things clear for Jacqueline. |
Я хотел, чтобы Жаклин было все ясно. |
You better take Jacqueline with you tonight. |
Вы должны взять сегодня Жаклин с собой. |
But Jacqueline's my sister whom I'd lost and found again. |
Но Жаклин моя сестра, которую я чуть не потеряла. |
This is Jacqueline, she's from Jersey. |
Это Жаклин, она из Джерси. |
You'll make an excellent whip, Jacqueline. |
Из тебя получится отличный партийный организатор, Жаклин. |
Okay, you can't say anything about me and Jacqueline. |
Ладно, но Вы не должны говорить ничего обо мне и Жаклин. |
Jacqueline, go to my office, he does not leave this building. |
Жаклин, иди в мой кабинет, он не должен покинуть здание. |